Translation of "Ondan" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Ondan" in a sentence and their japanese translations:

Ondan usandım.

もう、嫌んなっちゃった。

Ondan hoşlandım.

僕は彼女が好きになった。

Ondan tiskiniyorum.

- 彼には愛想が尽きた。
- 私は彼に愛想がつきた。

Ondan bıktım.

彼女にはうんざりだ。

Ondan hoşlanmıyorum.

私は彼女が好きではない。

Ondan hoşlanmadım.

好きにはなれなかった。

- Umarım ondan hoşlanırsın.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。
- 気に入ってもらえるといいんですけど。

- Ondan hoşlanacağınızı umuyorum.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

気に入ってくれるといいな。

ondan daha iyiymişim

まるで 私はビッキーよりも優れていて

Açıkçası, ondan hoşlanmıyorum.

正直いって私は彼女が嫌いだ。

Ondan tavsiye istemelisin.

君は彼に助言を求めるべきだ。

Komşuları ondan şüpheleniyor.

近所の人達は彼を疑わしく思っている。

Ondan hoşlanıyor musun?

- 楽しんでいますか。
- 楽しんでる?

Hepimiz ondan kuşkulanıyoruz.

みんな奴は怪しいと思っている。

Kimse ondan hoşlanmıyor.

みんな嫌がっているのに。

Başlangıçta, ondan hoşlanmadım.

- 初めは彼のことが好きではなかった。
- はじめは彼が好きでなかった。

Ondan kurtulmak istiyorum.

- どうしても治したいのです。
- それを取り除きたいのです。

Ondan uzak durun.

それに近づくな!

Ondan tamamen eminim.

そのことは確信する。

Ondan emin olacağım.

- そのことは、確かめておきましょう。
- 確認しときますね。
- それについては確認します。

Annem ondan bahsetmedi.

母はその事については触れなかった。

Ondan hoşlanmadığını açıkladı.

彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。

Ondan özür dilemeliydin.

あなたは彼女に謝るべきだった。

Ondan uzak kal.

彼女に手をだすな。

Gerçeği ondan saklayamazsın.

彼女に事実を隠すことはできない。

Gözlerimi ondan alamıyorum.

彼女に見とれちゃう。

Ondan şüphe edilemez.

彼は明らかに潔白である。

Ondan nefret eder.

- 彼は彼女を恨んでいる。
- 彼は彼女のことが大嫌いだ。

Ondan nefret edilir.

彼はひどく嫌われている。

O ondan bahsetti.

- 彼はそれについて述べた。
- 彼はそのことについて語った。

Avantajlar ondan yana.

彼のほうに分がある。

Ondan yardım isteyebilirsin.

- 彼に助けを頼んでごらん。
- 彼に助けを頼んでごらんよ。

Yıllardır ondan duymadım.

彼からずいぶん長い間便りがない。

Bana ondan bahset!

教えてよ!

Kimse ondan anlayamaz.

誰もそれは解らない。

Ondan nefret ediyordu.

彼女は彼を嫌っていた。

Doğrusu ondan hoşlanmıyorum.

実を言うと、彼が嫌いなんだ。

Bana ondan bahset.

彼のことを話してよ。

Ondan hoşlandığını sanıyorum.

あなたは彼が好きなのでしょう。

Gerçekten ondan hoşlanmıyorum.

彼女のことあまり好きじゃないの。

Aslında ondan hoşlanmıyorum.

彼のことそんなに好きじゃないの。

Ondan yardım istemeliydin.

- 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
- 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。

Ben ondan bıktım.

私はそれにはあきあきしている。

Babama ondan bahsettim.

私は父さんにそのことを話した。

Ondan daha kısayım.

私は彼より背が低い。

Sokakta ondan ayrıldım.

私は彼と通りで別れた。

Köprüde ondan ayrıldım.

私は橋の上で彼と別れた。

Yakında ondan hoşlanırsın.

