Translation of "Yapardım" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Yapardım" in a sentence and their italian translations:

Neden onu yapardım?

Perché mai lo farei?

Başka ne yapardım?

Che altro farei?

Onsuz ne yapardım?

- Cosa farei senza di lui?
- Io cosa farei senza di lui?
- Che cosa farei senza di lui?
- Io che cosa farei senza di lui?

Eskiden resim yapardım.

- Dipingevo.
- Io dipingevo.
- Pitturavo.
- Io pitturavo.

Ben de aynısını yapardım.

- Farei lo stesso.
- Io farei lo stesso.

Sanırım aynı şeyi yapardım.

- Avrei fatto la stessa cosa, penso.
- Io avrei fatto la stessa cosa, penso.

Bunu gözüm kapalı yapardım.

Potrei fare questo a occhi chiusi.

Bunu her gün yapardım.

- Farei questo ogni giorno.
- Io farei questo ogni giorno.

Yine de onlarla ne yapardım?

E cosa farei comunque con loro?

Senin yaptığından başka türlü yapardım.

Farei questo in modo differente da come hai fatto tu.

Sizin için bir şey yapardım.

- Farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per lei.
- Farei qualunque cosa per te.
- Io farei qualunque cosa per te.
- Farei qualunque cosa per voi.
- Io farei qualunque cosa per voi.
- Farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per te.
- Io farei qualsiasi cosa per te.

- Onu açıklyabilsem açıklarım.
- Açıklayabilseydim, yapardım.

- Se potessi spiegarlo, lo farei.
- Se potessi spiegarla, lo farei.
- Se riuscissi a spiegarlo, lo farei.
- Se riuscissi a spiegarla, lo farei.
- Se lo potessi spiegare, lo farei.
- Se la potessi spiegare, lo farei.
- Se lo riuscissi a spiegare, lo farei.
- Se la riuscissi a spiegare, lo farei.

Ben de aynı şeyi yapardım.

- Farei la stessa cosa.
- Io farei la stessa cosa.

O çocuklar için her şeyi yapardım.

Farei qualsiasi cosa per questi ragazzi.

O nehir boyunca sık sık yürüyüş yapardım.

Io ero abituato a fare spesso passeggiate lungo il fiume.

Bir iş bulmak için her şeyi yapardım.

- Farei qualunque cosa per ottenere un lavoro.
- Io farei qualunque cosa per ottenere un lavoro.
- Farei qualsiasi cosa per ottenere un lavoro.
- Io farei qualsiasi cosa per ottenere un lavoro.

Ben sizin için herhangi bir lanet şeyi yapardım.

Farei davvero qualunque cosa per te.

Sana yardım etmek için herhangi bir şey yapardım.

- Farei qualunque cosa per aiutarti.
- Farei qualsiasi cosa per aiutarti.
- Farei qualunque cosa per aiutarvi.
- Farei qualsiasi cosa per aiutarvi.
- Farei qualunque cosa per aiutarla.
- Farei qualsiasi cosa per aiutarla.

İkinize de yardımcı olmak için bir şey yapardım.

Farei di tutto per aiutarvi entrambi.

- Evet, yapacağım şey bu.
- Evet, ben de öyle yapardım.

Sì, è quello che farei.

Yapmam gerekeni yaptım, eğer bir kez daha yapmak zorunda olsam yine yapardım.

Ho fatto quel che dovevo fare, e se dovessi farlo ancora, lo rifarei...