Translation of "Tavsiye" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Tavsiye" in a sentence and their polish translations:

Ondan tavsiye istemelisin.

Powinieneś go spytać o radę.

Hangisini tavsiye edersiniz?

- Który polecasz?
- Który rekomendujesz?

Biraz tavsiye kullanabilirim.

Mógłbym skorzystać z jakiejś rady.

- O, oraya gitmemi tavsiye etti.
- Oraya gitmemi tavsiye etti.

Poradziła mi, żebym tam poszedł.

Bana ne tavsiye edersin?

Co mi polecasz?

Ona gitmemesini tavsiye etti.

- Poradził mu, by nie szedł.
- Poradził mu, by nie jechał.

Biraz tavsiye ister misiniz?

Chciałbyś jakąś poradę?

Ben onu tavsiye etmezdim.

Nie polecałbym tego.

Doktorunu dinlemeni tavsiye ederim.

Radzę ci posłuchać lekarza.

Tavsiye ettiğiniz gibi yapacağım.

Zrobię, jak radzisz.

Biraz tavsiye istiyor musun?

Chcesz mojej rady?

Senden tavsiye istediğimi hatırlamıyorum.

Nie pamiętam, żebym prosił cię o radę.

Size bir tavsiye vermek istiyorum.

dam wam radę.

Doktor sigarayı bırakmanı tavsiye etti.

Lekarz zalecił ci, abyś rzucił palenie.

Ne tür şarap tavsiye edersiniz?

Jaki gatunek wina pan poleca?

Ben tavsiye için ona döndüm.

Zwróciłem się do niego o poradę.

Onu yapmanı asla tavsiye etmedim.

Nigdy ci nie radziłem tego robić.

Tavsiye vermede çok iyi değilim.

Nie jestem zbyt dobry w dawaniu rad.

Sana bir parça tavsiye vereyim.

Pozwól, że coś Ci poradzę.

Tavsiye edebileceğin biryer var mı?

Jest jakieś miejsce, które polecasz?

O, oraya gitmemi tavsiye etti.

Poradził mi, żebym tam poszedł.

O içmeyi bırakmasını tavsiye etti.

Poradziła mu, by przestał pić.

Tom bana biraz tavsiye verdi.

Tom dał mi kilka rad.

Doktor çok fazla içmememi tavsiye etti.

Doktor zalecił mi nie pić za dużo.

Kızın tavsiye için başvuracağı kimsesi yoktu.

Ta dziewczyna nie miała nikogo, do kogo mogłaby się zwrócić po radę.

Başka bir otel tavsiye eder misiniz?

Czy mógłbyś zarekomendować inny hotel?

O bana bu sözlüğü tavsiye etti.

Polecił mi ten słownik.

İyi bir restoran tavsiye edebilir misin?

Możesz polecić dobrą restaurację?

Tom bana bir sürü tavsiye verirdi.

Tom dał mi kilka rad.

O ona sözünü tutmasını tavsiye etti.

Poradziła mu dotrzymać obietnic.

O ona dişçiyi görmesini tavsiye etti.

- Doradziła mu wizytę u dentysty.
- Poradziła mu, żeby poszedł do dentysty.
- Radziła mu, żeby poszedł do dentysty.

O onun polise gitmesini tavsiye etti.

Poradziła mu iść z tym na policję.

Size verebileceğim tek tavsiye benim yaptığımı yapmanız:

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

Doktor sıkı bir diyete başlamasını tavsiye etti.

Doktor zalecił jej przejście na ścisłą dietę.

Doktor ona yemekler arasında yememesini tavsiye etti.

Lekarz poradził mu, by nie podjadał między posiłkami.

Doktor daha fazla egzersiz yapmamı tavsiye etti.

Lekarz poradził mi wykonywać więcej ćwiczeń.

Bana iyi bir kamera tavsiye edebilir misiniz?

Czy może pan polecić jakiś dobry aparat?

O, tavsiye için yardımını isteyebileceği birini istiyor.

