Translation of "Tavsiye" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Tavsiye" in a sentence and their spanish translations:

- Ne tavsiye edersiniz?
- Ne tavsiye edersin?

¿Qué aconsejas?

- Tavsiye istemekten çekinme.
- Tavsiye istemek için tereddüt etmeyin.
- Tavsiye istemekten çekinmeyin.

- No dudes en pedir consejo.
- No vaciles en pedir consejo.

Ondan tavsiye istemelisin.

- Deberías pedirle consejo a él.
- Deberíais pedirle consejo a él.

Hangisini tavsiye edersiniz?

¿Cuál recomendarías tú?

Ondan tavsiye iste.

Pídele consejo a ella.

Ne tavsiye ettin?

¿Qué recomendaste?

Tavsiye için teşekkürler.

Gracias por el consejo.

Tavsiye istemekten çekinme.

- No dudes en pedir consejo.
- No vaciles en pedir consejo.

Bunu tavsiye etmedim.

Yo no aconsejaría eso.

Onları tavsiye etmem.

No los recomiendo.

Tom tavsiye dinlemez.

Tom no escucha consejos.

- Bana ne tavsiye verebilirsin?
- Bana ne tavsiye edebilirsiniz?

- ¿Qué consejo puede usted darme?
- ¿Qué me podés aconsejar?

Sana biraz tavsiye vereyim.

Déjame darte un consejo.

Dış tavsiye gerekli olabilir.

Un asesoramiento externo puede ser necesario.

Bana ne tavsiye edersin?

¿Qué me recomiendas?

Sigarayı bırakmanı tavsiye ediyorum.

Te aconsejo que dejes de fumar.

Ona gitmemesini tavsiye etti.

Él le aconsejó que no fuera.

Ne yapmamı tavsiye edersin?

- ¿Qué me aconsejan hacer?
- ¿Qué me aconsejás?
- ¿Qué me aconsejás hacer?
- ¿Qué me aconsejas hacer?
- ¿Qué me aconseja usted hacer?

Oraya gitmemi tavsiye etti.

Me aconsejó ir allí.

Tavsiye için Tom'a sormalıydım.

Debería haberle pedido consejo a Tom.

Onu yapmamanı tavsiye ederim.

Yo recomendaría no hacerlo.

Tom öğretmeninden tavsiye istedi.

- Tom le pidió consejo a su profesor.
- Tom le pidió a su profesor que lo aconsejara.

Kimden tavsiye isteyeceğimi bilmiyorum.

No sé a quién pedir consejo.

Bunu şiddetle tavsiye ediyorum.

Lo recomiendo enfáticamente.

Doktorunu dinlemeni tavsiye ederim.

Te aconsejo que escuches a tu médico.

Tavsiye için çok teşekkürler.

Muchas gracias por el consejo.

Tavsiye vermeyi sever misin?

¿Te gusta dar consejos?

Tom, Mary'ye tavsiye etti.

Tom recomendó a Mary.

Tavsiye için teşekkürler, Tom.

Gracias por el consejo, Tomás.

Trene binmek tavsiye edilebilir.

Es aconsejable tomar el tren.

Tavsiye için ona gittim.

Fui a pedirle consejo.

Tavsiye ettiğiniz gibi yapacağım.

Lo haré como me aconsejas.

Hangi ilacı tavsiye edersiniz?

- ¿Qué remedio recomienda usted?
- ¿Qué medicina recomiendan?

Bu lokantayı tavsiye edebilirim.

Puedo recomendar este restaurante.

Tom, Mary'den tavsiye istedi.

Tom le pidió consejo a Mary.

Tom hafifçe tavsiye vermez.

Tom no da consejos a la ligera.

- Siz de öğretmeninizin tavsiyesini isteyebilirsiniz.
- Öğretmeninizden tavsiye isteyebilirsiniz.
- Hocanızdan tavsiye isteyebilirsiniz.

Tú también puedes pedir consejo a tu profesor.

Size bir tavsiye vermek istiyorum.

quiero darles un consejo.

Çokta güzel filmdir tavsiye ederim

Es una muy buena película, la recomiendo.

Doktor sigarayı bırakmamı tavsiye etti.

El doctor me aconsejó dejar de fumar.

Doktorum sigarayı bırakmamı tavsiye etti.

- El médico me dijo que dejara el tabaco.
- El médico me dijo que dejara de fumar.

Doktor sigarayı bırakmanı tavsiye etti.

El doctor te recomendó que dejaras de fumar.

Ne tür şarap tavsiye edersiniz?

¿Qué clase de vino recomienda usted?

O, bana çok tavsiye vermedi.

Él no me dio muchos consejos.

Ona biraz yararlı tavsiye verdim.

Le di algunos consejos útiles.

