Translation of "öğrenme" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "öğrenme" in a sentence and their russian translations:

öğrenme.

это серьёзная подготовка.

Öğrenme zorlanılmamalıdır. Öğrenme teşvik edilmelidir.

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.

Korece öğrenme zordur.

Учить корейский язык сложно.

öğrenme sorunu olarak düşünün.

а не как об исполнении обязанностей.

Örneğin derin öğrenme ağına

Например, если показать системе глубокого обучения

Düşünce ve öğrenme alışkanlıklarını aşılamak,

помочь им думать и учиться так,

Fransızca öğrenme fikrinden neden vazgeçtin?

- Почему ты отказался от идеи выучить французский?
- Почему ты отказалась от идеи выучить французский?
- Почему Вы отказались от идеи выучить французский?

Keşke Rusça öğrenme fırsatım olsa.

Я бы хотел иметь возможность выучить русский язык.

Birçok Vietnamca öğrenme kitabım var.

У меня много учебников вьетнамского.

Tom'un Fransızca öğrenme arzusu yoktu.

У Тома не было желания учить французский.

Bu iyi bir öğrenme ortamıdır.

- Это хорошая учебная среда.
- Это хорошая среда для обучения.

Tom Fransızca öğrenme isteğini kaybetti.

- Том потерял интерес к изучению французского.
- Том потерял интерес к французскому.

Öğrenme, beyninizin gerektirdiği çalışmaları yapmakla ilgilidir.

Обучение — это та деятельность, которая необходима вашему мозгу.

En iyi öğrenme yöntemi hata yapmaktır.

Самый лучший способ учиться - это делать ошибки.

Tom'un Fransızcayı konuşmayı öğrenme arzusu yok.

У Тома нет никакого желания учиться говорить по-французски.

Tom Fransızca öğrenme niyetiyle Fransaya geldi.

Том приехал во Францию, намереваясь изучать французский язык.

Öğrenme esnasında, beyin nöronlar arasındaki bağlantıları değiştirebilir.

В процессе обучения мозг может менять связи между нейронами.

Bu, psikologların aşırı öğrenme dedikleri etkilerle sonuçlanır,

Это приведёт к тому, что психологи называют заучиванием,

Benim dil öğrenme yolculuğum İbranice ile başladı,

Я начал изучать языки с иврита

Bu, öğrenme, ezberleme ve dikkat süreçlerini azaltıyor;

который снижает способность к обучению, запоминанию и вниманию

Modern tarımı öğrenme şansına sahip olmak istiyorlar.

Они хотят иметь возможность обучаться современному сельскому хозяйству.

Yüzmeyi ve balık yakalamayı öğrenme vakitleri geldi.

Пора научиться плавать и ловить рыбу.

Hemen hemen bütün profesyonellerin öğrenme yaklaşımı bu.

Это такой подход, который знаком всем профессионалам.

çok sayıda sağlıklı, öğrenme ile ilişkili faaliyet gördük.

мы наблюдали здоровую активность, связанную с процессами запоминания.

- Yabancı dilleri öğrenme sıkıcıdır.
- Yabancı diller öğrenmek sıkıcıdır.

Изучать иностранные языки скучно.

öğrenme ihtiyacı duymayan ve yol gösterilemeyen bir kişi.

и ему не нужно учиться.

Tom İngilizce öğrenme için yeni bir sistem geliştirdi.

Том разработал новую систему изучения английского.

Fransızca öğrenme birçok insanın düşündüğünden daha fazla zaman alır.

Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают.

Kendimizi ve iş arkadaşlarımızı bir şeyler öğrenme fırsatından mahrum bırakıyor

мы лишаем себя и наших коллег маленьких важных уроков

Bu, üst düzey omurgasız zekâsı. Detayları öğrenme ve hatırlama yeteneği.

Это высшая степень развития интеллекта среди беспозвоночных. Она способна обучаться и запоминать всякие мелочи.

Yine de bu iki avantajın hiçbiri bizim üstün öğrenme yeteneğimizi geçemez.

Но ничто из этого не перевешивает нашу превосходящую способность учиться.

Tom her zaman Fransızca öğrenmek istemişti ve sonunda öğrenme fırsatını yakaladı.

Том всегда хотел изучать французский, и наконец ему представился шанс.

Bu sözlük hem öğrenciler hem de öğretmenler için iyi bir öğrenme aracıdır.

Этот словарь – хороший образовательный инструмент как для студентов, так и для профессоров.