Translation of "Olacağını" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Olacağını" in a sentence and their russian translations:

Zor olacağını düşünüyorlardı.

что это будет непростой задачей.

Sağlayarak olacağını düşünürler.

которые африканские страны не могут предоставить своими силами.

Onun olacağını umuyorum.

Надеюсь, так и будет.

Ne olacağını bilmiyorum.

- Я не знаю, что произойдет.
- Не знаю, что будет.

Bunun olacağını biliyordum.

- Я знал, что это произойдет.
- Я знал, что это случится.
- Я знала, что это случится.
- Я знала, что это произойдет.

Minnettar olacağını düşündüm.

- Я думал, ты будешь благодарен.
- Я думала, ты будешь благодарен.
- Я думал, ты будешь благодарна.
- Я думала, ты будешь благодарна.
- Я думал, Вы будете благодарны.
- Я думала, Вы будете благодарны.

Onun olacağını biliyordum.

- Я знал, что это произойдет.
- Я знал, что это случится.
- Я знала, что это случится.
- Я знала, что это произойдет.
- Я знал, что это произойдёт.

Üzgün olacağını biliyorduk.

Мы знали, что ты расстроишься.

Hazır olacağını düşündüm.

- Я думал, ты будешь готов.
- Я думал, ты будешь готова.

Kızgın olacağını düşündüm.

- Я думала, ты рассердишься.
- Я думал, ты рассердишься.
- Я думал, вы рассердитесь.

Yağmur olacağını öngördü.

Он предположил, что будет дождь.

Mutlu olacağını biliyordum.

- Я знал, что ты будешь счастлива.
- Я знал, что ты будешь счастлив.
- Я знал, что вы будете счастливы.
- Я знал, что ты будешь рад.
- Я знал, что вы будете рады.

Burada olacağını biliyordum.

- Я знал, что ты здесь будешь.
- Я знал, что вы здесь будете.

Aç olacağını biliyordum.

- Я знал, что ты проголодаешься.
- Я знал, что вы проголодаетесь.
- Я знала, что ты проголодаешься.
- Я знала, что вы проголодаетесь.

Yorgun olacağını biliyordum.

- Я знал, что ты устанешь.
- Я знал, что вы устанете.

Üzgün olacağını biliyordum.

- Я знал, что ты расстроишься.
- Я знал, что вы расстроитесь.

Makul olacağını umuyordum.

Я надеялся на твою разумность.

Burada olacağını düşündüm.

- Я думал, ты будешь здесь.
- Я думал, вы будете здесь.

Ne olacağını düşünüyorsun?

- Как вы думаете, что будет?
- Как ты думаешь, что будет?
- Как вы думаете, что случится?

Neler olacağını göreceğiz.

- Посмотрим, что будет.
- Посмотрим, что произойдёт.

Bunun olacağını biliyordun!

Ты знала, что это случится!

Ne olacağını biliyorum.

Я знаю, что случится.

Bunun olacağını düşünmedim.

- Я не думал, что это случится.
- Я не думал, что это произойдёт.

Bunun olacağını bilmeliydiler.

- Они должны были знать, что это произойдёт.
- Они должны были знать, что это случится.

Onun olacağını sanmıyorum.

- Не думаю, что это случится.
- Не думаю, что это произойдёт.

Onun olacağını bilmiyordum.

- Я не знал, что это произойдёт.
- Я не знал, что так случится.
- Я не знал, что это случится.
- Я не знал, что так будет.

Burada olacağını bilmiyordum.

- Я не знал, что вы будете здесь.
- Я не знал, что ты будешь здесь.
- Я не знал, что ты здесь будешь.
- Я не знал, что вы здесь будете.

Aç olacağını düşündüm.

- Я думал, ты проголодаешься.
- Я думал, вы проголодаетесь.
- Я думал, ты захочешь есть.
- Я думал, вы захотите есть.

Meşgul olacağını biliyordum.

- Я знал, что ты будешь занят.
- Я знал, что вы будете заняты.

Orada olacağını umuyordum.

- Я надеялся, что ты там будешь.
- Я надеялся, что вы там будете.

Onun olacağını düşünmüyordum.

Я не думал, что это случится.

Onun olacağını umalım.

- Будем надеяться, что это случится.
- Будем надеяться, что это произойдёт.

Ne olacağını biliyoruz.

- Мы знаем, что сейчас будет.
- Мы знаем, что будет.

Neler olacağını bilmiyoruz.

Мы не знаем, что будет.

Ne olacağını biliyordum.

Я знал, что произойдёт.

Çocuklarımın olacağını düşündüm.

Я думал, что у меня будут дети.

Bunun olacağını sanmıyorum.

Не думаю, что это произойдёт.

Ne olacağını bilmiyoruz.

- Мы не знаем, что будет.
- Мы не знаем, что случится.

Bunun olacağını umuyordum.

Я надеялся, что это случится.

Bunun olacağını bilmiyordum.

- Я не знал, что это произойдёт.
- Я не знал, что это случится.

- Ne olacağını asla bilemezsiniz.
- Ne olacağını asla bilmiyorsun.

- Никогда не знаешь, что произойдёт.
- Никогда не знаешь, что будет.

- Onun olacağını nereden bilebilirdim?
- Onun olacağını nasıl bilebilirdim?

- Откуда я мог знать, что это произойдёт?
- Откуда я мог знать, что это случится?

