Translation of "Sorumlu" in German

0.029 sec.

Examples of using "Sorumlu" in a sentence and their german translations:

Sorumlu kim?

Wer hat das Sagen?

Sorumlu tutulacaksın.

Man wird dich verantwortlich machen.

Tom sorumlu.

Tom ist verantwortlich.

Kim sorumlu?

- Wer ist verantwortlich?
- Wer trägt die Verantwortung?

- Tom sorumlu bir sürücüdür.
- Tom sorumlu sürücüdür.

Tom ist ein verantwortungsvoller Fahrer.

O, sorumlu olacak.

- Sie wird die Verantwortung tragen.
- Sie wird das Sagen haben.

Kendimi sorumlu hissettim.

Ich fühlte mich verantwortlich.

Beni sorumlu tutamazsın.

Du kannst mich nicht verantwortlich machen.

Sorumlu insanlar kimler?

Wer sind die Verantwortlichen?

Sorumlu kişi kim?

Wer ist der Verantwortliche?

Beni sorumlu tutamazsın!

Du kannst nicht mich verantwortlich machen!

Sorumlu kişi benim.

Ich bin der Zuständige.

Tom sorumlu hissetti.

- Tom fühlte sich verantwortlich.
- Tom hat sich verantwortlich gefühlt.

Biz sorumlu değiliz.

Wir sind nicht dafür verantwortlich.

Tom çok sorumlu.

Tom ist sehr verantwortungsbewusst.

Sanırım Tom sorumlu.

Ich glaube, Tom ist verantwortlich.

Sorumlu kişi kimdir?

Wer ist der Verantwortliche?

Tom bundan sorumlu.

Dafür ist Tom verantwortlich.

Bundan beni sorumlu tutuyorlar.

Sie halten mich verantwortlich dafür.

Kazadan sorumlu olan benim.

Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.

Tom'un güvenliğinden sorumlu olamam.

Ich kann nicht für Toms Sicherheit verantwortlich sein.

Tom sorumlu, değil mi?

Tom ist verantwortlich, nicht wahr?

Burada hâlâ sorumlu muyum?

Habe ich hier noch die Leitung inne?

Kendimi biraz sorumlu hissediyorum.

Ich fühle mich etwas verantwortlich.

Biri davranışından sorumlu olmalı.

Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.

Ben sorumlu bir kişiyim.

Ich bin ein verantwortungsbewusster Mensch.

Sen sorumlu değil misin?

Bist du denn nicht dafür verantwortlich?

O, satış departmanından sorumlu.

Er ist Leiter der Verkaufsabteilung.

Tom'un yaptığından sorumlu değilsin.

Sie sind nicht dafür verantwortlich, was Tom getan hat.

Bundan Tom sorumlu tutuluyor.

Man gibt jetzt Tom die Schuld daran.

Ben bundan sorumlu muyum?

Bin ich dafür zuständig?

Olanlardan sen sorumlu değilsin.

Sie sind nicht verantwortlich für das, was passiert ist.

Tom bana karşı sorumlu.

Tom muss mir Rechenschaft ablegen.

Polis cinayetten Sachiyo'yu sorumlu tutuyor.

Die Polizei beschuldigte Sachiyo des Mordes.

Tom'un kazası için sorumlu hissettim.

Ich fühlte mich für Toms Unfall verantwortlich.

İşten kimin sorumlu olduğunu bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wer mit dem Geschäft betraut ist.

Bu odada bebeklerden sorumlu olacaksın.

- Du wirst für die Babys in diesem Raum verantwortlich sein.
- Du wirst dich um die Babys in diesem Raum kümmern.

Tom'un yaptığından ben sorumlu değilim.

Ich bin nicht verantwortlich für das, was Tom gemacht hat.

Tom kısmen sorumlu tutulacağını biliyor.

Tom weiß, dass er teilweise Schuld hat.

