Translation of "Almadım" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Almadım" in a sentence and their japanese translations:

Neyse, işi almadım.

結局この仕事は来ませんでした

Ben adınızı almadım.

- お名前が聞きとれませんでした。
- あなたの名前が聞き取れませんでした。
- お名前が聞き取れなかったのですが。

Mektubuma bir cevap almadım.

まだ手紙の返事をもらっていない。

Ondan henüz haber almadım.

私はまだ彼女からのたよりがない。

Henüz hiç mobilya almadım.

まだ家具を何も買っていない。

Son zamanlarda soğuk almadım.

私は最近風邪を引いたことがない。

Bu konuşmada yer almadım.

私はその会話に参加できなかった。

Son zamanlarda ondan haber almadım.

近ごろ彼女から便りがない。

Ben hâlâ ondan haber almadım.

依然として彼から便りがない。

Ondan bir mektup bile almadım.

私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。

Henüz ondan bir haber almadım.

彼からはまだそのほかには何の便りもない。

Onun çantasından hiçbir şey almadım.

彼のかばんから何も取り出さなかった。

Temmuzdan beri Tom'dan haber almadım.

トムからは7月以来連絡がありません。

Zamanla ilgili hiç not almadım.

時間がたつのに気がつかなかった。

O mağazadan bir şey almadım.

- 私はあの店で何も買いませんでした。
- あの店では何も買わなかったよ。

Sizden henüz bir cevap almadım.

私はあなたからまだ返事をもらっていません。

Geçen haftaya kadar yanıt almadım.

先週までに私は返事を受け取っていなかった。

Aslında, henüz hiç mektup almadım.

実のところまだ手紙が届いた事はないの。

O zamandan beri ondan haber almadım.

- 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
- その時以来、彼から何の便りもない。

Uzun bir süre ondan haber almadım.

長い間彼から便りが無い。

Gümrüksüz mağazalardan herhangi bir şey almadım.

- 免税店では買い物は一つもしませんでした。
- 免税店では何も買わなかったよ。

Beş yıldır yeni bir mont almadım.

私はここ5年間新しいコートを買っていない。

Son altı aydır Tanaka'dan haber almadım.

田中君からこの半年間何の消息もない。

Yanıtınızı bekliyordum ama sizden haber almadım.

お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。

Tom'a henüz bir Noel hediyesi almadım.

まだトムのクリスマスプレゼントを買ってないんだ。

O zamandan beri ondan hiç haber almadım.

それ以来、彼からは何の便りもありません。

Ben bir yıl boyunca ondan haber almadım.

1年間彼女から便りがありません。

O Amerika'ya gittiğinden beri ondan haber almadım.

彼がアメリカへ行って以来便りがない。

Onun geldiğine dair herhangi bir uyarı almadım.

- 彼女が来るという知らせは受けてない。
- 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
- 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。

Ben Tom'un partisi için bir davet almadım.

トムのパーティーには招待されてなかったんだ。

Ben uzun bir süre ondan haber almadım.

私は長い間彼女から便りをもらっていません。

Ben ondan uzun bir süre haber almadım.

- 私は長いこと彼から便りをもらっていません。
- 彼からは長らく連絡がない。

Daha önce böyle küfürlü bir mektup almadım.

私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。

Ben bir ay boyunca ondan haber almadım.

彼女から一ヶ月も便りがありません。

Tokyo'ya taşındığından beri, ben Jane'den haber almadım.

ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。

Onu atın almadım çünkü o gerçekten pahalıydı.

とても高いですから買いませんでした。

Ben beş yıl boyunca ondan bir haber almadım.

彼からもう五年も便りがない。

Son zamanlarda ondan haber almadım. Umarım hasta değildir.

最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。

Keşke yeterli param olsa, hâlâ bir Ferrari almadım.

私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。

Çiftliğimi satmaya çalışıyorum, ancak şimdiye kadar herhangi bir teklif almadım.

私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。

Ona geçen ay bir mektup yazdım ama henüz bir cevap almadım.

先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。

O zamandan beri ondan haber almadım. Onun ne yaptığını merak ediyorum.

あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。

O zamandan beri ondan bir haber almadım. Doğrusu onun ne yaptığını merak ediyorum.

あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。

Önceki gün Tom'a bir e-posta gönderdim ama henüz ondan herhangi bir cevap almadım.

一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。