Examples of using "Birlikte" in a sentence and their japanese translations:
実はこれ以外にも
協力し合い
力を合わせなければなりません
私たちは一緒に 歌っていました
今や 娘と再会できた彼は
先生がやって来る。
一緒に日本に帰ろう。
彼は彼女と一緒に行った。
明日集まりましょう。
- 私は叔父の家に住んでいる。
- おじと一緒に住んでいます。
二人の間がしっくり行かない。
- 私についてきなさい。
- 私と一緒に来なさい。
- 私について来て。
- 着いてきてください。
彼らは一緒にそこに行った。
誰かと一緒なの?
- 私は両親と暮らしています。
- 私は両親と一緒に住んでいます。
駅まで一緒に歩きませんか?
また会おうね!
- 私たちは一緒にフランス語を勉強している。
- 私たちは一緒にフランス語を勉強する。
一緒に食べに行きましょう。
私たちは一緒にバスケットボールをする。
私はおじさんの家に滞在した。
私たちは同窓生です。
- 私たちといっしょにきなさい。
- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
トムと一緒にいるの?
私たちは英語を学んでいた。
私たちはいっしょに祝うべきだ。
すぐ行きます。
彼女は彼と一緒に住んでいます。
あなたと一緒に行くよ。
当分の間叔母さんのところにいます。
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
そして一緒に 解決していったんです
私たちの共存を可能にします
私は小さい頃から 父と一緒にプロレスを見て
他の何人かと共に 私は 解雇されました
てオスマン帝国軍に破滅的な敗北をもたらしました。
彼らと共に 数年実験を行い
君と運命を共にしよう。
- 家族もつれてきていいですか。
- 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。
一緒にいきましょうか。
みんなに合わしとけ。
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
それは全部で三千円です。
あたしは彼女といると落ち着かない。
彼等とそこへ行ってはいけません。
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
彼は両手をこすりあわせた。
彼は馬とともにそのボートに乗った。
彼は親戚の家に身を寄せている。
- 彼と一緒に学校に行くのが常だった。
- 私は彼と学校に行くのが常でした。
私は彼と一緒に学校にいきます。
全部で150ドルです。
狐が1匹ひょっこりやってきた。
彼は上司とうまくいっている。
彼は彼女と一緒に行った。
- 私は君といっしょにいてうれしい。
- 貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
今晩集まりましょう。
彼女は卵を持ち逃げした。
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
みんなで祈ろう。
宿題を一緒にしよう。
君に一緒に来て欲しいのですが。
彼らは一斉にスタートした。
- 一緒に行かない?
- 一緒にくるかい。
私は東京の叔父の家に滞在しています。
一緒に食べに行きましょう。
彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
トムは貴方といっしょですか?
一緒に走ってもいいですか。
私たちはいつまでも一緒です。
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
ご両親と一緒に住んでいますか?
残念ですが、君と一緒にいけません。
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
トムにはもううんざりだ。
彼らは一緒に休暇を過ごした。
一緒に行こうか?
トムが一緒だったの?
彼は叔母さんの家に下宿していた。
私は彼と教会へ行きました。
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
私たちはみんないっしょに遊んだ。
私たちはその店を共同で経営している。
私たちと一緒に行けますか。
君も一緒に来たいですか。
彼と一緒だと安心感がある。
今日、私の父と一緒だった?
私たちはいっしょにパーティーに行くべきだ。
- ジョンはジャックの側に座る。
- ジョンはジャックの隣に座る。
- ご夫婦でお越しください。
- 奥さまとご一緒においでください。
- 私と来たほうがいいでしょう。
- 私と一緒にきたほうがよいでしょう。
- 私と一緒に来た方がいいですよ。
私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。