Yalnızca Hindistan'da yılda 5.000 ölümden sorumlu.

allein in Indien etwa 5.000 pro Jahr.

Benzer bir durumda, şirket sorumlu tutuldu.

In einer ähnlichen Situation wurde die Firma haftbar gemacht.

Ben bu olaydan seni sorumlu tutuyorum.

Ich halte Sie für den für diesen Vorfall Verantwortlichen.

Ben bunun için şahsen sorumlu olacağım.

Ich werde persönlich dafür verantwortlich sein.

Burada kimin sorumlu olduğunu öğrendin mi?

Hast du herausgefunden, wer hier zuständig ist?

İnsanlar onun için Tom'u sorumlu tuttu.

Deshalb machten die Menschen Tom verantwortlich.

Onu tüm Fransız askeri yönetiminden sorumlu yaptı.

und beauftragte ihn mit der Leitung der gesamten französischen Militärverwaltung.

Ben kaybı için ona karşı sorumlu değilim.

Ich bin ihm für den Verlust Rechenschaft schuldig.

Eğer bu doğruysa o, kazadan sorumlu değil.

Wenn das stimmt, dann ist er nicht verantwortlich für den Unfall.

İster istemez bir parça sorumlu hissediyorum kendimi.

Ich kann nicht umhin, mich zum Teil verantwortlich zu fühlen.

Hiç kimse burada kimin sorumlu olduğunu bilmiyor.

Keiner weiß, wer hier das Sagen hat.

Tom bana kazadan kimin sorumlu olduğunu sordu.

Tom fragte mich, wer für den Unfall verantwortlich war.

Tom kardeşinin davranışlarından sorumlu olduğunu dikkate almadı.

Tom war nicht der Ansicht, er sei für das Benehmen seines Bruders verantwortlich.

Üçüncü bölüm, haritalar ve keşiften sorumlu topografik bölümdü.

Der dritte Abschnitt war der topografische Abschnitt, der für Karten und Aufklärung verantwortlich war.

Hiç kimse kimin sorumlu olduğunu biliyor gibi görünmüyor.

Es scheint niemand zu wissen, wer hier das Sagen hat.

En çok insan ölümünden sorumlu yılan türü olduğunu söylüyor.

Er sagt, sie sei für mehr Tode verantwortlich als jede andere Schlangenart auf der Welt,

- Kazadan sorumlu olan odur.
- Kaza için suçlanacak olan odur.

- Er ist am Unfall schuld.
- Er ist es, der am Unfall schuld ist.

Bayan Smith okulu bırakınca bizim sınıfımızdan kim sorumlu olacak?

Wer übernimmt denn unsere Klasse, wenn Fräulein Schmidt die Schule verlässt?

- Yetkili sizsiniz sanmıştım.
- Sorumlu sensin sanıyordum.
- İdare sende sanıyordum.

Ich dachte, du wärst der Verantwortliche.

Emirlerini eyleme dönüştürmekten sorumlu olan personel bölümünü bir Genelkurmay Başkanı yönetti ;

, indem er schriftliche Anweisungen verfasste, die per Kurier versandt wurden.

Ona herhangi bir zarar gelirse, ben kişisel olarak seni sorumlu tutacağım.

Wenn ihr irgend etwas zustößt, ziehe ich dich persönlich zur Rechenschaft.

Bu, küresel ısınmadan sorumlu ana gaz olan karbondioksitin daha fazla üretimine yol açacak.

Das würde zur Erzeugung von mehr Kohlendioxyd führen, dem Gas, das hauptsächlich für die Erderwärmung verantwortlich ist.

Japonya'da birçok, Endonezya'da ise bir ölümden sorumlu bu ölümcül çiçeğin zehri kurbanını öldürmediği zaman bile

Er ist schuld an mehreren Todesfälle in Japan und mindestens einem in Indonesien. Führt die Injektion dieser tödlichen Blume nicht zum Tod,