Translation of "Yapman" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Yapman" in a sentence and their portuguese translations:

Yapman gerekeni yap.

- Faça o que tem de fazer.
- Façam o que têm de fazer.

Yapman gerekeni yapacaksın.

Você vai fazer o que tiver que fazer.

- Bence onu yapman gerekir.
- Sanırım onu yapman gerekir.

- Eu acho que você deveria fazer isso.
- Acho que você deveria fazer isso.

Tüm yapman gereken beklemek.

Tudo o que você tem que fazer é esperar.

Neden bunu yapman gerekiyor?

Por que você precisa fazer isto?

Bütün yapman gereken beklemek.

Tudo o que você precisa fazer é esperar.

Sadece yapman gerekeni yap.

Apenas faça o que você tem de fazer.

Onu yapman gerektiğini sanmıyorum.

- Eu não acho que você deveria fazer isso.
- Eu não acho que você devesse fazer isso.
- Não acho que você devesse fazer isso.

Bunu yapman gerekli değil.

Não é necessário que você faça isso.

Yapman gerekenin hepsi bu.

- É só o que você tem que fazer.
- Você não precisa fazer nada além disso.
- Não precisas fazer nada além disso.
- Tu não precisas fazer nada além disso.
- É tudo o que precisas fazer.
- É só o que precisas fazer.
- Vocês só precisam fazer isso.
- É só o que vocês precisam fazer.
- Vocês não precisam fazer nada além disso.

Bir seçim yapman gerek.

Você precisa fazer uma escolha.

Bu senin yapman için.

Isso é para você fazer.

Bütün yapman gereken gülümsemek.

Tudo o que você tem que fazer é sorrir.

Bütün yapman gereken sormaktı.

Tudo o que você tinha de fazer era perguntar.

Ne yapman gerektiğini düşünüyorsun?

O que você acha que deveria fazer?

Onu şimdi yapman gerekir.

Vocês precisam fazer isso agora.

Tek yapman gereken dikkatlice dinlemektir.

Tudo o que você precisa fazer é escutar atenciosamente.

Ne yapman gerekiyorsa yapmanı istiyorum.

- Quero que você faça o que tem que ser feito.
- Eu quero que você faça o que tem que ser feito.

Neden yapman istenilen şeyi yapmıyorsun?

Por que não simplesmente fazer o que lhe foi pedido que fizesse?

Senin onu yapman gerektiğini sanmıyorum.

Eu não acho que você deveria ter feito aquilo.

Bence ne yapman gerektiğini biliyorsun.

Eu acho que você sabe o que você deve fazer.

Daha fazla iş yapman gerekir.

Você deve trabalhar mais.

Sen yapman gerektiği gibi davranmadın.

Você não agiu como deveria.

Yapman gereken işlerin olduğundan eminim.

- Eu tenho certeza que você tem coisas para fazer.
- Tenho certeza que você tem coisas para fazer.
- Eu tenho certeza que vocês têm coisas para fazer.
- Tenho certeza que vocês têm coisas para fazer.
- Eu tenho certeza que você tem coisas a fazer.
- Tenho certeza que você tem coisas a fazer.
- Eu tenho certeza que vocês têm coisas a fazer.
- Tenho certeza que vocês têm coisas a fazer.

Tom onu yapman gerektiğini düşünmüyor.

Tom não acha que você deva fazer isso.

Tom ne yapman gerektiğini düşünüyordu?

O que Tom achava que você deveria fazer?

Onu bu şekilde yapman gerekir.

Você deveria fazer desse jeito.

Bunu şimdi yapman gerektiğini sanmıyorum.

- Não acho que deverias estar fazendo isso agora.
- Eu não acho que tu deverias estar fazendo isso agora.

Bunu kendi başına yapman güzel.

- É bom fazer você mesmo.
- É bom fazer isso você mesmo.

Tek yapman gereken geri dönmemi beklemek.

Tudo o que você tem de fazer é esperar que eu retorne.

- Sabah kahvaltısı yapmalısın.
- Kahvaltı yapman gerekiyor.

Você precisa tomar café da manhã.

