Translation of "Kalacağım" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Kalacağım" in a sentence and their japanese translations:

Evde kalacağım.

- 僕は家にいるよ。
- 私は家にいるつもりだ。
- 私は家にいます。

- Ben yarın evde kalacağım.
- Yarın evde kalacağım.

あしたは家に居るつもりだ。

- Bir arkadaşımın evinde kalacağım.
- Bir arkadaşta kalacağım.

友達の家に泊まりに行く。

- Okula geç kalacağım!
- Ben okula geç kalacağım.

学校に遅刻しそう!

Ben evde kalacağım.

- 私は家にいるつもりだ。
- 私は家にいます。

Sonuna kadar kalacağım.

最後まで私はいます。

Halamla Kyoto'da kalacağım.

私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。

İşe geç kalacağım.

- 仕事に遅れそうだ。
- 仕事に遅刻しそうだ。

- Geç kalacağım.
- Gecikeceğim.

- 遅れます。
- 遅刻します。
- 遅くなります。

Bir hafta kalacağım.

1週間滞在します。

Yarın evde kalacağım.

あしたは家に居るつもりだ。

Beklemek zorunda kalacağım.

僕は待たなければいけない。

Muhtemelen geç kalacağım.

- たぶん遅れる。
- おそらく遅れる。

Ben sadece evde kalacağım.

家にいる予定です。

Eğer yağmur yağarsa kalacağım.

- 雨が降れば家にいる。
- 雨だったら家にいるよ。

Hawaii'de halamla birlikte kalacağım.

ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。

Bir hafta orada kalacağım.

1週間滞在します。

Sana bildirmek zorunda kalacağım.

考えておきます。

Yarın çalışmak zorunda kalacağım.

私は明日勉強しなければならない。

Orada birkaç gün kalacağım.

- そこに2、3日滞在するつもりだよ。
- 2・3日そこに泊まるつもりだよ。

Birkaç gün burada kalacağım.

私はここに数日滞在する予定です。

Burada birkaç gün kalacağım.

私は二日間ここに滞在するつもりです。

Endişelenme. Ben seninle kalacağım.

僕がついているから心配するな。

Birkaç ay burada kalacağım.

私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。

Dokuz gün Atina'da kalacağım.

9日間アテネに滞在します。

Kyoto'da amcamla birlikte kalacağım.

私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。

Ben bugün evde kalacağım.

今日、私は家にいます。

- Yarın yağmur yağarsa evde kalacağım.
- Yarın yağmur yağarsa, evde kalacağım.

もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。

- Burada kısa bir süre için kalacağım.
- Kısa bir süre burada kalacağım.

少しの間ここに滞在します。

Sanırım bunu düşünmek zorunda kalacağım.

- 私は考え直してみます。
- じゃあ考え直してみるか。

Sanırım şimdi gitmek zorunda kalacağım.

もう帰らなければと思います。

Saat ona kadar burada kalacağım.

10時までここにいます。

Hızlı koşmalıyım yoksa geç kalacağım.

全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。

Onun hakkında düşünmek zorunda kalacağım.

考えとくよ。

Saat altıya kadar orada kalacağım.

私は6時までそこにいます。

Onun arkadaşıyım ve öyle kalacağım.

私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。

Üç gün daha burada kalacağım.

- 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
- ここにはあと3日いるつもりだよ。

Seni tekrar aramak zorunda kalacağım.

後で掛け直す。

Bu ay boyunca burada kalacağım.

今月いっぱいここにいます。

Yarın yağmur yağarsa, evde kalacağım.

- 明日雨なら私は家にいます。
- 明日雨が降っていたら家にいます。
- 明日雨なら家にいるよ。

Üzgünüm. 10 dakika geç kalacağım.

ごめん。10分ほど遅れるわ。

Öbür güne kadar burada kalacağım.

私はあさってまでここに滞在します。

Kameramı tamir ettirmek zorunda kalacağım.

- カメラを修理に出さねばならない。
- カメラを修理に出さないといけない。

Sen burada olduğun sürece, ben kalacağım.

君がここにいる限り、僕はのこる。

Öbür gün yağmur yağarsa evde kalacağım.

あさってもし雨が降れば、私は家にいます。

Yarın on saat çalışmak zorunda kalacağım.