Ben ona dinlenmesini tavsiye ettim.

- Le aconsejé tomar un descanso.
- Le aconsejé que descansara.

Doktor kilo vermemi tavsiye etti.

El médico me aconsejó que adelgazara.

Ona araba sürmemesini tavsiye ettim.

Le aconsejé que no condujera.

Bir uzman tavsiye için çağrıldı.

Se le pidió consejo a un experto.

Sana bu kitabı tavsiye edebilirim.

Te puedo recomendar este libro.

Ondan tavsiye alacak kadar akıllıydı.

Él era lo suficientemente listo para oír su consejo.

İyi tavsiye anlaşılmazsa takip edilemez.

Uno no puede seguir un buen consejo si no lo entiende.

Tom'un Mary'ye tavsiye vermesini istemiyorum.

No quiero que Tom le de consejos a Mary.

Tom Mary'den tavsiye almak istemiyor.

Tom no quiere un consejo de María.

Gençken yurtdışına gitmeni tavsiye ederim.

Te aconsejo que vayas al extranjero mientras eres joven.

Vejetaryen yemekleri tavsiye edebilir misiniz?

¿Puede recomendar algún plato vegetariano?

Ne görmem gerektiğini tavsiye edersin?

¿Qué me recomienda ver?

Sana biraz tavsiye verebilir miyim?

¿Puedo darte un consejo?

İş için Tom'u tavsiye ettim.

Recomendé a Tom para el trabajo.

Onu yapmamanı şiddetle tavsiye ediyorum.

Te aconsejo enfáticamente no hacer eso.

Bu romanı okumanızı tavsiye ederim.

Te recomiendo que leas esa novela.

Bu güzel tavsiye için teşekkürler.

¡Gracias por el buen consejo!

Sana bir parça tavsiye vereyim.

Deja que te dé un consejo.

Neden tavsiye için öğretmenine sormuyorsun?

¿Por qué no le pides consejo a tu profesor?

Bir otel tavsiye edebilir misiniz?

¿Me puede recomendar un hotel?

Sana bir tavsiye vermek istiyorum.

Quiero darte un pequeño consejo.

Onun söylediğine inanmamamı tavsiye etti.

Él me recomendó no creer en lo dicho por él.

Ben başka türlü tavsiye ederim.

Yo lo recomendaría de otra manera.

Aptallar bile iyi tavsiye verebilir.

Hasta los idiotas te pueden dar buenos consejos.

- Ne tavsiye edersiniz?
- Ne önerirsin?

¿Qué recomendarías tú?

Tavsiye edebileceğin biryer var mı?

¿Hay algún lugar que recomiendes?

Bana biraz tavsiye verir misin?

¿Puedes darme un par de consejos?

O, oraya gitmemi tavsiye etti.

Él me aconsejó que fuera allí.

İçki içmeyi bırakmanı tavsiye ederim.

Le aconsejo que deje el trago.

Ona bunu yapmamasını tavsiye etti.

Ella le aconsejó que no lo hiciera.

Ona sigara içmemesini tavsiye etti.

Le aconsejó que no fumara.

O ona zayıflamasını tavsiye etti.

Ella le aconsejó que perdiera peso.

O içmeyi bırakmasını tavsiye etti.

- Ella le aconsejó que dejara de beber.
- Ella le aconsejó que dejara el trago.

O, ona dinlenmesini tavsiye etti.

Le aconsejó que tomara un descanso.

Tom bana biraz tavsiye verdi.

Tom me dio algunos consejos.

Bana onu yapmamam tavsiye edildi.

Me habían aconsejado que no lo hiciese.

Size dakik olmanızı tavsiye ederim.

Le recomiendo a usted que sea puntual.

- Tavsiyemi istedi.
- Benden tavsiye istedi.

Ella pide mi consejo.

Hemşire onun yürümeyi denemesini tavsiye etti.

La enfermera le recomendó que intentara caminar.

Doktor ona sigara içmemesini tavsiye etti.

- El doctor le aconsejó no fumar.
- El médico le aconsejó no fumar.

Doktor, babama sigarayı bırakmasını tavsiye etti.

El doctor le aconsejó a mi padre que dejara de fumar.

Doktor çok fazla içmememi tavsiye etti.

El doctor me aconsejó no beber mucho.

Kızın tavsiye için başvuracağı kimsesi yoktu.

La niña no tenía a nadie a quien recurrir que le aconsejara.

O bana bir parça tavsiye verdi.

Él me dio un consejo.

Ona tavsiye bulunmanın bir anlamı yok.

No sirve de nada aconsejarle.

Onun polise gitmesini tavsiye ettin mi?

¿Le aconsejaste ir a la policía?

Başka bir otel tavsiye eder misiniz?

¿Podrías recomendarme otro hotel?