Translation of "Dışarı" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Dışarı" in a sentence and their hungarian translations:

Dışarı gel.

Gyere ki!

Dışarı çık.

Lépj ki!

Çık dışarı!

- Kifelé!
- Sicc ki!

Dışarı çıkmıyorum.

- Én nem megyek ki.
- Én ki nem megyek!
- Nem megyek ki.

- O dışarı gitti.
- O dışarı çıktı.

Kiment.

- Herkes dışarı kaçtı.
- Herkes dışarı koştu.

Kiszaladt mindenki.

- Ben pencereden dışarı baktım.
- Pencereden dışarı baktım.

Kinéztem az ablakon.

...bağırsaklarını dışarı iterek...

belsejét kifordítva...

Pencereden dışarı bakma.

Ne nézz ki az ablakon!

Dilini dışarı çıkar.

- Öltsd ki a nyelved.
- Mutassa a nyelvét.
- Mutasd a nyelved!
- Dugja ki a nyelvét.
- Nyújtsd ki a nyelved.

O dışarı gitti.

Kiment.

Odandan dışarı çıkmayacaksın.

Nem hagyhatod el a szobádat.

Hadi dışarı çıkalım.

Menjünk el.

Bunları dışarı atmalısın.

Ezeket ki kellene dobnod.

Bunu dışarı atmalısın.

Ezt ki kellene dobnod.

Beni dışarı atamazsın.

Nem tudsz engem kidobni.

Çöpü dışarı çıkardık.

Kivittük a szemetet.

Mutfağımdan dışarı çıkın!

Tűnj el a konyhámból!

Tom'u dışarı götür.

Vidd ki Tomot!

Tom'u dışarı atın.

Dobd ki Tomit!

Tom dışarı gitti.

Tom kiment.

Tom dışarı çıktı.

Kiment Tomi.

Onlar dışarı çıktılar.

Kimentek.

Onu dışarı atma.

Azt ne dobd ki!

Onlar dışarı gitti.

Kimentek.

Dışarı soğuk mu?

Hideg van kint?

Çöpü dışarı koyun.

Vidd ki a szemetet!

Gece dışarı çıkmamalısın.

Éjjel nem szabad kimennie.

Ben dışarı çıkmalıyım.

- Ki kell mennem.
- Muszáj kimennem.

Sadece dışarı bak.

Nézz csak ki!

Kediyi dışarı salma.

Ne engedd ki a macskát.

Köpeği dışarı saldı.

Kiengedte a kutyát.

Canım dışarı çıkmak istemiyor.

Nincs kedvem kimozdulni itthonról.

Canım dışarı gitmek istiyor.

Kedvem van kimozdulni.

Karanlıktan sonra dışarı çıkma.

Sötétedés után ne menj ki!

İşimi bitirdim. Dışarı çıkalım.

Kész vagyok a munkámmal. Menjünk ki!

O odadan dışarı çıktı.

Kijött a szobából.

Onun dışarı çıktığını duydum.

Hallottam kimenni.

Elinizi pencereden dışarı koymayın.

Ne nyújtsd ki a karodat az ablakból.

Dışarı çıkmayı tercih ederim.

Inkább kimennék.

Tom çöpü dışarı çıkardı.

Tom kivitte a szemetet.

Tom bardan dışarı atıldı.

Tamást kidobták a bárból.

Hangi öğrenci dışarı çıktı?

Melyik diák ment ki?

Bu gece dışarı çıkalım.

Menjünk el ma este valahová.

Biz tekrar dışarı çıkacağız.

Megint kimegyünk.

Tom pencereden dışarı baktı.

Tomi kinézett az ablakon.

Az önce dışarı çıktı.

Épp most ment ki.

Lütfen dilini dışarı uzat.

Légy szíves nyújtsd ki a nyelved!

Yürüyüş için dışarı çıktı.

Elment sétálni.

Tom pencereden dışarı atladı.

Tom kiugrott az ablakon.

Onun dışarı çıktığını gördüm.

- Láttam, hogy kimegy.
- Láttam, amint kimegy.

Erkek kardeşim dışarı çıktı.

A tesóm házon kívül van.

Dondurma için dışarı çıkalım.

Menjünk fagyizni!

Elbette söz meclisten dışarı.

A jelenlévők természetesen kivételek.

