Translation of "Noktası" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Noktası" in a sentence and their portuguese translations:

Hikâyenin en alçak noktası.

O ponto mais baixo da história.

Hayatının dönüm noktası oldu

tornou-se o ponto de virada da sua vida

Suyun erime noktası nedir?

- Qual é o ponto de fusão da água?
- Qual é o ponto de fusão do gelo?

Herkesin bir kırılma noktası var.

Todo mundo tem um ponto fraco.

Bu ağaç harika bir gözlem noktası.

A perspetiva que tenho daqui é perfeita.

Onun bir sürü zayıf noktası var.

Ela tem muitos pontos fracos.

Mary'nin bir sürü zayıf noktası var.

Maria tem vários pontos fracos.

Tom'un sadece beş sağlıklı noktası var.

Tom só tem cinco vidas.

Hayat bir yolculuktur, bir varış noktası değildir.

A vida é uma viagem, não um destino.

Bildiğim kadarıyla, gölün en derin noktası burası.

De acordo com meus conhecimentos, o lago é o mais profundo daqui.

- Bu tarihi bir an.
- Bu bir dönüm noktası.

Este é um momento histórico.

Tom ve Mary'nin gerçekten pek ortak noktası yoktur.

Tom e Mary realmente não têm muito em comum.

Güvenli bir demirleme noktası bulmak her halatlı iniş için hayatidir.

Ter um sítio seguro para ancorar é essencial no rapel.