- Ne olacağını bize söyle.
- Ne olacağını bize anlat.

- Скажи нам, что будет.
- Скажите нам, что будет.

- Ne olacağını görelim.
- Neler olacağını görelim.
- Bakalım neler olacak.

- Посмотрим, что будет.
- Давай посмотрим, что произойдет.

Tom bunun olacağını biliyordu.

Том знал, что это случится.

Kimse ne olacağını öngöremez.

Никто не может предсказать, что случится.

Tom'un memnun olacağını düşündüm.

Я подумал, Тому будет приятно.

Tom'un odasında olacağını düşündüm.

- Я думал, Том будет в своей комнате.
- Я думала, Том будет в своей комнате.
- Я думал, Том будет у себя в комнате.

Tom'un burada olacağını düşündüm.

Я думала, Том будет здесь.

Tom'un mutlu olacağını düşündüm.

Я думал, Том будет доволен.

Tom'un minnettar olacağını sanıyordum.

Я думал, что Том будет благодарен.

Tom'un barda olacağını düşündüm.

Я думала, что Том будет в баре.

Ne olacağını kontrol edemiyorum.

- Я не смогу контролировать то, что будет происходить.
- Я не смогу контролировать то, что произойдёт.
- Я не смогу держать под контролем то, что будет происходить.

Ne olacağını tahmin edemem.

Я не могу предсказать, что случится.

Burada rahat olacağını düşündüm.

- Я подумал, что вам здесь будет удобно.
- Я подумал, что тебе здесь будет удобно.

Senin mutlu olacağını düşündüm.

- Я думал, ты будешь доволен.
- Я думал, вы будете довольны.
- Я думал, ты будешь счастлив.
- Я думал, вы будете счастливы.
- Я думал, Вы будете счастливы.
- Я думал, ты будешь счастлива.

Daha yaşlı olacağını sanıyordum.

- Я думал, ты старше.
- Я думал, вы старше.
- Я думал, Вы старше.

Daha uzun olacağını sanıyordum.

- Я думал, ты выше.
- Я думал, Вы выше.

Ne olacağını bilmek istemiyorum.

Я не хочу знать, что произойдёт.

Ne olacağını merak ediyorum.

- Странно, что случится?
- Интересно, что будет.
- Интересно, что произойдёт.

Ben sorun olacağını umuyordum.

Я ждал проблем.

Ben kolay olacağını düşünmüyorum.

Не думаю, что это будет легко.

Tom'un orada olacağını bilmiyordum.

Я не знал, что Том собирается быть здесь.

Tom'un burada olacağını biliyorsun.

- Ты знал, что Том будет здесь.
- Ты знала, что Том будет здесь.
- Вы знали, что Том будет здесь.

Onun böyle olacağını bilmiyordum.

Я не знал, что так получится.

Ne olacağını bilmek istiyordum.

- Я хотел знать, что будет.
- Я хотел знать, что произойдёт.

Tom bunun olacağını düşünmüyordu.

Том не думал, что это случится.

Tom ne olacağını bilmiyordu.

Том не знал о том, что должно было произойти.

Tom burada olacağını söyledi.

Том сказал, что будет здесь.

Tom iyi olacağını biliyordu.

Том знал, что он поправится.

Daha yararlı olacağını düşündüm.

Я думал, от тебя будет больше пользы.

Onun iyi olacağını umuyorum.

Надеюсь, всё будет хорошо.

Bugün burada olacağını umuyordum.

Я надеялась, что ты сегодня будешь здесь.

Bugün burada olacağını beklemiyordum.

- Я не ожидал, что ты сегодня будешь здесь.
- Я не ожидал, что ты сегодня здесь будешь.
- Я не ожидал, что вы сегодня будете здесь.
- Я не ожидал, что вы сегодня здесь будете.

Dün burada olacağını düşünüyordum.

- Я думал, ты будешь здесь завтра.
- Я думал, вы будете здесь завтра.

Bugünün eğlenceli olacağını biliyordum.

Я знал, что сегодня будет весело.

Onun başarılı olacağını düşünüyorum.

Я думаю, у него получится.

Bugün burada olacağını bilmiyordum.

- Я не знал, что ты сегодня здесь будешь.
- Я не знал, что вы сегодня здесь будете.
- Я не знал, что Вы сегодня здесь будете.

Onun lazım olacağını sanmıyorum.

- Не думаю, что это будет необходимо.
- Не думаю, что это понадобится.

Sana ne olacağını bilmiyorum.

Я не знаю, что с тобой будет.

Tom'un sorunları olacağını sanmıyorum.

Не думаю, что у Тома будут какие-то проблемы.

Bunun tekrar olacağını sanmıyorum.

- Я не думаю, что это случится снова.
- Я не думаю, что это произойдёт снова.

Ben böyle olacağını biliyordum.

Я знал, что так будет.

Tom'un dertli olacağını biliyordum.

- Я знал, что сердце Тома будет разбито.
- Я знала, что сердце Тома будет разбито.

Cevabın ne olacağını biliyorum.

Я знаю, каким будет ответ.

Bunun olacağını hiç düşünmedim.

- Никогда не думал, что такое произойдёт.
- Никогда не думал, что это случится.
- Никогда не думал, что это произойдёт.

Tom toplantıda olacağını söyledi.

- Том сказал, что будет на встрече.
- Том сказал, что будет на собрании.

Onun romantik olacağını düşündüm.

Думаю, что это было бы романтично.