Examples of using "Bununla" in a sentence and their japanese translations:
どういう意味かって?
それをどう始末するの。
私はこのこととはかかわりがない。
これで全てが完成だ。
これは持ち込めません。
それで終わりません
これは持ち込めません。
すぐに処理します。
それで何が起きたかを見るなら
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
これとあれの中から選んで下さい。
トムなら何とかできると思う。
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
何か文句ある?
本当にこれ対応できるの?
自分が抱える あらゆるトラウマについて考えました
そのことは問題にしたくないんだ。
そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。
よろしくお願いします。
これに関しては私にも責任がある。
これとあれの中から一つ選んでください。
これに関しては私にも責任がある。
演劇コースと版画コースの受講を終え
そして そうすることで この世界を より良い場所にもしてくれます
承認や自己肯定も 内面から生まれなければならないと
誰でもアクセスして 利用できるものです
(クリス)単に新しいコンテンツを 作っただけではありませんでしたね
でもその材料で どの様に建設するのでしょう?
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
この品には税がかかりますか。
とはいえ 私は女性であることの 意味について学ぶと同時に
ですがそれで終わりではなく 状況は悪化の一途を辿ります
キリスト教神学の優れた作品で 読んだことがあったからです
サイモン&ガーファンクルが 同名の曲を書きました
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
それに伴う不安という 背景雑音はありません
トムにこれをやらせるよう僕は君に強くアドバイスした。
しかしながら、500万円は高いと思います。
- 私はそのことについて何も知りません。
- いっこうに存じません。
これに関連してどなたか発言がありますか。
これは別に間違ったことではない。
しかし、ソウルトは今や敵の砲火にさらされる傾向が少なくなり 、指揮に対してより管理的なアプローチを取っている
トムは「これで好きなもの買いな」と言って娘のメアリーに5ユーロ札を渡した。
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
- 先生にこの事は知らせましたか。
- 先生にこのことを知らせましたか。