Onu pencereden dışarı ittiler.

Kilökték az ablakon.

O dışarı çıkmak istedi.

Ki akart menni.

Onu kapı dışarı etmelisin.

Ezt ki kellene dobnod.

Tom isteksizce dışarı gitti.

Tom nehezen szánta rá magát, hogy kimenjen.

Tom tekneden dışarı atladı.

Tom kiugrott a csónakból.

Hemen şimdi dışarı çıkın.

Most azonnal menj ki!

Hepimiz pencereden dışarı baktık.

Mind kinéztünk az ablakon.

Dışarı çıkarken kapıyı kapa.

Zárd be az ajtót, amikor elmégy.

Tom odasından dışarı koştu.

Tom kirohant a szobából.

Dışarı gel ve oyna.

Gyere ki játszani!

Dışarı çık ve oyna.

Menj ki játszani.

Canım dışarı çıkmak istiyor.

Kedvem lenne elmenni valahova.

Çöpü dışarı çıkardın mı?

Kivitted a szemetet?

- Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.
- Yağmur yağıyorken dışarı çıkmayı sevmem.

Nem szívesen megyek ki, ha esik.

- Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
- Keşke dışarı çıkarken kapıyı örtsen.

- Bárcsak becsuknád az ajtót, mikor kimész.
- Szeretném, ha becsuknád az ajtót, mikor kimész.

Dışarı her seferinde hafif makyaj

Kifestette magát, mielőtt az utcára lépett,

CBP'nin iç yazışmaları dışarı sızdı

belső dokumentumok szivárogtak ki a CBP-től,

Bazen yukarı ve dışarı bakarız,

néha felfelé tekintünk és kifelé,

Pencereden dışarı bakınca ne görüyorsunuz?

Vajon mit látnak, ha kinéznek az ablakon?

Dün gece dışarı çıktın mı?

Elmentél hazulról tegnap este?

Dışarı çıkmadan önce saçını tara.

Fésülködj meg, mielőtt elmész hazulról.

Bir arı pencereden dışarı uçtu.

Egy méh kirepült az ablakon.

Onun dışarı gittiğini gördün mü?

Láttad távozni?

Ben bir süreliğine dışarı çıkıyorum.

- Kimegyek egy kis időre.
- Kicsit kimegyek.

"Şimdi dışarı çıkma." "Neden değil?"

- Most ne menj ki! - Miért ne?

Canım bugün dışarı çıkmak istiyor.

Kedvem van ma kimozdulni.

- O dışarı gitti.
- O gitti.

Kiment.

Bazen yürüyüş için dışarı çıkarım.

Néha kimegyek sétálni.

Yağmur yağmasına rağmen, dışarı gittim.

Habár esett, kimentem.

Yürüyüş için köpeğimi dışarı çıkaracağım.

Elviszem a kutyám sétálni.

Dışarı çıkalım ve yemek yiyelim.

Menjünk ki és együnk.

Tom ve Mary dışarı çıktılar.

Tomi és Mari kiment.

Oynamak için dışarı çıkabilir miyim?

Kimehetek játszani?

Canım dışarı yürüyüşe çıkmak istemiyor.

Nincs kedvem kimenni sétálni.

Sadece bir kez dışarı çıktık.

Csak egyszer mentünk ki.

Tom bugünlerde nadiren dışarı çıkar.

Tom manapság ritkán jár el.

Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.

Nem szívesen megyek ki, ha esik.

- Çık dışarı!
- Defol!
- Yürü git!

- Kifelé!
- Tűnj innen!

Bu odadan hemen dışarı çık.

Azonnal menjen ki a szobából.

Hava karardığında dışarı çıkmaktan hoşlanmam.

Nem szeretek kimenni a házból, amikor sötét van.

Dışarı gidelim ve karda oynayalım.

Menjünk ki a hóba játszani!

Siz arkadaşlar dışarı çıktınız mı?

- Ti kimentetek?
- Kimentetek, srácok?
- Kimentetek?

Çöpü dışarı çıkarmanı söylemedim mi?

Nem megmondtam, hogy vidd ki a szemetet?!

Şu ikisi dışarı gidiyorlar mı?

- Azok ketten kimennek?
- Azok mindketten kimennek?

Pencereden dışarı bir şey atma!

Ne dobjatok ki az ablakon semmit.