Examples of using "çalıştığına" in a sentence and their russian translations:
Держу пари, что всё работает.
Я не могу поверить, что ты пытаешься подкупить меня.
Я понятия не имею, как это работает.
Я понятия не имею, как это работает.
Я понятия не имею, где Том работает.
Я не имею ни малейшего представления о том, как работает мой компьютер.
Кто из вас верит, что он работал для меня больше, чем я для него?!
Мужские и женские имена над звонком часто указывают на то, что оба супруга работают.