Examples of using "önemli" in a sentence and their japanese translations:
大事なものか?
これは重要ではない。
自分の解釈や考え方に どのように影響しているのか です
セラピーが要となり
私たちを取り巻く環境は重要です
たいした問題ではありません。
どっちでも構いません。
- 大したものじゃない。
- 大騒ぎする程でもない。
- 大したことじゃないんだよ。
- 大したことじゃない。
- 大したことじゃないよ。
民放のキー局で
それほど大事なのです
生命が有効期限付きなことに
それらは重要な問題だ。
その問題は非常に重要だ。
その問題は重要ではない。
その書類は重要でなかった。
- もはやそういう問題ではない。
- もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。
真実は重要なことであろうか。
これは非常に重要である。
それは重要ですか?
大歓迎だよ。
考えるべきなのは、
大したことじゃない。
あなたの意見が大事なのだ。
価格は重要ではない。
大したことじゃないんだから。
あなたが大切に思う女性たちを 引き上げてあげましょう
重要なのは「意図」の部分です
ですが ここで重要なのは
有意な信号が まったく見られなかったのです
とても重要な概念です
とても重大です
緊急のものだと感じさせるのです
重要な役を演じる。
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
君が来るかどうかは問題ではない。
それが君の大きな問題だ。
約束を守ることはとても大切なことである。
彼は重大な意義のある決定を下した。
濡れてもかまわない。
大切なことは注意して聞く事だ。
大切なことなんだから。
- もはやそういう問題ではない。
- もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。
安全が最も重要な事である。
- もはやそういう問題ではない。
- もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。
これが重要なのは分かっています。
- リスク説明は非常に重要です。
- 危険性を説明することはとても重要だ。
私にとってそれは重要なことです。
私にとってそれは重要なことです。
何より大事なのは諦めないことです。
それは、非常に大切です
健康が一番です。
- 私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
- 私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
昨日の主な出来事は何でしたか。
健康のほうがもっと大事でしょう。
あれは関係あるかな?
このうち大事なのは後者の方です。
それは一番大事なことです。
それが一番大事な部分です。
これは大切な手紙だ。
これは重要な行事です。
あなたは重要な手がかりを見落としている。
彼はFBIの大物だ。
その問題は重要ではない。
彼の意見はどうでもよかった。
彼は重要人物だ。
- これはとても重要なことだ。
- これはたいへん重要な事柄である。
その年に私たちが目にし始めたのは
ここが最大の難所(なんしょ)だぞ
どれほど大切か 示したかったのです
これが 一番大切なことですが
良い親が子育てをすれば 問題ないと言えるかもしれませんが
集会場 馬小屋 厨房 倉庫 鍛冶場などがある
だからこそ教育が重要です
重要な地位がトムに与えられました。
君が外国語を学ぶ事は重要です。
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
家族は社会の最も重要な構成単位である。
どっちみち、関係ないよ。
どこの出身であっても問題ではない。
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
- それは重要だから僕が引き受けましょう。
- それは重要だから僕がやりましょう。
その問題は私にはとても重要である。
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
彼の収入は相当なものだ。
- 彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
- 彼が来ても来なくても、そんなのどうでもいいんだよ。
彼がどこの出身であるかは問題ではない。
大切なのは量でなく質だ。
大事なことはこれをずっと覚えておくことだ。
大切なのは自分の趣味を持つことです。
昨年の主な出来事は何でしたか。
世に真の大事なし。
真実を話すことが重要だと思います。
- 彼は非常に重要な人物だ。
- 彼は大変重要な人物です。
- 彼はとても重要な人物です。
物価が劇的に上がった。
トムは病気だ。でも大したことはない。