Translation of "Düşünmemiştim" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Düşünmemiştim" in a sentence and their portuguese translations:

Korkacağımı düşünmemiştim.

Eu não pensei que ficaria assustada.

Bunu düşünmemiştim bile.

Eu nem sequer pensei nisso.

Onu söyleyeceğimi hiç düşünmemiştim.

- Eu nunca pensei que eu diria isso.
- Nunca pensei que eu diria isso.
- Eu nunca pensei que diria isso.

Bunu yapmak isteyeceğini düşünmemiştim.

Eu não achei que você iria querer fazer isso.

O kadar yaşlı olduğunu düşünmemiştim.

Não pensava que você fosse tão velho.

Onun hasta olabileceğini hiç düşünmemiştim.

Nunca imaginei que ele poderia estar doente.

Yerde uyumaya alışacağımı hiç düşünmemiştim.

Não achei que me acostumaria a dormir no chão.

Bu kadar kolay olacağını hiç düşünmemiştim.

Nunca achei que seria tão fácil.

Sesini duyduğuma mutlu olacağımı hiç düşünmemiştim.

Nunca imaginei que ficaria feliz em ouvir sua voz.

Bu hatayı kendim yapacağımı hiç düşünmemiştim.

Eu nunca pensei que eu mesmo cometeria esse erro.

Karının bu kadar yaşlı olduğunu düşünmemiştim.

Não pensava que sua mulher fosse tão velha.

Ben daha önce bu konuda hiç düşünmemiştim.

Nunca pensei sobre isso antes.

Günün birinde Wikipedia'da "viegra"'ya bakacağımı düşünmemiştim.

Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia.

Böylesine büyük bir aileye bakmak zorunda olacağımı asla düşünmemiştim.

Eu nunca pensei que eu teria que sustentar uma família tão grande.

Bir iPad app oluşturmanın bu kadar zor olacağını asla düşünmemiştim.

Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad.

Mutfağı boyamak için bir renk seçmenin bu kadar zor olduğunu asla düşünmemiştim.

Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha.

- Sizin web sitesini çökertmenin bu kadar kolay olacağını hiç düşünmemiştim.
- Sizin web sitenizi heklemenin bu kadar kolay olacağını asla düşünmedim.

Nunca pensei que seria tão fácil hackear seu site.