Translation of "Tavsiye" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Tavsiye" in a sentence and their chinese translations:

Ondan tavsiye istemelisin.

你应该向他征求意见。

Tavsiye tuz gibidir.

忠告像鹽。

Bunu şiddetle tavsiye ediyorum.

我强力推荐它。

Elbiseni değiştirmeni tavsiye ederim.

我建議你換衣服。

- Ebeveynlerinden bağımsız olmasını tavsiye ettim.
- Ona ailesinden bağımsız olmasını tavsiye ettim.

我劝他别老想着啃老。

Doktor sigarayı bırakmamı tavsiye etti.

醫生勸我戒煙。

Bana biraz tavsiye verir misin?

你可以給我一些建議嗎?

Onun söylediklerine inanmamamı tavsiye etti.

她劝我别相信她的话。

O, bana çok tavsiye vermedi.

他没给我多少建议。

Ona sigaradan vazgeçmesini tavsiye ettim.

我勸了他戒煙。

Sana bu kitabı tavsiye edebilirim.

我可以向你推薦這本書。

Vejetaryen yemekleri tavsiye edebilir misiniz?

可以介紹幾道素菜嗎?

Sana biraz tavsiye verebilir miyim?

我可以給你一點意見嗎?

- Ne tavsiye edersiniz?
- Ne önerirsin?

你推荐什么?

İçki içmeyi bırakmanı tavsiye ederim.

我勸你戒酒。

Herkes tavsiye için Tom'a geliyor.

每個人都請教湯姆。

Doktor, babama sigarayı azaltmasını tavsiye etti.

医生建议我父亲减少吸烟。

O, bana biraz iyi tavsiye verdi.

她給了我一些很好的建議。

Başka bir otel tavsiye eder misiniz?

你能推薦另一家旅館嗎?

Ona, dokuza kadar gelmesini tavsiye ettim.

我建議她九點前來。

Bir şey hakkında biraz tavsiye istiyorum.

我想咨询点儿事情。

Ben ona sırrı saklamasını tavsiye ettim.

我建议他保密。

O, ona bir bisiklet kullanmasını tavsiye etti.

她建议他使用脚踏车。

Buralarda güzel bir restoran tavsiye edebilir misiniz?

你可以介紹一間附近的好餐廳嗎?

Tamam. Bunun üzerine ne tavsiye etmek istersin?

好的,您想咨询什么事情?

O, ona içki içmeyi bırakmasını tavsiye etti.

他建議她戒酒。

Ona, onun tarafından polislere gitmesi tavsiye edildi.

他勸她去報警。

Doktor ona daha fazla egzersiz yapmasını tavsiye etti.

醫生建議他多做運動。

Doktorun sana tavsiye ettiği gibi yapsan iyi olur.

你最好照着医生的建议做。

Benim için bir aşk romanı tavsiye edebilir misin?

有什么言情小说推荐吗?

O ona daha fazla süt içmesini tavsiye etti.

她建議他多喝奶。

Müzik öğretmenimiz bana Viyana'yı ziyaret etmemi tavsiye etti.

我們的音樂老師建議我去維也納看看。

CDC(Hastalık Kontrol ve Korunma Merkezleri) en az %60 alkol içeren el dezenfektanlarını tavsiye ediyor.

疾病预防控制中心建议使用至少60%的酒精。