Translation of "Etrafında" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Etrafında" in a sentence and their japanese translations:

Göletin etrafında yürüdük.

- 僕たちは池の周りを一周した。
- 私たちは池の周りを歩いた。

Ateşin etrafında toplandılar.

彼らは火の周りに集まった。

Öğretmenin etrafında toplandık.

私達は先生の前に集まった。

Avrupa etrafında dolaştım.

ヨーロッパをあちらこちら旅行した。

Sahanın etrafında koştum.

私は野原中を走り回った。

Çocuklarını etrafında topladı.

彼女は子供たちをそばに呼び集めた。

Turistler dükkanların etrafında dolaştı.

観光客は店を次々に見て回った。

Ateş etrafında oynamak tehlikelidir.

火の近くで遊ぶのは危険だ。

Uydu, ay etrafında yörüngede.

衛星は月の周りの軌道に乗っている。

Roket ayın etrafında yörüngededir.

ロケットは月を回る軌道に乗っている。

O, gölün etrafında gezindi.

彼は湖の回りをぶらついた。

Dünya güneşin etrafında döner.

地球は太陽の周りを公転している。

Köpek masanın etrafında yürüyor.

犬がテーブルの周りを歩いている。

Onlar gölün etrafında dolaştılar.

彼らはその湖を遠回りしていった。

Dünya senin etrafında dönmüyor.

- 世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
- 世界はお前中心に回ってるわけじゃないんだよ。

Ay, dünyanın etrafında döner.

月は地球の回りを回転している。

Dünya, Güneş'in etrafında döner.

地球は太陽の回りを回る。

Biz gölün etrafında yürüdük.

- 私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
- 私たちは湖をぐるりと回ってきた。
- 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。

Biz parkın etrafında koştuk.

私たちは公園の回りを走った。

Ay Dünya'nın etrafında döner.

月は地球の周りを回っている。

Biz çiftliğin etrafında oynadık.

僕達は農場の近くで遊んだ。

Evimin etrafında büyük ağaçlar vardı.

以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。

Güneşin etrafında 365 günde döner.

それは365日かけて太陽の周りをまわる。

Kedinin boynunun etrafında kurdele vardı.

その猫は首にリボンを巻いていました。

Kasabanın etrafında yüksek duvarlar vardır.

その町のまわりには高い城壁がある。

Bıçağı böyle etrafında sallamak tehlikelidir.

そのように刃物を振り回すことは危険だ。

Biz ateş etrafında dans ettik.

- 僕たちはたき火の周りを踊って回った。
- 私たちはたき火の周囲を踊って回った。

Onun etrafında bir kalabalık toplanıyordu.

彼の周りには人がたかり始めた。

Onun etrafında bir kalabalık toplandı.

群衆がすぐに彼の周りに集まった。

Bir fare odanın etrafında koşuyor.

- ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
- 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。

Sfenks onun etrafında yürümeye başladı.

スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。

Öğretmen öğrencilerini kendi etrafında topladı.

先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。

O, etrafında döndü ve gülümsedi.

彼女は振り向いてほほえんだ。

Evin etrafında bir çit var.

家の周りには囲いがしてある。

Göletin etrafında büyük ağaçlar vardı.

- 池の周りに以前は、大きな木があった。
- 池の周りには大きな木が何本もあったものだ。

Öğretmenin etrafında bir daire oluşturduk.

私たちは先生のまわりに輪になって集まった。

Dünya'nın güneş'in etrafında döndüğünü öğrendik.

私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。

Köpek etrafında ve çevresinde koştu.

犬はぐるぐる駆け回った。

Dünya, kendi ekseni etrafında döner.

地球は自転している。

Güneşin dünyanın etrafında döndüğüne inanılırdı.

太陽は地球の周りを回ると信じられていた。

Belki göletin etrafında bir yerdeler.

彼らは池のあたりにいるかもしれない。

Köpek bir ağacın etrafında koştu.

犬は木の周りを走った。

Güneş etrafında 50 veya 100 dönüş.

先の事と思われていました

Hikaye gizemli bir macera etrafında gelişiyor.

その物語は珍しい冒険を中心としている。

Evin etrafında taş bir duvar vardı.

その家の周りに石垣があった。

Sözcünün etrafında büyük bir kalabalık toplandı.

話し手の周りには人だかりがしていた。

Bahçenin etrafında yüksek bir duvar vardı.

庭の回りに高い塀があった。

Evinin etrafında çıplak koşmanın nesi var?

自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!

O, dünyanın etrafında bir yolculuk yaptı.

彼は世界一周旅行をした。

Havuzun etrafında bir sürü ağaç var.

- 池の周りにたくさんの木がある。
- 池の周りには木がたくさんある。

Havuzun etrafında bazı büyük ağaçlar vardı.

池の周りには大きな木が何本もあったものだ。

Onun evleniyor söylentisi kasabanın etrafında yayılıyor.

彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。

Hava kararınca ateşin etrafında şarkı söyledik.

私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。

Hey, sen! Havuzun etrafında koşmak yok!

そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。

O nereye giderse etrafında mutluluk yayar.

彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。

Öyleyse dünyanın etrafında bir manyetik alan var.

だから地球の周りには磁場があります。

Kızın boynunun etrafında uzun bir eşarp vardı.

その少女は首に長いスカーフを巻いていた。

O kızlar etrafında olduğunda büyük bir fiyakacıdır.

あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。

O, gözlerinin etrafında birkaç kırışıklık edinmeye başladı.

彼女の目の回りには、小じわができてきた。

Tüm bahçenin etrafında yüksek bir duvar duruyor.

庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。

Ay ayda bir kez dünyanın etrafında döner.

月は月に1回地球の周りを回る。

Polis kulübesinin etrafında çok sayıda insan gördüm.

交番の周りに人がたくさんいた。

O, evinin etrafında bir çit inşa etti.

彼は家の周りに塀をめぐらした。

Kopernik sayesinde Dünya'nın Güneş'in etrafında döndüğünü biliyoruz.

コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。

Amerika'da birçok kişinin evlerinin etrafında çitleri var.

アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。

Biz dünyanın güneşin etrafında hareket ettiğine inanıyorduk.

私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。

Dünya güneşin etrafında bir yörüngede hareket eder.

地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

Ben mümkünse dünyanın etrafında bir geziye çıkmak istiyorum.

可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。

Mıknatısların, tabii ki, etrafında bir manyetik alanı vardır.

もちろん磁石は周りに磁場をもっています。

- Biz gölün etrafında yürüdük.
- Gölün bütün çevresini gezdik.

私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。

Kısa sürede itfaiye arabasının etrafında bir kalabalık toplandı.

群衆がすぐに消防車の回りに集まった。

Uçak havalandıktan sonra havaalanı etrafında iki defa dolandı.

飛行機は離陸後に空港を二周した。

Bu adamım gözün etrafında bir doğum lekesi var.

あの人は眼の横にほくろがある。

Jane odaya girer girmez öğrenciler onun etrafında toplandı.

ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。

Ve sadece etrafında olarak bile onun taşıyıcısı hâline geliriz.

皆 その周りにいるだけで 保菌者となってしまいます

- Kıçımın etrafında kaşıntı var.
- Anüsümün çevresinde bir kızarıklık var.

肛門のまわりに湿疹があります。

Güneşin etrafında dönen dokuz gezegen vardır, Dünya onlardan biridir.

太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。

Evin etrafında yapılması gereken bazı işler her zaman vardır.

家の回りには何かしらいつも仕事がある。

Uzun boylu çam ağaçları gölün etrafında bir halka yapmaktadır.

高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。

- Evin etrafında koşma.
- Evin içinde koşturmayın.
- Evin içinde koşturma.

家の中でどたばたするな。

O, onun etrafında o hikayeyi anlatacak kadar aptal değildi.

彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。

Kimse dünya ekonomisinin Amerikan ekonomisinin etrafında döndüğü gerçeğini reddedemez.

世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。

Tom Mary'nin parkurun etrafında kaç kez koşacağını merak ediyordu.

メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。

Şaşırtıcı derecede çeviktirler, küçük bir bozuk paranın etrafında dönebilecek kadar.

驚くほど機敏で 1カ所でスピンもできる

Akşam yemeğinden sonra arabamda kasabanın etrafında kısa bir gezinti yaptık.

食後、私の車で町を一走りした。

Yaz tatilinde Bazı arkadaşlarımla Izu Peninsula etrafında yürümeyi sabırsızlıkla bekliyorum.

僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。

Işık dünyanın etrafında bir saniyenin 7.5 katı hızında seyahat eder.

光は1秒間に地球を7回半回ります。

Benim çocuk yabancılarla etrafında utangaç ve her zaman benim arkamda saklanır.

うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。

Köpek balığının etrafında yüzüp kokusunu aldığını gördüm. "Olamaz, yine aynı kâbusu yaşayacağız."

‎においを感知したサメが ‎彼女の周辺に来た ‎これはマズいと思った

Son zamanlarda, belimin etrafında biraz kilo alıyorum. Sanırım bu orta yaş yayılması.

最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。

- Köpek etrafında ve çevresinde koştu.
- Köpek bir o tarafa bir bu tarafa koştu.

犬はあちこち走った。

Tom onlardan birinden her zaman soğuk algınlığı kapmaktan korktuğu için çocukların etrafında olmaktan hoşlanmaz.

トムは子どもの近くにいるのを好まない。というのは、そのうちの一人から風邪をうつされることをいつも恐れているからだ。

Iki adam rekor kıran ve meşakkatli bir şekilde 14 gün boyunca küçük bir uzay aracında Dünya'nın etrafında döndüler.

、2人の男性は、小さな宇宙船で地球を周回する14日間、記録破りの厳しい時間を過ごしました。

Şu küçük ev, küçük bir kızken ninemin yaşadığı, papatyalarla kaplı ve etrafında elma ağaçları olan bir tepede bulunan küçük eve çok benziyor.

あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。