Translation of "Kendimi" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Kendimi" in a sentence and their russian translations:

- Kendimi tekrarlatma.
- Kendimi tekrarlatma bana.
- Bana kendimi tekrarlatma.

- Не заставляй меня повторяться.
- Не заставляйте меня повторяться.

Kendimi seviyorum.

Я люблю себя.

Kendimi kestim.

- Я порезался.
- Я порезалась.

Kendimi tartıyorum.

Я взвешиваюсь.

Kendimi sevmiyorum.

- Я не люблю себя.
- Я себе не нравлюсь.

Kendimi suçluyorum.

Я виню себя.

Kendimi tanıtmalıydım.

- Я должен был представиться.
- Я должна была представиться.

Kendimi düzelttim.

- Я поправил себя.
- Я поправила себя.

Kendimi öldürmeyecektim.

Я не собирался себя убивать.

Kendimi anlatamıyorum.

Я не вполне ясно выражаюсь.

Kendimi öldüreceğim.

- Я убью себя.
- Я покончу жизнь самоубийством.
- Я покончу с собой.

Kendimi yıkadım.

Я вымылся.

Kendimi savunuyordum.

- Я защищал себя.
- Я защищала себя.

Kendimi tarıyordum.

- Я причёсывался.
- Я причёсывалась.

Kendimi savunabilirim.

Я могу себя защитить.

Kendimi durduramıyorum.

Я не могу остановиться.

Kendimi hazırladım.

- Я внутренне приготовился.
- Я взял себя в руки.

Kendimi savunamadım.

- Я не смог защититься.
- Я не смог себя защитить.

Kendimi yaraladım.

Я поранился.

Kendimi kaybettim.

- Я вышел из себя.
- Я вспылил.
- Я потерял самообладание.
- Я потерял голову.

Kendimi yıkarım.

Я умываюсь.

- Kendimi savunma hakkına sahibim.
- Kendimi savunma hakkım var.
- Benim kendimi savunma hakkım var.
- Kendimi savunmaya hakkım var.

У меня есть право защищать себя.

Kendimi bildim bileli

Сколько я себя помню,

kendimi denklemden çıkarmak.

не принимать в расчёт своё «я».

Kendimi iyi hissetmiyorum.

Что-то мне нехорошо.

Kendimi pencereye attım

Я отталкиваюсь, подплываю к иллюминатору

"kendimi kötü hissediyorum"

сейчас мне грустно.

Lütfen kendimi tanıtayım.

Позвольте представиться.

Aynada kendimi görebilirim.

Я вижу себя в зеркале.

Kendimi yorgun hissediyorum.

- Я чувствую себя уставшим.
- Я чувствую себя уставшей.
- Я чувствую усталость.

Kendimi neye bulaştırıyorum?

Во что я ввязываюсь?

Kendimi berbat hissediyorum.

Я чувствую себя ужасно.

Kendimi kontrol edemiyorum.

Я не могу себя контролировать.

Kendimi sorumlu hissettim.

- Я чувствовал за собой ответственность.
- Я чувствовала за собой ответственность.

Kendimi yalnız hissediyorum.

Мне одиноко.

Kendimi tanıtmak istedim.

Я хотел представиться.

Kendimi gülmekten alamadım.

Я не мог подавить смех.

Bana kendimi hatırlatıyorsun.

Ты напоминаешь мне меня самого.

Kendimi yaşlı hissediyorum.

- Я чувствую себя старым.
- Я чувствую себя старой.

Kendimi düşünmek zorundayım.

Я должен думать о себе.

Kendimi düşünmekten alamıyorum.

Я не могу заставить себя не думать.

İzleyicilere kendimi tanıttım.

Я представился собравшимся.

Kendimi suçlu hissetmiyorum.

Я не чувствую себя виноватым.

Kendimi balede deniyorum.

Я пробую себя в балете.

Kendimi kötü hissediyorum.

- Мне нехорошо.
- Мне дурно.
- Мне тошно.
- Меня тошнит.
- Меня мутит.
- Мне плохо!

Kendimi savunmak zorundaydım.

Мне пришлось защищаться.

Kendimi kaybetmiş hissediyorum.

- Я чувствую себя потерянным.
- Я чувствую себя потерянной.

Kendimi korumam lâzım.