明日は10時間、勉強しなくてはならない。

Bir daha geldiğinde evde ben kalacağım.

彼女が今度来るときには、家にいます。

Ben onlara yardım etmek zorunda kalacağım.

彼らの手伝いをしなければならないだろう。

Her yıl buraya gelmek zorunda kalacağım.

毎年ここに来なきゃ。

Yarın ona gerçeği söylemek zorunda kalacağım.

明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。

Gelecekte babamın işini devralmak zorunda kalacağım.

私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。

Ne olursa olsun senin müttefikin kalacağım.

私は何が起こっても君の味方だ。

Korkarım ki paydos etmek zorunda kalacağım.

残念ながら今日はこれで終わりにします。

Oh, ben muhtemelen sadece evde kalacağım.

うん、私はたぶん家にいるわ。

Süreli bir iş bulmak zorunda kalacağım.

- アルバイトを見つけなくては。
- パートの仕事を見つけないと。

Adresimi henüz bilmiyorum. Bir süre arkadaşımla kalacağım.

まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。

Giriş için bu gece biraz geç kalacağım.

チェックインするのが少し遅くなります。

Ben kısa bir süre için burada kalacağım.

ここにしばらくいます。

Saat 03:00'e kadar burada kalacağım.

私は三時までここにいます。

Tom'un işini yapacak birini almak zorunda kalacağım.

私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。

Telefonunu bir kenara bırakmanı istemek zorunda kalacağım.

携帯をしまってもらえますか。

Ben bu yıpranmış halıdan kurtulmak zorunda kalacağım

- 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
- この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。

- Ne olursa olsun acı sona kadar ilkelerime bağlı kalacağım.
- Ne olursa olsun sonuna kadar ilkelerime bağlı kalacağım.

なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。

Ya sen ya da ben gitmek zorunda kalacağım.

あなたか私のどちらかが行かなければならないでしょう。

Pasaportumu kaybettim. Yeni bir tane almak zorunda kalacağım.

- パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
- パスポートを失くしたんだ。新しいのをもらいにいかないと。

Çok sık geç gelirsen seni kovmak zorunda kalacağım.

そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。

Gelecek hafta her gün fazla çalışmak zorunda kalacağım.

来週は毎日残業しなければならないでしょう。

Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.

明日雨が降れば、一日中家にいます。

Ben bir süre eski arabayla yetinmek zorunda kalacağım.

私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。

- Bir müddet burada olacağım.
- Bir süre burada kalacağım.
- Bir süre için burada kalacağım.
- Bir süre için burada bulunacağım.

ここにしばらくいます。

İstediğin kadar gül; ben sonuna kadar planıma sadık kalacağım.

君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。

Ya siz ya da ben onu yapmak zorunda kalacağım.

あなたか私のどちらかがそうしないといけない。

Eğitimi bitirinceye ve para kazanmaya başlayıncaya kadar beklemek zorunda kalacağım.

学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。

"Saate bak! Okula geç kalacağım! Hoşça kal!" "Görüşürüz. Dikkatli ol."

「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね」

Hem mutlu zamanlar hem de üzgün zamanlar boyunca seninle kalacağım.

私は貴方と苦楽を共にしよう。

Bu kadar sık geç gelirsen, seni işten kovmak zorunda kalacağım.

そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。

O kadar çok işim var ki, bir saat daha kalacağım.

あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。

- Eğer yarın yağmur yağarsa, evde oturacağım.
- Yarın yağmur yağarsa, evde kalacağım.

明日雨が降っていたら家にいます。

- Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.
- Sen dönünceye kadar burada kalacağım.

君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。

Bu eski takım elbise neredeyse mahvolmuş; yeni bir tane almak zorunda kalacağım.

この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。

Sorun şu ki buradan indikten sonra devam etmek zorunda kalacağım. Yukarı çıkış yok.

1度始めてしまえば 戻る方法はないのが問題だ

- Kameramı tamir için göndermek zorunda kalacağım.
- Kameramı tamire göndermem lazım.
- Kameramı tamire göndermek zorundayım.

カメラを修理に出さねばならない。

Yeni bir bisiklet almayı göze alamıyorum, bu yüzden bu eski bisikletle idare etmek zorunda kalacağım.

新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。