Examples of using "Üniversiteden" in a sentence and their russian translations:
Она закончила университет.
Сами бросил университет.
- Он выбыл из колледжа на первом году обучения.
- Он бросил колледж в первый год обучения.
Он как раз закончил колледж.
Я знаю их с колледжа.
Когда я закончил университет,
Я закончил университет в прошлом году.
Я выяснил, когда Том окончил университет.
"Откуда Том идёт?" - "Он идёт из университета".
Я только закончила университет,
Том окончил колледж в 2003 году.
Том окончил колледж прошлой весной.
Я окончил колледж пять лет тому назад.
Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
Он вернулся в Японию после окончания колледжа.
Не особо важно, какой колледж вы закончили.
Закончить университет с дипломом, не учась, является успехом, разве нет?
Ей было всего 18, когда она закончила университет.
Том собирается жениться сразу по окончании колледжа.
После окончания колледжа я рассчитываю заняться экспортным бизнесом.
- После окончания университета он преподавал английский язык в течение двух лет.
- После окончания университета он два года преподавал английский.
Она только что из университета, так что опыта у неё нет.
- Не особо важно, какой колледж вы закончили.
- Не так уж и важно, какой университет ты закончил.
После института я стал работать в компании отца.
Том и Мэри поженились через неделю после окончания колледжа.
Том и Мэри планируют пожениться сразу по окончании университета.
Важно не то, какой университет ты закончил, а то, чему ты там научился.
Важно не то, какой университет ты закончил, а то, чему ты там научился.
Мать Тома умерла всего за неделю до того, как Том окончил университет.