Translation of "çıkarmak" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "çıkarmak" in a sentence and their russian translations:

Tadını çıkarmak içindir.

наслаждаясь.

Kendimi denklemden çıkarmak.

не принимать в расчёт своё «я».

Çoraplarımı çıkarmak zorundayım.

Мне нужно снять носки.

Sorun çıkarmak istemiyorum.

Я не хочу создавать трудности.

Kavga çıkarmak istemiyorum.

Я не хочу лезть в драку.

Dışa bağımlı olmaktan çıkarmak

искать причины нашего счастья

Sırrını açığa çıkarmak istemiyordu.

Она не хотела раскрывать свой секрет.

Sen ayakkabılarını çıkarmak isteyebilirsin.

Может, снимешь ботинки?

Tom'u buradan çıkarmak zorundayız.

Мы должны вытащить Тома отсюда.

Tom'u oradan çıkarmak zorundayız.

Нам надо вытащить оттуда Тома.

Onu listeden çıkarmak isterdim.

Мне бы захотелось вычеркнуть его из списка.

Seni buradan çıkarmak zorundayım.

Я должен вытащить тебя отсюда.

Kahve lekesini çıkarmak zordu.

Это кофейное пятно было трудно удалить.

Çıkarmak mümkün değil, sabitlenmiş.

Его нельзя снять. Он закреплён.

Tom gömleğini çıkarmak istemedi.

Том не хотел снимать рубашку.

Yani dostluklardan bir şey çıkarmak

так, чтобы получить что-то из дружеских отношений

Hanımefendilerin huzurunda şapkalarınızı çıkarmak zorundasınız.

Нужно снимать шляпы в присутствии женщин.

Tom gömleğini çıkarmak zorunda değildi.

Тому не пришлось снимать рубашку.

Çöpü çıkarmak için Tom'un sırası.

Теперь очередь Тома выносить мусор.

Bu lekeyi çıkarmak zor olacak.

Вывести это пятно будет непросто.

Çöpü çıkarmak için kimin sırası?

Чья очередь выносить мусор?

Çöpü çıkarmak için benim sıram.

Моя очередь выносить мусор.

Bu anın tadını çıkarmak istiyorum.

Я хочу насладиться этим моментом.

Burada ayakkabılarımı çıkarmak zorunda mıyım?

Здесь нужно разуваться?

O, arazisini elden çıkarmak istiyor.

Он хочет избавиться от своей земли.

Herkesin önünde olay çıkarmak istemedim.

- Я не хотел устраивать сцену у всех на глазах.
- Я не хотел устраивать сцену перед всеми.

Taşı çıkarmak istedi. Çiftçi olanlar bilir

хотел убрать камень. Те, кто фермеры знают

Işte bu adam da çıkarmak istedi

этот парень тоже хотел снять

O kürk ceketini elden çıkarmak zorundaydı.

Ей пришлось расстаться со своей шубой.

Tom Mary'nin yüzünü kara çıkarmak istemiyor.

Том не хочет подводить Мэри.

- Problem yaratmak istemiyorum.
- Problem çıkarmak istemiyorum.

Я не хотел создавать проблем.

Biz eve girdiğimizde ayakkabılarımızı çıkarmak bizim geleneğimizdir.

У нас привычка снимать обувь, когда заходишь в дом.

CD'yi bilgisayardan çıkarmak için küçük düğmeye basın.

Нажми на маленькую кнопку, чтобы извлечь диск из компьютера.

Tom yedek lastiği çıkarmak için bagajı açtı.

Том открыл багажник, чтобы достать запаску.

Onlar suyu çıkarmak için bir pompa kullandı.

Они выкачали воду насосом.

Ben doğanın tadını çıkarmak için buraya geldim.

Я пришёл сюда, чтобы насладиться природой.

Tom, köpeğini dışarı çıkarmak için kapıyı açtı.

Том открыл дверь и выпустил собаку.

Bu cümleden o anlamı çıkarmak da zor.

- В этом предложении трудно увидеть подобный смысл.
- Из этого предложения трудно извлечь подобный смысл.

çıkarmak için kazdı kazdı daha da derine gidiyor

копать копать копать глубже

Telefon görüşmesi onu evden çıkarmak için bir hileydi.

Телефонный звонок был уловкой, чтобы вытащить его из дома.

Cümleyi favorilerinizden çıkarmak için siyah kalp butonuna basın.

Чтобы исключить предложение из своего списка избранных предложений, нажмите на иконку чёрного цвета с изображением сердца.

Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.

Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке.

İğrenç bir yara izini açığa çıkarmak için kolunu sıvadı.

Том закатал рукав, показывая жуткий шрам.

- Sana bir zahmet çıkarmak istemiyorum.
- Seni sıkıntıya sokmak istemiyorum.

Я не хочу причинять вам хлопот.

Bu da demek oluyor ki sadece bu sesi çıkarmak için

Это значит, что они соприкасаются 120 раз в секунду,

Senden üzerindekileri çıkarmanı rica ediyorum. Birazcık güzelliğinin tadını çıkarmak istiyorum.

Я прошу тебя раздеться. Я хотел бы полюбоваться твоей красотой.

Bu dallamayı baştan çıkarmak istiyorsan, tırnaklarını yiyeceğine gidip kırmızı oje süreceksin.

Если ты хочешь охмурить этого придурка, тебе следует начать красить ногти вместо того, чтобы грызть их.

İletişim kurmak için bir anadil konuşuru gibi ses çıkarmak zorunda değilsin.

Для общения не обязательно говорить в точности так, как те, для кого этот язык является родным.

- Başını derde sokmak istemiyorum.
- Başınızı derde sokmak istemiyorum.
- Sana zorluk çıkarmak istemiyorum.

Я не хочу вас беспокоить.

- O kendini haklı çıkarmak için böyle konuşuyor.
- O bunu, bir bahane olarak söylüyor.

Она это говорит в качестве оправдания.

Tom bitkileri sulamayı bitirdikten sonra, o, gün batımının keyfini çıkarmak için veranda da oturdu.

После того, как Том закончил поливку, он сел на крыльцо, чтобы насладиться закатом.

- Üçüncü paragrafı çıkarmak daha iyi bir seçenek.
- Üçüncü paragrafın metinden çıkartılması daha iyi olur.

Третий абзац лучше убрать.

İki uzay aracını kenetlemek ve çıkarmak için NASA'nın yeni pilotlama teknikleri icat etmesi ve bunları kusursuz bir şekilde

Чтобы состыковать и отстыковать два космических корабля, НАСА потребуется изобрести новые методы пилотирования

Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.

Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.