Bütün yapman gereken kırmızı butona basmaktır.

Tudo o que você tem de fazer é apertar este botão vermelho.

Yapman gereken tek şey oraya gitmek.

A única coisa que você precisa fazer é ir lá.

Ne yapman gerektiğini sana ben söyleyemem.

Eu não posso lhe dizer o que você tem de fazer.

Yapman gereken tek şey karar vermek.

- Você só precisa decidir.
- Tudo que você tem que fazer é decidir.

Yapman gereken şey o değil mi?

- Não é isso que é para você fazer?
- Não é isso que é para vocês fazerem?
- Não é isso que você deveria fazer?
- Não é isso que vocês deveriam fazer?

Sana söylediğimi tam olarak yapman gerek.

Você precisa fazer exatamente o que eu te disse.

Başka ne yapman gerektiğini sana söyleyeyim.

Deixe-me dizer-lhe o que mais você precisa fazer.

Bugün yapman gereken bir şey var mı?

- Há alguma coisa que você precise fazer hoje?
- Tem alguma coisa que você precisa fazer hoje?

- Neden onu yapman gerekiyor?
- Neden bunu yapmalısınız?

Por que você precisa fazer isso?

İşte yapman gereken her şeyin bir listesi.

Aqui está uma lista de tudo que você precisa fazer.

Onu yapman için sana kim izin verdi.

- Quem foi que te deu permissão para fazer isso?
- Quem te deu autorização para fazer isso?

Bunu yapman için sana ne kadar ödediler?

Quanto te pagaram para fazeres isso?

Sana yardım etmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.

Se você quer que eu te ajude, tudo que você tem que fazer é pedir.

Ne yapman gerektiğini düşündüğümü sana söylememi ister misin?

Você quer que lhe diga o que eu acho que você deveria fazer?

Bütün yapman gereken, bu üç basit adımı unutmamak.

- Tudo o que você precisa fazer é se lembrar destes três passos muito simples.
- Tudo o que você precisa fazer é se lembrar desses três passos muito simples.
- Tudo o que você precisa fazer é se lembrar dessas três etapas muito simples.

İnsanlar bunu yapman için gerçekten para ödüyor mu?

- As pessoas realmente te pagam para fazer isso?
- As pessoas te pagam mesmo para fazer isso?

Tom'un sana bunu yapman için izin vereceğini sanmıyorum.

Não acho que Tom te deixaria fazer isso.

Fotoğraf çekmek için tek yapman gereken bu düğmeye basmaktır.

Para tirar uma foto, tudo que tens a fazer é pressionar este botão.

- Bunu yapmak zorunda olduğunu biliyorum.
- Bunu yapman gerektiğini biliyorum.

- Eu sei que você tem que fazer isso.
- Eu sei que vocês têm que fazer isso.
- Sei que tens que fazer isso.

Işin doğrusu, seni, yapmak istemediğin şeyi yapman için zorlamam.

Obviamente, não posso obrigá-la a fazer algo que não quer fazer.

Arabamı ödünç almak istediğin zaman yapman gereken tek şey istemektir.

Em qualquer tempo que você quiser meu carro emprestado, tudo que você tem que fazer é pedir.

- Ne yapman gerektiğini biliyor musun?
- Ne yapmak zorunda olduğunu biliyor musun?

- Você sabe o que deve que fazer?
- Sabes o que deves fazer?

- Bunu başka bir yerde yapman gerekecek.
- Bunu başka bir yerde yapmak zorunda olacaksın.

Você terá que fazer isso em outro lugar.

- Sağlıklı kalmak istiyorsan, daha fazla egzersiz yapman gerekir.
- Sağlıklı kalmak istiyorsan, daha çok egzersiz yapmalısın.

Se quiser se manter saudável, deve fazer mais exercícios.

- Gerçekten bilmek istiyorsanız, yapmanız gereken bütün şey sormaktır.
- Eğer gerçekten bilmek istiyorsanız, tüm yapmanız gereken sormaktır.
- Eğer gerçekten bilmek istiyorsan, tüm yapman gereken sormaktır.

Se você realmente quer saber, tudo o que tem de fazer é perguntar.