Translation of "Dışarı" in German

0.019 sec.

Examples of using "Dışarı" in a sentence and their german translations:

- Biz dışarı gitmiyoruz.
- Dışarı çıkmayacağız.

Wir gehen nicht aus.

Dışarı çıkıyorum.

Ich komme gerade raus.

Dışarı gel.

Komm nach draußen!

Dışarı çıkacağız.

Wir werden ausgehen.

Dışarı çıkamadım.

Ich konnte nicht heraus.

Dışarı çıkıyoruz.

Wir gehen aus.

Dışarı geleceğim.

Ich werde raus kommen.

Dışarı gidiyorum.

Ich gehe nach draußen.

Dışarı çıktım.

Ich bin ausgezogen.

Çık dışarı!

Raus!

Dışarı çıkmıyorum.

- Ich gehe nicht aus.
- Ich gehe nicht raus.

Dışarı gitmemelisiniz.

- Du solltest eigentlich nicht rausgehen.
- Du solltest besser nicht ausgehen.

Dışarı çıkamazsın.

Du darfst nicht raus.

Dışarı çıkmamalısın.

Du solltest besser nicht ausgehen.

Dışarı çıkmalıyım.

Ich muss ausgehen.

- Pencereden dışarı sarkma.
- Camdan dışarı sarkma.

- Nicht hinauslehnen.
- Lehn dich nicht aus dem Fenster.

- O dışarı gitti.
- O dışarı çıktı.

Sie ging raus.

- Herkes dışarı kaçtı.
- Herkes dışarı koştu.

- Jeder rannte nach draußen.
- Alle rannten nach draußen.

- Leyla dışarı gitti.
- Leyla dışarı çıktı.

Layla ging hinaus.

Dışarı takla attım.

Ich fiel vornüber nach draußen.

...bağırsaklarını dışarı iterek...

Sie stülpt ihre Eingeweide nach außen.

Bugün dışarı çıkmamalısın.

Du darfst heute nicht rausgehen.

Dışarı çıkmadın mı?

- Seid ihr nicht ausgegangen?
- Sind Sie nicht ausgegangen?

Dışarı çıkmak istemiyorum.

- Ich will nicht rausgehen.
- Ich will nicht nach draußen gehen.

Ben dışarı gidemedim.

Ich konnte nicht nach draußen gehen.

Sır dışarı sızdı.

- Das Geheimnis sickerte durch.
- Das Geheimnis ist durchgesickert.

Pencereden dışarı bak.

- Schau aus dem Fenster!
- Schau zum Fenster raus!

O dışarı gitti.

Sie ist ausgegangen.

Odandan dışarı çıkmayacaksın.

Du wirst den Raum nicht verlassen.

Dışarı mı çıkıyorsun?

Gehst du aus?

Hadi dışarı çıkalım

Komm, lass uns von hier verschwinden!

Hadi dışarı çıkalım.

Lass uns ausgehen!

Şemsiyesiz dışarı çıkma.

Gehe nicht ohne Regenschirm raus.

"Dışarı!" diye haykırdı.

„Hinaus!“, rief er.

Haftalardır dışarı çıkmıyorum.

Ich war seit Wochen nicht draußen.

Dışarı çıkmak istiyorum.

Ich möchte ausgehen.

Niçin dışarı çıkmıyorsun?

- Warum gehst du nie aus?
- Warum gehst du nicht raus?

Tom'u dışarı götür.

Nimm Tom mit nach draußen.

Tom dışarı gitti.

Tom ging aus.

Tom dışarı çıktı.

- Tom ging hinaus.
- Tom ging nach draußen.

Onlar dışarı çıktılar.

Sie gingen nach draußen.

Orada dışarı çıkma.

Geh da nicht raus.

Onu dışarı atma.

- Schmeiß das nicht weg!
- Schmeißt das nicht weg!
- Schmeißen Sie das nicht weg!

Çok dışarı çıkmam.

Ich komme nicht viel raus.

Dışarı çıktın mı?

Seid ihr rausgegangen?

Neden dışarı gidiyorsun?

Warum gehst du aus?

Dışarı soğuk mu?

Ist es draußen kalt?

Dışarı hâlâ aydınlık.

Draußen ist es noch hell.

Çöpü dışarı koyun.

- Bring den Müll raus.
- Bringt den Müll raus.
- Bringen Sie den Müll raus.

Dışarı çıkasım yok.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.

Beni dışarı çıkar!

Lass mich raus!

