Translation of "Koştum" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Koştum" in a sentence and their japanese translations:

Yıldırım hızıyla koştum.

電光石火の速さで走った。

Yetişebilmek için koştum.

間に合うように走ってきたのです。

Çok hızlı koştum.

私は風のように走った。

Nefes nefese koştum.

私は息を切らせて走った。

Sahanın etrafında koştum.

私は野原中を走り回った。

Güneş yönünde koştum.

太陽の方向に走った。

Ben koştum ve koştum, aksi takdirde geç kalabilirdim.

私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。

Ben annemin yanına koştum.

私は母に駆け寄った。

Ben evimden dışarı koştum.

- 急いで家から駆け出した。
- 私は慌てて家を飛び出した。

Zamanında varmak için koştum.

間に合うように走ってきたのです。

Yıldırım kadar hızlı koştum.

電光石火の速さで走った。

Ben kapıya doğru koştum.

私はドアのほうへ走った。

Elimden geldiğince hızlı koştum.

- 私は出来るだけ速く走った。
- 私はありったけの力を出して走った。
- 一生懸命走った。

Ben yıldırım gibi koştum.

電光石火の速さで走った。

Ben üst kata koştum.

私は二階に駆け上がった。

Koşabildiğim kadar hızlı koştum.

- 一生懸命走った。
- できるだけ速く走った。

Evin sarsılmasını hissederek dışarıya koştum.

家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。

Treni kaçırmamak için istasyona koştum.

私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。

Okula geç kaldığım için koştum.

私は学校に遅れたので走った。

İstasyona koştum ama treni kaçırdım.

私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。

Treni kaçırmayayım diye istasyona koştum.

私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

Ben mümkün olduğunca hızlı koştum.

私はできるだけ速く走った。

Okula koştum, ama zil çoktan çalmıştı.

学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。

Evin sallandığını hissederek caddeye doğru koştum.

家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。

Ben nefes nefese sınıfa kadar koştum.

私は息を切らして教室にかけこんだ。

Ben istasyona kadar bütün yolu koştum.

私は駅までずっと走った。

Ne yaptığımı bilmeden odadan dışarıya koştum.

私は無我夢中で部屋を飛び出した。

Dışarı koştum ve bir taksiye bindim.

私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。

Bütün yolu koştum, yoksa treni yakalayamazdım.

私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。

Yağmur yağmaya başladığı için, eve doğru koştum.

雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。

Yağmur yağmaya başladığı için eve doğru koştum.

雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。

Evin sallandığını hissettiğim için arka bahçeye koştum.

家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。

Ona yetişmek için koşabildiğim kadar hızlı koştum.

私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。

Koşabildiğim kadar hızlı koştum ama treni kaçırdım.

- 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
- 一生懸命走ったが、列車に乗りそこなった。
- 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
- 全力で走ったんだけど、電車に間に合わなかったんだ。

Treni yakalamak için koşabildiğim kadar hızlı koştum.

私は列車に間に合うように全速力で走った。

Otobüs yolda bozuldu, bu yüzden okula koştum.

途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。

Bu sabah istasyona kadar bütün yolu koştum.

私は今朝駅までずっと走っていった。

- Mümkün olduğunca hızlı koştum, ama son trene yetişemedim.
- Koşabildiğim kadar hızlı koştum, ama son trene zamanında yetişemedim.

僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。

Ona yetişmek için mümkün olduğu kadar hızlı koştum.

私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。

Onlara yetişmek için mümkün olduğu kadar hızlı koştum.

私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。

Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.

私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。

Onu yakalamak için mümkün olduğu kadar hızlı koştum.

私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。

Biraz ödünç para almaya çalışarak tüm kasabayı koştum.

お金を借りようと思ってかけずり回った。

Buraya kadar bütün yolu koştum ve nefes nefese kaldım.

ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。

Sonuçta istasyona koştum ve bir şekilde tam vaktinde oraya ulaştım.

結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。

Bir kızın yuvarlandığını gördüm ve elimde olmadan ona doğru koştum.

女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。