Я должен защитить себя.

Kızarmaktan kendimi alamadım.

Я невольно покраснела.

Tom'a kendimi anlattım.

Я сам сказал Тому.

Kendimi tanıtmak istiyorum.

Я хотел бы представиться.

Ben kendimi savundum.

Я защищался.

Kendimi odama kilitledim.

- Я заперся у себя в комнате.
- Я заперлась у себя в комнате.

Kendimi dışarıda kilitledim.

- Я запер дверь, оставив ключи внутри.
- Я закрыл себя снаружи.

Belki kendimi anlatamadım.

Возможно, я неясно выразился.

Kendimi çirkin hissediyorum.

- Я чувствую себя уродиной.
- Я чувствую себя некрасивой.

Kendimi ağlamaktan tutamadım.

- Я не мог сдержать слёз.
- Я не смогла удержаться от слёз.
- Я не смог сдержать слёзы.

Sadece kendimi suçlamalıyım.

Мне некого винить, кроме себя.

Kendimi şanslı görüyorum.

Я считаю себя удачливым.

Kendimi savunmak zorundayım.

Я вынужден защищаться.

Kendimi suçlu hissediyorum.

Я чувствую себя виноватым.

Ben kendimi adamışım.

- Я преданный.
- Я преданная.
- Я привержен.
- Я привержена.
- Я в деле.
- Я идейный.
- Я идейная.

Kendimi yalnız hissettim.

Мне было одиноко.

Neredeyse kendimi kesiyordum.

Я чуть не порезался.

Kendimi nasıl beğendirebilirim?

Как мне продать себя?

Kendimi kontrol edemedim.

- Я не мог контролировать себя.
- Я не мог удержаться.

Kendimi gülmekten alamıyorum.

Я не могу удержаться от смеха.

Kendimi esnemekten alamadım.

Я не мог сдержать зевоту.

Kendimi kötü hissettim.

Я плохо себя чувствовал.

Kendimi güçlü hissediyorum.

- Я чувствую себя сильной.
- Я чувствую себя сильным.

Kendimi dinlemeyi sevmiyorum.

Я не люблю слушать свой голос.

Kendimi güçsüz hissettim.

Я почувствовал слабость.

Kendimi güvensiz hissediyorum.

Я не чувствую себя в безопасности.

Ben kendimi suçladım.

Я обвинял себя.

Ben kendimi tarttım.

Я взвесился.

Kazara kendimi zehirledim.

Я случайно отравился.

Kendimi gülümsemekten alamadım.

Я не смог сдержать улыбку.

Kendimi çaresiz hissettim.

- Я чувствовал себя беспомощным.
- Я почувствовал себя беспомощным.

Kendimi banyoya kilitledim.

- Я закрылся в ванной.
- Я закрылась в ванной.
- Я заперся в ванной.
- Я заперлась в ванной.

Kendimi sobada yaktım.

- Я обжёгся о плиту.
- Я обожглась о плиту.

Kendimi dolabta sakladım.

Я спрятался в шкафу.

Dün kendimi yaktım.

Я вчера обжёгся.

Kendimi bacağımdan vurdum.

Я выстрелил себе в ногу.

Kendimi Tom'a tanıtmıştım.

Я представился Тому.

Kendimi tanıtabilir miyim?

- Позвольте представиться.
- Могу я представиться?

Kendimi tekrar yaraladım.

Я опять поранился.

Kendimi mutlu hissetmedim.

Я не чувствовал себя счастливым.

Çocuklarımda kendimi görebiliyorum.

Я вижу себя в своих детях.

- Sensiz kayıp hissediyorum kendimi.
- Sen olmayınca kendimi boşlukta hissediyorum.

- Без вас я чувствую себя потерянной.
- Без вас я чувствую себя потерянным.
- Без тебя я чувствую себя потерянной.
- Без тебя я чувствую себя потерянным.

- Kendimi nispeten şanslı görüyorum.
- Kendimi görece şanslı kabul ediyorum.

Я считаю, что мне относительно повезло.

- Tom olmadan kendimi yalnız hissediyorum.
- Tomsuz kendimi yalnız hissediyorum.

Мне одиноко без Тома.

Kendimi seninle rahat hissediyorum.

С тобой я чувствую себя непринужденно.