Translation of "önemli" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "önemli" in a sentence and their japanese translations:

- Önemli mi?
- O önemli mi?

大事なものか?

- Bu önemli değil.
- O önemli değil.
- Bu önemli değildir.

これは重要ではない。

Düşünmek önemli.

自分の解釈や考え方に どのように影響しているのか です

Terapi önemli.

セラピーが要となり

Çevremiz önemli.

私たちを取り巻く環境は重要です

Önemli değil.

たいした問題ではありません。

- Bu önemli değil.
- Önemli değil.
- O önemli değil.
- Önemi yok.

どっちでも構いません。

- O çok önemli değil.
- O önemli değil.

- 大したものじゃない。
- 大騒ぎする程でもない。
- 大したことじゃないんだよ。
- 大したことじゃない。
- 大したことじゃないよ。

En önemli kanalındaydım

民放のキー局で

Bu kadar önemli.

それほど大事なのです

Burada önemli nokta,

生命が有効期限付きなことに

Onlar önemli konular.

それらは重要な問題だ。

Sorun çok önemli.

その問題は非常に重要だ。

Sorun önemli değil.

その問題は重要ではない。

Belge önemli değildi.

その書類は重要でなかった。

Artık önemli değil.

- もはやそういう問題ではない。
- もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。

Gerçek önemli mi?

真実は重要なことであろうか。

Bu çok önemli.

これは非常に重要である。

O önemli mi?

それは重要ですか?

Hiç önemli değil.

大歓迎だよ。

Önemli bir husus,

考えるべきなのは、

O önemli değil.

大したことじゃない。

Senin görüşün önemli.

あなたの意見が大事なのだ。

Fiyat önemli değil.

価格は重要ではない。

- Bu önemli değil.
- O önemli değil.
- Önemi yok.

大したことじゃないんだから。

Hayatınızdaki önemli kadınları destekleyin.

あなたが大切に思う女性たちを 引き上げてあげましょう

Önemli olan bilinçli olmaktır.

重要なのは「意図」の部分です

Ancak buradaki önemli şey,

ですが ここで重要なのは

Hiçbir önemli sinyal bulamadık.

有意な信号が まったく見られなかったのです

Gerçekten önemli bir kavram.

とても重要な概念です

Bu da çok önemli.

とても重大です

Kişisel ve önemli yapabiliriz.

緊急のものだと感じさせるのです

Önemli bir rolüm var.

重要な役を演じる。

Bu sırrı saklaman önemli.

君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。

Gelip gelmemen önemli değil.

君が来るかどうかは問題ではない。

O, senin önemli sorunundur.

それが君の大きな問題だ。

Sözünü tutman çok önemli.

約束を守ることはとても大切なことである。

Önemli bir karar aldı.

彼は重大な意義のある決定を下した。

Islansam da önemli değil.

濡れてもかまわない。

Önemli şey dikkatli dinlemektir.

大切なことは注意して聞く事だ。

Artık, bu çok önemli.

大切なことなんだから。

Bu artık önemli değil.

- もはやそういう問題ではない。
- もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。

Güvenlik en önemli şeydir.

安全が最も重要な事である。

O, artık önemli değil.

- もはやそういう問題ではない。
- もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。

Bunun önemli olduğunu biliyorum.

これが重要なのは分かっています。

Riskleri açıklamak çok önemli.

- リスク説明は非常に重要です。
- 危険性を説明することはとても重要だ。

O benim için önemli.

私にとってそれは重要なことです。

Benim için, bu önemli.

私にとってそれは重要なことです。

En önemli şey vazgeçmemektir.

何より大事なのは諦めないことです。

Bu çok çok önemli.

それは、非常に大切です

Sağlık en önemli şeydir.

健康が一番です。

Birbirimizi tanımamız çok önemli.

- 私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
- 私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。

Nerede olduğumuzu bilmek önemli.

私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。

Dünün önemli olayları neydi?

昨日の主な出来事は何でしたか。

Senin sağlığın daha önemli.

健康のほうがもっと大事でしょう。

O önemli olmalı mı?

あれは関係あるかな?

Bunlardan önemli olan ikincisi.

このうち大事なのは後者の方です。

Bu en önemli şey.

それは一番大事なことです。

O en önemli bölüm.

それが一番大事な部分です。

Bu önemli bir mektuptur.

これは大切な手紙だ。

Bu önemli bir olay.

これは重要な行事です。

Önemli bir ipucunu kaçırdın.

あなたは重要な手がかりを見落としている。

FBI'da önemli bir kişidir.

彼はFBIの大物だ。

O sorun önemli değil.

その問題は重要ではない。

Onun görüşü önemli değildi.

彼の意見はどうでもよかった。

O önemli bir kişidir.

彼は重要人物だ。

- Bu, çok önemli bir konu.
- Çok önemli bir konu bu.

- これはとても重要なことだ。
- これはたいへん重要な事柄である。

İşte o zaman gerçek, önemli

その年に私たちが目にし始めたのは

Önemli olan şey, şuraya ulaşabilmem.

ここが最大の難所(なんしょ)だぞ

Ne denli önemli olduğunu gösterebilirdim.

どれほど大切か 示したかったのです

Muhtemelen de en önemli kısmı:

これが 一番大切なことですが

Yoksulluğun önemli olmadığını ileri sürebilirsiniz.

良い親が子育てをすれば 問題ないと言えるかもしれませんが

Gibi önemli binaları da koruyacaktır.

集会場 馬小屋 厨房 倉庫 鍛冶場などがある

Bu yüzden, eğitim çok önemli.

だからこそ教育が重要です

Tom'a önemli bir görev verildi.

重要な地位がトムに与えられました。

Bir yabancı dil öğrenmen önemli.

君が外国語を学ぶ事は重要です。

Oyunu kazanıp kazanmamamız önemli değil.

我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。

Aile, toplumdaki en önemli birimdir.

家族は社会の最も重要な構成単位である。

Her şekilde olur. Önemli değil.

どっちみち、関係ないよ。

Onun nereli olduğu az önemli.

どこの出身であっても問題ではない。

Mısır, ABD'de önemli bir üründür.

トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。

Önemli olduğu için, ona katılacağım.

- それは重要だから僕が引き受けましょう。
- それは重要だから僕がやりましょう。

Mesele benim için çok önemli.

その問題は私にはとても重要である。

Sözleri tutmanın önemli olduğunu düşünüyorum.

約束を守ることは大切なことだと私は思っている。

O önemli bir gelire sahiptir.

彼の収入は相当なものだ。

Onun gelip gelmemesi önemli değil.

- 彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
- 彼が来ても来なくても、そんなのどうでもいいんだよ。

Onun nereli olduğu önemli değil.

彼がどこの出身であるかは問題ではない。

Önemli olan miktar değil kalitedir.

大切なのは量でなく質だ。

Önemli olan bunu akılda tutmak.

大事なことはこれをずっと覚えておくことだ。

Önemli şey hobine sahip olmaktır.

大切なのは自分の趣味を持つことです。

Geçen yılın önemli olayları nelerdi?

昨年の主な出来事は何でしたか。

Hiçbir şey gerçekten önemli değil.

世に真の大事なし。

Gerçeği söylemenin önemli olduğunu düşünüyorum.

真実を話すことが重要だと思います。

O, çok önemli bir kişidir.

- 彼は非常に重要な人物だ。
- 彼は大変重要な人物です。
- 彼はとても重要な人物です。

Yaşamanın maliyeti önemli ölçüde arttı.

物価が劇的に上がった。

Tom hasta ama önemli değil.

トムは病気だ。でも大したことはない。