Examples of using "Düşünmek" in a sentence and their japanese translations:
自分の解釈や考え方に どのように影響しているのか です
この体験には
我々は地域社会について考えなければいけない。
私は子供達のことを考えなければならない。
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
そのことは考えたくないんだ。
僕は自分で考えたいんだ。
時間をかけて反射しろ。
- 私は考え直してみます。
- じゃあ考え直してみるか。
われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
考えさせて下さい。
考えとくよ。
何をすべきか、考えなければならない。
論理的に考えるのが苦手。
トムは自分のために考えることになった。
トムには考える時間がなかった。
写真で伝えたいことについて 考える必要があります
愕然としました
来るべき未来の人工知能技術に 力を注いできました
ヘビのことを考えただけでもぞっとするよ。
彼は自分で考えなければならない。
私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。
もう何も考えたくない。
自分で考え勉強することは非常に大切です。
喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
ペットのいない生活なんて考えにくい。
もう少しそれについて考えさせてください。
少し考えさせて。
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
子供より親が大事と思いたい。
考えるだけでも病気になりそうだ そうでしょう?
君の青春が終わったと思うのももっともだ。
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
考える時間が必要です。
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
しばらく考えさせていただけませんか?
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
もう少し考えさせてください。
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
初めのうちは 彼女の行動が不可解だった
息子はまだ生きていると考えずにいられない。