Translation of "Sanırım" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Sanırım" in a sentence and their portuguese translations:

- Sanırım anladım.
- Sanırım anlıyorum.

- Eu acho que compreendi.
- Creio que entendi.
- Acho que entendi.

- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.

- Acho que você tem razão.
- Acho que você está certa.
- Imagino que você esteja certo.
- Acho que vocês estão certos.
- Imagino que vocês estejam certos.

- Sanırım haklıydın.
- Sanırım haklıydınız.

Eu acho que você tinha razão.

Sanırım yapabilirim.

Eu acho que posso.

Sanırım açsın.

Eu suponho que você esteja com fome.

Sanırım öyle.

Suponho que sim.

Sanırım gitmeliyim.

- Acho que eu deveria ir.
- Acho que eu deveria partir.

Sanırım hamileyim.

- Eu acho que estou grávida.
- Acho que estou grávida.

Sanırım anlıyorum.

- Eu acho que entendi.
- Acho que entendo.

Sanırım âşığım.

- Eu acho que estou apaixonado.
- Eu acho que estou apaixonada.

Sanırım gitmeliyiz.

- Eu acho que deveríamos ir.
- Eu acho que nós deveríamos ir.

Sanırım hazırsın.

- Eu acho que você está pronto.
- Eu acho que você está pronta.
- Acho que você está pronto.
- Acho que você está pronta.
- Eu acho que vocês estão prontos.

Sanırım ayrılmalıyız.

Eu acho que deveríamos ir embora.

Sanırım haklısın.

- Você tem razão, eu acho.
- Você está certo, eu acho.
- Você está certo, eu penso.

Sanırım kusacağım.

Acho que vou vomitar.

Sanırım doğru.

- Eu suponho que isso seja verdade.
- Suponho que isso seja verdade.

Sanırım hatalıydım.

- Acho que eu estava errado.
- Eu acho que eu estava errado.

Sanırım deliriyorum.

Acho que estou ficando doido.

Sanırım kovulacağım.

Eu acho que eu serei demitido.

Sanırım hastayım.

Acho que estou doente.

Sanırım hatalıyım.

- Eu acho que estou errado.
- Acho que estou errado.

Sanırım başlayabiliriz.

Eu acho que nós podemos começar.

Sanırım hastalanıyorum.

- Acho que estou doente.
- Acho que estou ficando doente.

Sanırım oturmalısın.

- Acho que você deveria se sentar.
- Acho que deverias te sentar.
- Acho que vocês deveriam se sentar.
- Acho que o senhor deveria se sentar.
- Acho que a senhora deveria se sentar.
- Acho que os senhores deveriam se sentar.
- Acho que as senhoras deveriam se sentar.

Sanırım yatacağım.

Estou pensando em ir para a cama.

Sanırım çıldırıyorum.

Acho que estou ficando doido.

Sanırım kazanacaksın.

- Eu acho que você vai ganhar.
- Eu acho que você vai vencer.

- Sanırım anladım.
- Sanırım anlıyorum.
- Anladığımı düşünüyorum.

Acho que entendo.

- Sanırım onu yapamazsın.
- Sanırım sen onu yapamazsın.

Acho que você não consegue fazer isso.

- Sanırım gerçeği biliyor.
- Sanırım o, gerçeği biliyor.

Eu acho que ela sabe da verdade.

- Sanırım herkesi dışarı çıkardık.
- Herkesi çıkardık sanırım.

- Acho que tiramos todo mundo.
- Eu acho que tiramos todo mundo.

- Sanırım neredeyse oradayız.
- Sanırım hemen hemen oradayız.

Eu acho que estamos quase lá.

Sanırım tarantulayı bulduk.

Acho que encontrei a tarântula.

Sanırım biletimi kaybettim.

- Acho que perdi minha entrada.
- Acho que perdi meu ingresso.
- Acho que perdi minha passagem.

Sanırım cevabınız doğru.

- Eu acho que a sua resposta está correta.
- Acho que a sua resposta está correta.
- Eu acho que a tua resposta está correta.
- Acho que a tua resposta está correta.
- Eu acho que a resposta de vocês está correta.
- Acho que a resposta de vocês está correta.

Sanırım sen haklısın.

- Acho que você está certo.
- Eu acho que você tem razão.

Sanırım bu doğru.

Acho que é verdade.

Sanırım onu söyleyebilirsiniz.

- Eu suponho que você possa dizer isso.
- Suponho que você pudesse dizer isso.

Sanırım o gelecek.

Eu acho que ele virá.

Sanırım o yeteneklidir.

Eu o acho competente.

Sanırım Tom hasta.

- Acho que o Tom está doente.
- Eu acho que o Tom está doente.

Sanırım üniversiteye gitmelisin.

- Eu acho que você deveria ir para a faculdade.
- Acho que você deveria ir para a faculdade.

