Examples of using "Hayatının" in a sentence and their portuguese translations:
Curta a vida.
tornou-se o ponto de virada da sua vida
Ele era o amor da sua vida.
Tom morou em Boston durante a maior parte da sua vida.
Ele viveu no exterior a maior parte de sua vida.
- Ele me contou a história da vida dele.
- Ele me contou a história de sua vida.
Tom acha a vida chata.
A música é a trilha sonora da sua vida.
Qual é o preço de uma vida humana?
O Tom está curtindo sua vida em Boston.
Fadil aceitou o Islame como parte de sua vida.
este ano ele viveu o momento decisivo de sua vida
Estive cá durante 80 % da vida dele.
A vida de um homem tem altos e baixos.
Ela passou a maior parte de sua vida cuidando dos pobres.
Se você fizer isso, lamentará pelo resto da vida.
Tom quer passar o resto da vida com Mary.
Você quer passar o resto da sua vida na prisão?
Você pretende ficar solteiro pelo resto de sua vida?
Ela frequentemente dizia que ele era o amor da sua vida.
O Tom ainda assim quer fazer parte da vida da Mary.
E a vulnerabilidade de todas as vidas neste planeta.
O que você passa fazendo durante sua infância afeta o resto de sua vida.
O Tom morreu quando ele era muito jovem.
Ele explica a razão pela qual a vida no ensino médio dura 11 anos da seguinte maneira:
Ele estava mais interessado em estudos científicos do que artísticos nos últimos anos de sua vida.
Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão.
Os últimos dias da vida de Sami foram um inferno.