Translation of "şahsen" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "şahsen" in a sentence and their russian translations:

Tom'u şahsen tanırım.

- Я лично знаю Тома.
- Я знаю Тома лично.

Tom'u şahsen tanımıyorum.

Я не знаю Тома лично.

Tom'u şahsen tanıyordum.

- Я лично знал Тома.
- Я знал Тома лично.

Onu şahsen tanıyorum.

Я знаю его в лицо.

Şahsen öyle düşünmüyorum.

Лично я так не думаю.

Şahsen onu sevmiyorum.

- Лично мне это не нравится.
- Лично мне он не нравится.
- Лично мне она не нравится.
- Лично мне оно не нравится.

Onları şahsen tanıyorum.

- Я лично с ними знаком.
- Я знаю их лично.

Ona şahsen söyle.

Скажи ей в глаза.

Onları şahsen tanımıyorum.

Я не знаю их лично.

Onu şahsen tanımıyorum.

Я не знаю его лично.

Onu şahsen tanırım.

- Я лично знаю его.
- Я знаю его лично.

Şahsen umurumda değil.

Лично мне всё равно.

- Tom'la şahsen konuşmam gerekiyor.
- Tom'la şahsen konuşmam lâzım.

Мне нужно лично поговорить с Томом.

Onu şahsen tanıyor musun?

- Ты знаешь его лично?
- Ты с ним лично знаком?
- Вы с ним лично знакомы?
- Вы знаете его лично?

Tom'u şahsen tanıyor musun?

- Ты знаком с Томом лично?
- Ты знакома с Томом лично?
- Вы знакомы с Томом лично?
- Ты знаешь Тома лично?
- Вы знаете Тома лично?

Seni şahsen görmem gerekiyordu.

- Мне надо было увидеть тебя лично.
- Мне надо было увидеть вас лично.
- Мне нужно было увидеть тебя лично.
- Мне нужно было увидеть вас лично.

Tom'u şahsen tanıyor muydun?

Ты знал Тома лично?

Şahsen haklı olduğunu düşünüyorum.

- Лично я думаю, что ты прав.
- Лично я думаю, что вы правы.

Tom Jackson'ı şahsen tanıyorum.

- Я знаю Тома Джексона лично.
- Я лично знаком с Томом Джексоном.

Şahsen onları tanıyor musun?

- Ты знаешь их лично?
- Вы знаете их лично?
- Ты знаком с ними лично?
- Вы знакомы с ними лично?

Onu şahsen tanıyor muydun?

- Вы лично его знали?
- Вы знали его лично?
- Ты знал его лично?
- Ты знала его лично?
- Ты лично его знал?
- Ты лично его знала?

Ben onları şahsen tanıyordum.

Я знал их лично.

Ben onu şahsen tanıyordum.

Я знал его лично.

Ben şahsen kimseyi görmedim.

Никогда не видел это вживую.

Ben şahsen haklı olduğuna inanıyorum.

- Я лично считаю, что ты прав.
- Я лично считаю, что вы правы.
- Лично я считаю, что ты прав.
- Лично я считаю, что вы правы.

Tom'a şahsen söylemeyi tercih ederim.

- Я бы лучше поговорил с Томом лично.
- Я бы лучше поговорила с Томом лично.
- Я бы лучше сказал Тому лично.
- Я бы лучше сказала Тому лично.

Tom, Mary'yi şahsen davet etti.

Том лично пригласил Мэри.

Bunu Tom'a şahsen vermen gerekir.

Тебе надо передать это Тому лично.

O beni şahsen davet etti.

- Он пригласил меня сам.
- Он лично пригласил меня.
- Он сделал мне персональное приглашение.

Tom Mary'nin ölümünden şahsen sorumlu.

Том несёт личную ответственность за смерть Мэри.

Onlara şahsen söylemeyi tercih ederim.

- Я бы предпочёл сказать им это в лицо.
- Я бы предпочла сказать им это в лицо.

Ona şahsen söylemeyi tercih ederim.

- Я бы предпочла сказать ему это в лицо.
- Я бы предпочёл сказать ему это в лицо.

Sana şahsen teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу тебя лично поблагодарить.
- Я хочу вас лично поблагодарить.

Onu şahsen tanırım fakat ismen değil.

- Я знаю его в лицо, но не по имени.
- Я знаю его по виду, но не по имени.
- Я знаю его в лицо, а имени не знаю.
- Я знаю его в лицо, а как зовут, не знаю.

Onu ismen tanırım fakat şahsen değil.

Я знаю его по имени, но не в лицо.

Onunla şahsen tanışmadım fakat onu tanıyorum.

Я не знаком с ним лично, но я знаю его.

Tom Mary'ye şahsen teşekkür etmek istedi.

Том хотел лично поблагодарить Мэри.

Tom sana şahsen teşekkür etmek istedi.

Том хотел поблагодарить тебя лично.

- Sen en iyisi git ona şahsen teşekkür et.
- Şahsen teşekkür etmeye gitsen daha iyi olur.

Тебе лучше пойти и поблагодарить её лично.

Yani şahsen benim o kadar param olsa

Так что, если бы у меня лично было так много денег

- Seni şahsen görmem gerekiyor.
- Seni bizzat görmeliyim.

- Мне нужно увидеть тебя лично.
- Мне нужно увидеть вас лично.
- Мне нужно встретиться с вами лично.
- Мне нужно встретиться с тобой лично.

Benim şahsen buna karşı hiçbir şeyim yok.

Лично я ничего не имею против.

Paris'te olacak kadar şanslıysanız, Boutique Napoleon'u şahsen ziyaret edebilirsiniz.

посчастливилось побывать в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

- Kazayı kendi gözlerinle gördün mü?
- Kazayı şahsen gördün mü?

Ты видел аварию своими глазами?

- Tom'u şahsen tanıyor musun?
- Tom'u sima olarak tanıyor musun?

Вы знаете Тома в лицо?

- Kişisel olarak sizi ziyaret edeceğim.
- Sizi kişisel olarak ziyaret edeceğim.
- Sizi şahsen ziyaret edeceğim.

Я лично навещу тебя.

Hayır, onu tanımıyorum. Tabii ki, ben onun kim olduğunu biliyorum, ama ben şahsen onunla tanışmış değilim.

Нет, я его не знаю. Конечно, я знаю, кто он такой, но лично с ним не знаком.

- Tom'a onun hakkında kendim sormak istiyorum.
- Tom'a bunu kişisel olarak sormayı isterim.
- Tom'a bunu şahsen sormayı isterim.
- Tom'a bunu bizzat sormayı isterim.

Я бы хотел сам спросить об этом Тома.