Examples of using "Rusça" in a sentence and their russian translations:
Я говорю по-русски.
- Я не знаю русского.
- Я русского не знаю.
- Я знаю русский.
- Я знаю русский язык.
Я учу русский.
- Я буду учить русский.
- Я собираюсь учить русский.
Том умеет говорить по-русски.
- Кто умеет говорить по-русски?
- Кто говорит по-русски?
- Она говорит по-русски.
- Она может говорить на русском языке.
Она говорит по-русски.
Я не буду добавлять предложения на русском.
Почему я не пишу по-русски?
Русский язык трудно выучить.
Он и по-русски говорит.
Вы говорите по-русски?
Я не говорю по-русски.
Я ещё не знаю русского языка.
Он научил своих детей русскому языку.
Я хочу выучить русский.
Статья была написана на русском языке.
Болгарский язык очень похож на русский.
Кто говорит по-русски?
Скажи это по-русски!
Это написано по-русски.
В 2012 году я выучил русский,
Он добавляет примеры на русском.
- Он выучил русский, когда был молодым.
- Он изучал русский, когда был молодым.
- Он изучил русский, когда был молодым.
Мы изучали русский вместо французского.
- Русский корпус растёт быстро.
- Русский корпус быстро растёт.
- Он может говорить и по-русски.
- Ещё он умеет говорить по-русски.
- Он и по-русски умеет говорить.
- Она учила своих детей русскому.
- Она научила своих детей русскому языку.
Он и по-русски говорит.
- Ты говоришь по-русски, не так ли?
- Вы ведь говорите по-русски?
- Ты же говоришь по-русски?
- Ты ведь говоришь по-русски?
- Он и по-русски говорит.
- Он и по-русски умеет говорить.
Русский — славянский язык.
Кто-нибудь говорит по-русски?
Как Вы и говорите, русский - очень трудный язык!
Я бы хотел иметь возможность выучить русский язык.
Я знаю португальский, английский и русский языки.
- Я счастлив, потому что я наконец-то изучаю русский.
- Я счастлива, потому что я наконец-то изучаю русский.
Том присвоил русское предложение.
Я с удовольствием слушаю русскую речь.
У тебя есть немецко-русский словарь?
Я понимаю по-русски, но не могу говорить.
Это мое первое русское предложение.
Я знаю кое-кого, кто хорошо говорит по-русски.
Я не могу комментировать это предложение, поскольку я не говорю по-русски.
Если хочешь, я могу помочь тебе в изучении русского языка.
- Она разговаривает с русской учительницей.
- Она разговаривает с учительницей русского языка.
Никто не пишет на русском языке больше, чем ты.
О, так он по-русски говорит?
Я надеюсь, что мое русское предложение не совсем непонятное.
Сестра Тома учит Мэри русскому языку.
Он ни слова по-русски не понимает.
Здесь кто-нибудь говорит по-русски?
Гугл переводчик умеет разговаривать по-русски с турецким акцентом.
Русское слово «бузить» произошло от напитка под названием «буза».
Вы на китайском или русском можете говорить?
Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски.
- Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.
- Том говорит на пяти языках, включая русский.
У вас есть небольшой англо-русский словарь?
Слово "злой" — единственное односложное русское прилагательное.
Сомневаюсь, что Тому вообще интересно пробовать учить русский язык.
У него хорошие знания по русской грамматике.
Тебе нужно знать русский, чтобы выучить этот язык.
В болгарском языке, как и в русском, используется кириллица.
Русский язык трудно выучить, легко потерять, - и невозможно забыть.
- Русский язык очень труден в изучении.
- Русский весьма трудно изучить.
- Учить русский очень сложно.
Я не могу совершить такую ошибку. Русский — мой родной язык.
Сейчас мы с братом делаем домашнее задание по русскому языку.
Русским гораздо проще выучить испанский, чем испанцам — русский.
Здесь говорят не только по-английски, но и по-русски.
Книг на русском здесь нет, надо ехать в другой магазин, в центр города.
В русском языке слово "друг" значит не совсем то же, что слово "friend" в английском.
При изучении русского важно понимать разницу между совершенным и несовершенным глагольным видом.
Официальные языки ООН — арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
- Официальные языки ООН: арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
- Официальными языками ООН являются арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
- Он свободно говорит по-русски, ну, во всяком случае, он мне так сказал.
- Он бегло говорит по-русски — по крайней мере, он так мне сказал.
В чём разница между немцем-оптимистом и немцем-пессимистом? Оптимист учит английский, а пессимист — русский.
Такие языки, как русский, польский, чешский и болгарский имеют общие славянские корни.
- Хозяин дома нас комфортно разместил и старался изо всех сил, чтобы мы чувствовали себя как дома.
- Хозяин дома прекрасно говорил по-русски, а также прилагал все усилия, чтобы убедиться, что нам комфортно и за нами хорошо ухаживают.