Translation of "Vermek" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Vermek" in a sentence and their polish translations:

Sadece vermek.

Dawać i tyle.

Kilo vermek istiyorum.

Chciałbym schudnąć.

Bir karar vermek zorundayım.

Mam decyzję do podjęcia.

Tom'a ne vermek istiyorsun?

Co chcesz dać Tom'owi?

Onlara zarar vermek istemiyoruz.

Nie chcemy ich zranić.

Oy vermek onların hakkı.

Mają prawo głosować.

İçmeye son vermek zorundasın.

Musisz przestać pić.

Ona zarar vermek istemiyorum.

Nie chcę zrobić jej krzywdy.

Size bir tavsiye vermek istiyorum.

dam wam radę.

Tom kimseye zarar vermek istemiyor.

Tom nie chce nikogo zranić.

İstemiyorsan cevap vermek zorunda değilsin.

Nie musisz odpowiadać, jeżeli nie chcesz.

İngilizce yanıt vermek zorunda mıyım?

Czy muszę odpowiedzieć po angielsku?

Onlar cevap vermek zorunda değil.

Oni nie muszą odpowiadać.

Çabucak cevap vermek zorunda değilsin.

Nie musisz spieszyć się z odpowiedzią.

Kendimi sahte umutlara vermek istemiyorum.

Nie chcę robić sobie złudnych nadziei.

Tom soruya cevap vermek istemedi.

Tom nie chciał odpowiedzieć na pytanie.

Mücadelemiz, bizi bulabilmesi için işaret vermek

Wyzwaniem będzie nadanie sygnału, by nas znalazł,

Hiç kimse Tom'a zarar vermek istemiyor.

Nikt by nie chciał zranić Toma.

Sipariş vermek için henüz hazır değiliz.

Nie jesteśmy jeszcze gotowi do zamówienia.

- Size kalmış.
- Karar vermek size kalmış.

Decyzja należy do ciebie.

Helikoptere işaret vermek için iki seçeneğimiz var.

Mamy dwie możliwości, jak dać sygnał helikopterowi.

Akıllıca kararlar vermek ve kararlı olmak gerekir.

Wymaga mądrych decyzji i determinacji.

Veya kiminle yaşlanacağına karar vermek gibi önemli

czy o coś ważniejszego, jak wybór partnera życiowego,

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana kalmış.

Do ciebie należy decyzja czy pójdziemy tam, czy nie.

Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.

Stanąłem z boku, żeby ich przepuścić.

Bunu size minnettarlığımızın göstergesi olarak vermek isteriz.

Chcielibyśmy ci to dać jako wyraz uznania.

Tom kendi kararını vermek için yeterince yaşlı.

Tom jest w wystarczającym wieku, aby decydować o sobie.

Tam anlamıyla bir mesleğe karar vermek yerine,

i odsuwania decyzji o zawodzie.

Tom Mary'nin duygularına zarar vermek niyetinde değildi.

Tom nie zamierzał ranić uczuć Mary.

- Ona doğum günü için bir hediye vermek istiyorum.
- Doğum günü için ona bir hediye vermek istiyorum.

Chciałbym dać mu prezent na urodziny.

Sağlıklı bir karar vermek için yeterli bilgim yok.

Nie mam jeszcze wystarczająco dużo informacji, by podjąć dobrą decyzję.

Tom'un karar vermek için sadece bir haftası var.

Tom ma tylko tydzień na podjęcie decyzji.

Tom Mary'nin onu öpmesine izin vermek niyetinde değildi.

Tom nie zamierzał pozwolić Mary się pocałować.

Tom Mary'nin cevap vermek istemediği birkaç soru sordu.

Tom zadał kilka pytań, na które Mary nie chciała odpowiadać.

Ve ne zaman gebe kalmak istediğine karar vermek istiyor

pragnie decydować o tym, czy i kiedy zajść w ciążę,

Bir okulda yüksek motivasyona sahip öğrencilerle ders vermek istiyorum.

Chciałbym uczyć w szkole z wysoce zmotywowanymi uczniami.

Bu tacize son vermek de bu epik savaşın bir parçası.

Zapobiegnięcie takiemu okrucieństwu to część wielkiej bitwy.

Sana bir şey vermek istiyordum ama ne istediğinden emin değildim.

Chciałem ci coś dać, ale nie byłem pewny, co ci się spodoba.

- Sana o izlenimi vermeyi amaçlamamıştım.
- Sana o izlenimi vermek istememiştim.

Nie miałem zamiaru sprawiać takiego wrażenia.

Sana zarar vermek için bir şey yapmayacağıma sana söz veriyorum.

Przyrzekam, nie zrobię nic przeciwko tobie.

Ve yıllardır meslektaşlarım ve ben şöyle sorulara cevap vermek zorunda kalıyoruz:

Od lat ja i inni beatboxerzy spotykamy podobne pytania.

Venedik büyük tavizler vermek durumunda kaldı ve Ceneviz gibi savaşmaktan yorulmuştu.

Wenecja ucierpiała wskutek zniszczeń wojennych i była zmuszona do licznych ustępstw.

Kaçmak isterler ama bazen gitmeden biraz zarar vermek isterler. Saldırılarda bunu görüyoruz.

chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

Tom onun mahallesinde yaşayan çocuklara vermek için bir sürü ucuz kameralar aldı.

Tom kupił kilka niedrogich aparatów fotograficznych, aby podarować je dzieciom mieszkającym w okolicy.

Tom Mary'ye otobüsle eve gidebilsin diye biraz para ödünç vermek zorunda kaldı.

Tom musiał pożyczyć Mary trochę pieniędzy, żeby mogła pojechać do domu autobusem.

Tom'un bütün istediği onun vermek zorunda olduğu tüm aşkı kabul edecek bir kadın bulmaktı.

Wszystko czego chciał Tom, to znaleźć kobietę, której mógłby oddać swe serce.

- Eğer kilo vermek istiyorsanız, yemeksiz bir gün geçirin.
- Eğer zayıflamak istiyorsan bir günü yemeksiz geçir.

Jeśli chcesz stracić na wadze, spędź dzień bez posiłków.

Şimdiye kadar ebediyetin ne için var olduğunu bilmezdim. Aramızdan bazılarının Almanca öğrenmesine bir şans vermek içinmiş.

Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.

- Bu soruya cevap vermenize gerek yok.
- Bu soruya cevap vermek zorunda değilsiniz.
- Bu soruyu cevaplamak zorunda değilsin.

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.

- Ara vermek için vaktim yok.
- Mola verecek zamanım yok.
- Ara verecek zamanım yok.
- Mola verecek vaktim yok.
- Ara verecek vaktim yok.

Nie mam czasu na przerwę.