Sanırım tekrar denemeliyiz.

Acho que devemos tentar de novo.

Sanırım o kızgındı.

Acho que ele estava zangado.

Sanırım denemeye değer.

- Acho que vale a pena tentar.
- Eu acho que vale a pena tentar.

Sanırım yakında döneceğim.

Acho que voltarei logo.

Sanırım onunla görüşmelisin.

Acho que lhe é necessário vê-lo.

Sanırım onu görmelisin.

Acho que você precisa vê-lo.

Sanırım burada kalacağım.

Acho que eu vou ficar aqui.

Sanırım bizzat gitmelisin.

Eu acho que você precisa ir pessoalmente.

Sanırım şimdi durduracağım.

Acho que vou parar agora.

Sanırım Tom haklıydı.

Acho que Tom estava certo.

Sanırım onu seviyorsun.

Eu suponho que você o ama.

Sanırım yaptığın doğru.

Acho que o que você está fazendo está certo.

Sanırım yalan söylüyorsun.

Eu acho que você está mentindo.

Sanırım biraz dinlenebilirim.

Acho que eu deveria descansar um pouco.

Sanırım senden hoşlanıyorum.

Eu acho que gosto de você.

Sanırım aşık oluyorum.

- Eu acho que eu estou me apaixonando.
- Acho que eu estou me apaixonando.
- Eu acho que estou me apaixonando.
- Acho que estou me apaixonando.

Sanırım onu anladık.

Acho que entendemos.

Sanırım fiyatı azaltmalıyız.

Eu acho que devemos reduzir o preço.

Sanırım kendime sıçacağım.

Acho que vou me cagar.

Sanırım çok geç.

Acho que é tarde demais.

Sanırım anlamaya başlıyorum.

Acho que estou começando a entender.

Sanırım tekrar görüşmeyeceğiz.

- Eu suponho que não nos encontraremos novamente.
- Suponho que não nos encontraremos novamente.

Sanırım Tom anlamadı.

Eu acho que Tom não entendeu.

Sanırım yanlış anladın.

Eu acho que você entendeu mal.

Sanırım kutu boş.

Eu acho que a caixa está vazia.

Sanırım o öfkeli.

Acho que ele está bravo.

Sanırım yağmur yağacak.

- Acho que vai chover.
- Eu acho que vai chover.

Sanırım başarılı olmayacak.

Acho que isso não vai dar certo.

Sanırım cüzdanımı kaybettim.

Eu acho que perdi a minha carteira.

Sanırım uyumaya gideceğim.

Acho que eu vou dormir.

Sanırım yerimde oturuyorsun.

Acho que você está sentada no meu assento.

Sanırım Yumi hasta.

Acho que Yumi está doente.

Sanırım o mutlu.

- Eu acho que ele é feliz.
- Creio que ele é feliz.
- Acredito que ele é feliz.
- Eu acho que ele está feliz.

Sanırım biraz sinirliyim.

- Eu acho que estou um pouco nervoso.
- Eu acho que estou um pouco nervosa.

Sanırım o doğru.

- Eu acho que isso é verdade.
- Acho que isso é verdade.

Sanırım bu elveda.

- Eu acho que isso é um adeus.
- Acho que isso é um adeus.

Sanırım bu senin.

- Suponho que isso seja seu.
- Acho que isso é seu.
- Eu acho que isso é seu.

Sanırım Tom tatilde.

- Acredito que o Tom esteja de férias.
- Acho que o Tom está de férias.

Sanırım sorunu anlıyorum.

Eu acho que vejo o problema.

Sanırım ateşin var.

Eu acho que você está com febre.

Sanırım Tom suçlu.

- Ainda acho que o Tom é culpado.
- Eu ainda acho que o Tom é culpado.

Sanırım evet demeliydik.

- Eu ainda acho que nós deveríamos ter dito sim.
- Ainda acho que nós deveríamos ter dito sim.

Sanırım aynı fikirdeyim.

Eu acho que concordo.

Sanırım kolumu kırdım.

Eu acho que quebrei o braço.

Sanırım yardım edebildim.

Acho que eu poderia ajudar.

Sanırım cevabım var.

Eu acho que eu tenho a resposta.

Sanırım onu tanıyorum.

Eu acho que o conheço.

Sanırım otobüsümü kaçırdım.

- Eu acho que eu perdi o ônibus.
- Acho que eu perdi o ônibus.
- Eu acho que perdi o ônibus.
- Acho que perdi o ônibus.

Sanırım kalmak istiyorum.

Eu acho que quero ficar.

Sanırım onu istiyorum.

Acho que gostaria disso.

Sanırım erken yatacağım.

Acho que vou cedo para cama.

Sanırım bunu alacağım.

Eu acho que vou levar esse aqui.