Translation of "Olacağını" in German

0.013 sec.

Examples of using "Olacağını" in a sentence and their german translations:

Zor olacağını düşünüyorlardı.

dass es eine Herausforderung werden würde.

Sağlayarak olacağını düşünürler.

die der Kontinent nicht selbst liefern kann.

Ne olacağını bilmiyorum.

Ich weiß nicht, was passieren wird.

Bunun olacağını biliyordum.

Ich wusste, dass das passieren würde.

Onun olacağını biliyordum.

Ich wusste, dass das passieren würde.

Hazır olacağını düşündüm.

Ich dachte, du wärest so weit.

Yağmur olacağını öngördü.

Er sagte Regen voraus.

Eğlenceli olacağını düşünüyorum.

Ich glaube, das würde Spaß machen.

Mutlu olacağını biliyordum.

Ich wusste, du wűrdest dich freuen.

Burada olacağını biliyordum.

Ich wusste, dass du hier bist.

Aç olacağını biliyordum.

- Ich wusste, dass du Hunger hättest.
- Ich wusste, dass ihr Hunger hättet.

Ne olacağını düşündün?

Was dachtest du denn, was geschehen würde?

Neler olacağını göreceğiz.

Schauen wir mal, was passiert.

Onun olacağını bilmiyordum.

Ich wusste nicht, dass das passieren würde.

Burada olacağını düşündüm.

Ich dachte, du wärst hier.

Ne olacağını biliyoruz.

Wir wissen, was passieren wird.

- Ne olacağını asla bilemezsiniz.
- Ne olacağını asla bilmiyorsun.

Man weiß nie, was passieren wird.

- Tom ne olacağını bilmeliydi.
- Tom bunun olacağını bilmeliydi.

Tom muss gewusst haben, dass das passieren würde.

- Ne olacağını görelim.
- Neler olacağını görelim.
- Bakalım neler olacak.

Mal sehen, was passiert!

- Ben bunun eğlenceli olacağını düşünüyorum.
- Bunun eğlenceli olacağını düşünüyorum.

Ich glaube, das würde Spaß machen.

Ben, güneşli olacağını sanmıyorum.

Ich gehe nicht davon aus, dass die Sonne scheinen wird.

Rapor depresyon olacağını belirtiyor.

Der Bericht stellt fest, dass es zu einer Depression kommen wird.

Tom bunun olacağını biliyordu.

- Tom wusste, das würde passieren.
- Tom wusste, dass das passieren würde.

Kimse ne olacağını öngöremez.

Niemand kann voraussehen, was geschehen wird.

Tom'un odasında olacağını düşündüm.

Ich dachte, Tom wäre auf seinem Zimmer.

Onun hasta olacağını düşünüyorum.

Ich glaube, sie wird krank.

Ne olacağını tahmin edemem.

Ich kann nicht vorhersagen, was passieren wird.

Daha kolay olacağını düşündüm.

Ich dachte, es würde leichter.

Senin mutlu olacağını düşündüm.

Ich dachte, du wärst glücklich.

Daha yaşlı olacağını sanıyordum.

- Ich hätte dich für älter gehalten.
- Ich hätte Sie für älter gehalten.

Ne olacağını bilmek istemiyorum.

Ich will nicht wissen, was passieren wird.

Ne olacağını merak ediyorum.

Ich frage mich, was geschehen wird.

Bunun kolay olacağını söylemedim.

Ich habe nicht gesagt, dass es leicht sein würde.

Bunun iyi olacağını biliyorsun.

Du weißt, dass es gut wird.

Ne olacağını bilmek istiyordum.

Ich wollte wissen, was geschähe.

Tom burada olacağını söyledi.

Tom sagte, er würde hier sein.

Daha yararlı olacağını düşündüm.

Ich dachte, du wärest eine größere Hilfe.

Onun iyi olacağını umuyorum.

Ich hoffe, es geht gut.

Bugün burada olacağını umuyordum.

Ich hoffte, ihr wäret heute da.

Bugün burada olacağını beklemiyordum.

- Ich hatte nicht erwartet, Sie heute hier zu sehen.
- Ich hatte nicht erwartet, dass Sie heute hier sein würde.

Bugünün eğlenceli olacağını biliyordum.

Ich wusste, es würde heute lustig sein.

Onun başarılı olacağını düşünüyorum.

Ich denke, dass es ihm gelingen wird.

Bugün burada olacağını bilmiyordum.

- Ich wusste nicht, dass du heute hier sein würdest.
- Ich wusste nicht, dass ihr heute hier sein würdet.
- Ich wusste nicht, dass Sie heute hier sein würden.

Onun lazım olacağını sanmıyorum.

Ich denke nicht, dass das nötig sein wird.

Bunun olacağını tahmin ettim.

Ich hatte schon vorausgesagt, dass das passieren würde.

Onun olacağını nasıl bildin?