すぐに彼が好きになりますよ。

Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- 気に入ってもらえるといいんだが。
- あなたが気に入るといいんですが。

Polis ondan kuşkulandı.

彼は警察の嫌疑を受けた。

Ondan hoşlanacağından eminim.

きっと好きになると思います。

Öncelikle ondan bahsetmeliydiniz.

あなたはそれを初めに言っとくべきだった。

Ondan çok etkilendim.

私はそのことで強く心を動かされた。

Ondan nefret ediyor.

彼女は彼が大嫌いです。

Sana ondan bahsedeceğim.

彼についてあなたに話しましょう。

- Ondan daha fazlasını bekleyemezsin.
- Ondan daha fazla bekleyemezsin.

それ以上は望む方が無理ですよ。

- Ondan henüz haberim yok.
- Henüz ondan haber alamadım.

彼からまだ何の便りももらっていない。

- Sen ondan daha uzun boylusun.
- Siz ondan daha uzun boylusunuz.
- Sen ondan daha uzunsun.

あなたは彼女より背が高い。

- Ben ondan çok şey bekliyorum.
- Ondan çok şey bekliyorum.

彼におおいに期待している。

- O ondan daha yaşlıdır.
- Kız, oğlandan büyük.
- Ondan büyük.

- 彼女は彼より年上です。
- 彼女は彼より年齢が上です。

- Ondan nefret etmemin nedeni bu.
- Bu yüzden ondan nefret ediyorum.
- Bu nedenle ondan nefret ediyorum.

- 私が彼を嫌うのはこのためだ。
- これが私の彼を嫌う理由だ。

Sanırım ondan özür dilemelisin.

君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。

Ondan çok şey bekliyorsun.

君は彼女に期待をかけすぎている。

Ondan çok şey bekleyemezsin.

君は彼に多くを期待できない。

Elbette o ondan bağımsızdır.

確かに彼は両親から独立している。

Ondan sabırsızlıkla haber bekliyorum.

わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。

Herkes ondan övgüyle bahseder.

- みんな彼のことを褒めたたえる。
- 誰もが彼を賞賛する。

Yakında ondan haber alacaksın.

まもなく彼から便りがありますよ。

Nasıl olsa, ondan hoşlanmıyorum.

ともかく気にくわない。

Ondan sonra gözlüklerini çıkardı.

それから彼はメガネをはずした。

Kitabı ondan geri almalıyım.

その本を彼から戻してもらわなければならない。

Ondan kitabı geri aldım.

その本を彼から取り返した。

Ondan TV satın aldım.

そのテレビは彼女から買ったんだ。

Onu ondan öğrendin mi?

そのことは彼から聞いたのですか。

Ondan önce geri dönmelisin.

10時前に戻らなければならない。

Ondan oturmasını rica etti.

- 彼女は彼に座ってくださいと言った。
- 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。

Ondan haber almaya özlüyordu.

彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。

O, günlüğünde ondan bahsetti.

彼女はそのことを日記に書いた。

Ondan haber aldın mı?

彼女から便りはありましたか。

Ondan hoşlanıyor gibi yapamam.

彼を気に入っているふりなどできない。

O, gözlerini ondan alamıyor.

彼は彼女のことを気にしている。

O ondan uzak durdu.

彼は彼女から離れていた。

Ben ondan sonra konuştum.

彼の後を受けて私が話をした。

Ondan bir iyilik istedim.

彼にひとつ頼みごとをしました。

Ondan bir randevu al.

彼と面会する約束をとる。

Ondan daha çalışkan değilim.

彼と同様に私も勤勉ではない。

Ondan sonra kapı kapandı.

彼が入った後でドアが閉まった。

Ondan hiçbir şey duymadım.

彼から何の便りもない。

O ondan daha akıllı.

- 彼女は彼より頭がいい。
- 彼女は彼より頭が切れる。

O ondan cevap almadı.

彼は彼女から返事を得られなかった。

Ondan nefret etmeye başlıyorum.

私は彼女が嫌いになってきた。