Ona potrzebuje kogoś do poradzenia się.

Tavsiye için baş vuracağı birine ihtiyacı var.

Ona potrzebuje zwrócić się do kogoś o poradę.

O, ona bir bisiklet kullanmasını tavsiye etti.

Ona poradziła mu użyć roweru.

İyi bir Kore lokantası tavsiye edebilir misiniz?

Możesz mi polecić dobrą koreańską restaurację?

O ona polis karakoluna gitmesini tavsiye etti.

Poradziła mu iść z tym na policję.

Onun dakik olması onun tarafından tavsiye edildi.

Poradził jej, by była punktualna.

Ona onun tarafından içmeyi bırakması tavsiye edildi.

Poradził jej rzucenie picia.

Ona onun tarafından sigarayı bırakması tavsiye edildi.

Poradził jej rzucenie palenia.

Ona, onun tarafından polislere gitmesi tavsiye edildi.

Poradził jej iść z tym na policję.

Ona, onun tarafından doktorunu dinlemesi tavsiye edildi.

Dostała od niego radę, by słuchać lekarza.

Ona onun tarafından kilo kaybetmesi tavsiye edildi.

Poradził jej schudnąć.

Mary'ye bunu yapmasını tavsiye eden kişi Tom'dur.

To Tom poradził Mary, żeby tak zrobiła.

Doktor ona daha fazla egzersiz yapmasını tavsiye etti.

Doktor poradził mu, aby więcej ćwiczył.

Doktor bana uzun bir tatile çıkmamı tavsiye etti.

Lekarz zalecił mi długi urlop.

Unut gitsin. Ona tavsiye vermenin hiçbir anlamı yok.

Zapomnij o tym. Nie ma sensu udzielać mu rady.

Tom'un doktoru ona içki içmeyi bırakmasını tavsiye etti.

Lekarz Toma zalecił mu zaprzestanie picia.

Ülkenize döndüğünüzde, bir iç hastalıkları doktorundan tavsiye alınız.

Po powrocie do twojej ojczyzny bądz uprzejmy skonsultować się z internistą.

O, ona arkadaşlarından ödünç para almamasını tavsiye etti.

Doradziła mu, by nie pożyczał pieniędzy od przyjaciół.

Ona onun tarafından daha dikkatli olması tavsiye edildi.

Dostała od niego radę, by być ostrożniejszą.

Ona onun tarafından daha çok çalışması tavsiye edildi.

Poradził jej pracować intensywniej.

O ona gece tek başına dışarı çıkmamasını tavsiye etti.

Poradziła mu, żeby nie wychodził samotnie w nocy.

Ona, onun tarafından daha çok egzersiz yapması tavsiye edildi.

Dostała od niego radę, żeby więcej ćwiczyć.

Piyano hocam kötü hava nedeniyle erkenden eve gitmemi tavsiye etti.

- Mój nauczyciel gry na pianinie zasugerował żebym poszedł do domu, bo była chujowa pogoda.
- Mój nauczyciel gry na pianinie zasugerował, żebym poszedł do domu bo była kiepska pogoda.

Ben sadece daha önce Boston'da bulunmuş birinden biraz tavsiye istedim.

Chciałem tylko jakąś poradę od kogoś, kto już był w Bostonie.

Ona onun tarafından hâlâ gençken yurt dışına gitmesi tavsiye edildi.

Poradził jej wyjechać za granicę, dopóki jest jeszcze młoda.

Ben ona sadece biraz tavsiye vermedim, ona biraz para da verdim.

Dałem mu nie tylko radę, ale także trochę pieniędzy.

Tom'un ne yapmanı tavsiye ettiğini bilmiyorum fakat ondan Mary'ye bahsetmemeni öneririm.

Nie wiem, co Tom ci poradził, ale sugeruję, żebyś nie mówił o tym Mary.

O ona polis karakoluna gitmesini tavsiye etti fakat o gitmeye korktu.

Poradziła mu iść z tym na policję, ale on się tego bał.