- Woher wusstest du, dass das passieren würde?
- Woher wusstet ihr, dass das passieren würde?
- Woher wussten Sie, dass das passieren würde?

Kaç kişi olacağını düşünüyorsun?

Wie viele Personen werden es Ihrer Meinung nach sein?

Bunun olacağını nasıl bilebildin?

Wie hast du wissen können, dass das passieren würde?

Şimdi ne olacağını bilmiyorum.

Ich weiß nicht, was jetzt passieren wird.

Ben sorun olacağını umuyordum.

Ich erwartete Ärger.

Ne olacağını tahmin edemeyiz.

- Wir können nicht vorhersagen, was geschehen wird.
- Wir können nicht vorhersagen, was passieren wird.
- Wir können nicht vorhersagen, was sich ereignen wird.

Bu günün olacağını biliyordum.

Ich wusste, dieser Tag würde kommen.

Ben iyi olacağını düşündüm.

Ich dachte, ich würde okay sein.

Havanın kuru olacağını umuyorum.

Ich hoffe, das Wetter wird trocken sein.

Kim kolay olacağını söyledi?

Wer sagte, dass es leicht würde?

Burada mutlu olacağını biliyordum.

Ich wusste, dass du hier glücklich sein würdest.

Ne olacağını kimse bilmiyordu.

Niemand ahnte, was unmittelbar bevorstand.

Yakında seçim olacağını söylüyorlar.

Sie sagen, dass bald Wahlen sind.

Bunun akıllıca olacağını sanmıyorum.

Ich glaube nicht, dass das gescheit wäre.

Tom ne olacağını biliyor.

Tom weiß, was geschähe.

Yeterli vaktimizin olacağını sanmıyorum.

Ich glaube nicht, dass wir genug Zeit haben.

Ne olacağını bekleyip göreceğim.

Ich werde abwarten, was geschieht.

Bunun iyi olacağını düşünüyorum.

Das wäre, denke ich, gut.

Onun iyi olacağını düşünüyorum.

Das wäre, denke ich, in Ordnung.

Onun harika olacağını düşünüyorum.

Das wäre ’ne dufte Sache, finde ich.

Onun yeterli olacağını umuyorum.

Das dürfte genug sein.

Ben iyi olacağını düşünüyorum.

Ich denke, du wirst okay sein.

Burada olacağını bilseydim, gelmezdim.

Hätte ich gewusst, dass du hier bist, so wäre ich nicht gekommen.

Gitmenin iyi olacağını söyledi.

- Er sagte, du solltest lieber gehen.
- Er sagte, die sollten lieber gehen.
- Er sagte, ihr solltet lieber gehen.

Tom, ne olacağını biliyor.

Tom weiß, was passieren muss.

Tom'un bunun olacağını bilemezdi.

Tom konnte nicht wissen, dass das passieren würde.

Birinin evde olacağını ummamıştım.

Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.

Tom onun olacağını öngördü.

Tom hat vorhergesagt, dass es dazu käme.

Sınavın kolay olacağını umuyorum.

Ich hoffe, dass das Examen leicht sein wird.

Tom orada olacağını söyledi.

- Tom sagte, er wird da sein.
- Tom sagte, er wird dort sein.

Tom'un başarılı olacağını sanmıyorum.

Ich denke, dass Tom keinen Erfolg haben wird.

Yarın toplantıda olacağını söylüyor.

Er sagt, dass er morgen auf der Sitzung sei.

- Kimse gelecekte ne olacağını söyleyemez.
- Gelecekte ne olacağını kimse söyleyemez.

Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.

- Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
- Gelecekte ne olacağını kimse bilmiyor.
- Gelecekte ne olacağını kimse bilmez.

- Niemand weiß, was die Zukunft bringt.
- Niemand wird wissen, was in der Zukunft geschehen wird.

Küçük bir düğün olacağını düşündüm.

ich dachte er gibt einen kleinen Empfang.

Bir ülke olacağını sanmayın. Hayır.

für den Drogenkauf. Nein.

30 katı ihtiyaç olacağını söylüyor

Sagt, es wird 30 Mal brauchen

Gelecekte ne olacağını asla söyleyemezsin.

Man weiß nie, was die Zukunft bringt.

Yakında bir seçim olacağını söyleniyor.

Man sagt, dass es bald eine Wahl geben wird.

Onun bize yardımcı olacağını umuyoruz.

Wir erwarten, dass er uns helfen wird.

Onun bana yardımcı olacağını umuyorum.

- Ich hoffe, dass er mir hilft.
- Ich hoffe, er wird mir helfen.

Sadece ne olacağını görmek istedim.

Ich wollte nur mal sehen, was passiert.

Tom'un orada olacağını nasıl bildin?

Woher wusstest du, dass Tom dort sein würde?

Gelecekte ne olacağını bilmek olanaksızdır.

Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.

Bunun sıkıcı olacağını sana söyledim.

Ich habe dir ja gesagt, dass es langweilig wird.