Translation of "Bakıyorum" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Bakıyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Sadece bakıyorum.

Estou só olhando.

Dedeme bakıyorum.

Eu cuido do meu avô.

Tom'a iyi bakıyorum.

Estou cuidando bem de Tom.

Hayır, teşekkürler. Yalnızca bakıyorum.

Não, obrigado. Estou só olhando.

Bakıyorum da mum almışsın.

- Vejo que você comprou velas.
- Eu vejo que você comprou velas.

E ben şimdi o TikTok'a bakıyorum

Agora estou olhando para o TikTok

Bir tavşana evcil hayvan olarak bakıyorum.

Tenho um coelho como animal de estimação.

- Vay, amma hızlısın.
- Oo bakıyorum da hızlısın.

- Caramba, você é rápido.
- Caramba, vocês são rápidos.
- Nossa, vocês são rápidos.

Ben şimdi hayata eskisinden daha farklı bakıyorum.

Agora eu vejo a vida de uma forma diferente da que eu costumava ver.

"Size yardım edebilir miyim?" "Hayır, teşekkürler. Sadece bakıyorum."

- "Posso ajudá-lo?" "Não, obrigado. Só estou olhando."
- "Posso ajudá-la?" "Não, obrigada. Só estou olhando."

Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.

Estou olhando o assunto por um ponto de vista diferente.

- Tom'u arkadaş olarak görüyorum.
- Tom'a dost gözüyle bakıyorum.

- Considero Tom um amigo.
- Eu considero Tom um amigo.

Gençlik yıllarımdaki hâlime bakıyorum, ki çoktan geçti gitti. Gerilimler karşısında hayat arkadaşıma sığınıyorum. O da bana sığınıyor.

e vejo-me na minha juventude, que já passou. E a minha companheira é o meu refúgio das tensões e vice-versa.