Dışarı çıkmak üzereyim.

Ich gehe gleich raus.

Tom dışarı geldi.

Tom kam nach draußen.

Dışarı sokağa çıkıyorum.

Ich gehe raus auf die Straße.

Ben dışarı çıkmalıyım.

Ich muss rausgehen.

Sadece dışarı bak.

Kuck mal nach draußen!

Pencereden dışarı sarkma.

- Lehn dich nicht aus dem Fenster.
- Lehnt euch nicht aus dem Fenster.

- O nadiren dışarı gider.
- O nadiren dışarı çıkar.

Sie geht selten aus.

- Dışarı gitmeden önce dinleneceğim.
- Dışarı çıkmadan önce dinleneceğim.

Ich werde mich ausruhen, bevor ich ausgehe.

- Pencereden dışarı bakmayı durdur.
- Pencereden dışarı bakmayı kes.

Hör auf, aus dem Fenster zu starren!

- Ben şimdi dışarı çıkıyorum.
- Ben şimdi dışarı gidiyorum.

Ich gehe jetzt weg.

üzerinizdeki gerginliği dışarı attığınızı

können Sie sich vorstellen,

Hepsini nefesinizle dışarı atıyorsunuz,

Atmen Sie es alles aus,

Üşüttüğün için dışarı çıkmamalısın.

Weil du erkältet bist, darfst du nicht nach draußen gehen.

Canım dışarı çıkmak istemiyor.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.

Yağmur durmazsa dışarı çıkmayız.

Wenn es nicht aufhört zu regnen, gehen wir nicht nach draußen.

Karanlıktan sonra dışarı çıkma.

- Geh nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
- Geht nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
- Gehen Sie nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.

Mayuko odadan dışarı çıktı.

Mayuko kam aus dem Zimmer.

Köpek dışarı gitmek istiyor.

Der Hund will nach draußen gehen.

O odadan dışarı çıktı.

Sie kam aus dem Zimmer.

O, dışarı gitmiş olmalı.

Sie ist wohl aus dem Haus gegangen.

O yağmurda dışarı gitti.

Er ist hinaus in den Regen gegangen.

Onun dışarı çıktığını duydum.

Ich hörte ihn rausgehen.

Elinizi pencereden dışarı koymayın.

Nicht die Hand aus dem Fenster strecken!

Dışarı çıkmayı tercih ederim.

Ich möchte lieber ausgehen.

Tom çöpü dışarı çıkardı.

Tom brachte den Müll raus.

Az önce dışarı çıktı.

- Er ist gerade gegangen.
- Er ist soeben gegangen.

O, dükkândan dışarı fırladı.

Er stürmte aus dem Laden.

Onun dışarı çıkması yasaklandı.

Sie darf nicht ausgehen.

O nadiren dışarı gider.

Sie geht selten aus.

Kardan dolayı dışarı çıkamadım.

Wegen des Schnees konnte ich nicht aus dem Haus.

Kasırgadan dolayı dışarı çıkamadık.

Wegen des Taifuns konnten wir nicht nach draußen.

Fırtınaya rağmen dışarı çıktı.

Er ging trotz des Sturmes nach draußen.

Sessizce camdan dışarı baktı.

Schweigend sah sie aus dem Fenster.

Kar dışarı çıkmamı engelledi.

Wegen dem Schnee, konnte ich nicht raus.

Yağmura rağmen dışarı çıktım.

Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen.

Buradan dışarı çıkmanın zamanı.

Es ist Zeit, hier zu verschwinden.

Bu bilgiyi dışarı sızdırma.

Lass nichts von dieser Information verlauten.

Ofisimden dışarı çıkmanı istiyorum.

Ich will, dass du aus meinem Büro verschwindest.

Tom'la dışarı çıkmak istemiyorum.

Ich will nicht mit Tom ausgehen.

Pencereden dışarı bakmanı istiyorum.

Ich will, dass du aus dem Fenster schaust.

Biz şimdi dışarı çıkıyoruz.

Wir gehen jetzt aus.

Biz tekrar dışarı çıkacağız.

Wir gehen wieder raus.

Dışarı çıkmak istiyor musun?

- Willst du ausgehen?
- Willst du hinausgehen?

Tom hiç dışarı çıkmadı.

Tom ging nie aus.

Tom pencereden dışarı eğildi.

Tom lehnte sich aus dem Fenster.

Tom pencereden dışarı baktı.

Tom schaute aus dem Fenster.