Translation of "Umut" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Umut" in a sentence and their italian translations:

Umut ölmedi.

La speranza non è morta.

Umut sonunda ölür.

La speranza è l'ultima a morire.

Hâlâ umut var.

C'è ancora speranza.

Dürüstlüğünüz umut verici.

- La tua onestà è rinfrescante.
- La sua onestà è rinfrescante.
- La vostra onestà è rinfrescante.

Veri umut verici.

I dati sono promettenti.

Umut yok mu?

Non c'è speranza?

Herkes için umut var.

C'è speranza per tutti.

Sinirli olmadığını umut ediyorum.

- Spero che tu non sia arrabbiato.
- Spero che tu non sia arrabbiata.
- Spero che lei non sia arrabbiato.
- Spero che lei non sia arrabbiata.
- Spero che non siate arrabbiati.
- Spero che non siate arrabbiate.
- Spero che voi non siate arrabbiati.
- Spero che voi non siate arrabbiate.
- Spero tu non sia arrabbiato.
- Spero tu non sia arrabbiata.
- Spero lei non sia arrabbiato.
- Spero lei non sia arrabbiata.
- Spero non siate arrabbiati.
- Spero non siate arrabbiate.

Sözleri bana umut verdi.

- Le sue parole mi hanno dato speranza.
- Le sue parole mi diedero speranza.

O bize umut verir.

Ci dà speranza.

O bana umut verir.

Mi dà speranza.

Zamanında varmayı umut edelim.

Speriamo di arrivare in tempo.

Bu umut verici geliyor.

Sembra promettente.

Her zaman umut var.

C'è sempre della speranza.

Çok umut verici görünmüyor.

Non sembra molto promettente.

Onunla konuşmayı umut etmiştim.

Avevo sperato di parlare con lui.

Onu bulmayı umut ediyorum.

Sto sperando di trovarla.

Sana ne umut veriyor?

- Cosa ti dà speranza?
- Cosa vi dà speranza?
- Cosa le dà speranza?

Bu umut verici görünüyor.

Sembra promettente.

Benimle arkadaşlığı kesmemelerini umut etmiştim.

dopo aver parlato di me quella sera.

Bunun oldukça umut vadedici olduğunu,

a questo punto direi come tutto ciò sia davvero promettente,

Bana umut veren şey ise

Quindi, ciò che mi dà speranza

Bana umut ve hayallerinden bahsediyorlar.

Mi raccontano i loro sogni e speranze.

- Hiç umut yok.
- Ümit yok.

- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.

Tom'un burada olmasını umut ediyordum.

- Mi aspettavo che Tom fosse qui.
- Io mi aspettavo che Tom fosse qui.

Tom'un bizi aramadığını umut ediyorum.

- Spero che Tom non ci stia cercando.
- Io spero che Tom non ci stia cercando.

Nefes aldığım sürece umut ediyorum.

Finché respiro, spero.

Umut ancak o zaman ortaya çıkar.

A quel punto, e solo a quel punto, avremo ragioni per sperare.

Gelecek herkese umut ve fırsat sunuyor.

Il futuro offre speranza e opportunità per tutti.

umut ve fırsat bırakmak bizim vazifemiz.

per loro e con loro.

Ne kadar cesur ve umut doluydum

che non sarebbe mai stata in grado di selezionare quei piccoli bersagli.

O, umut verici genç bir adamdır.

- È un giovane promettente.
- Lui è un giovane promettente.

Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.

Finché c'è vita, c'è speranza.

O, Paris'i ziyaret etmeyi umut ediyor.

- Spera di visitare Parigi.
- Lui spera di visitare Parigi.

Yeni bir yıl hep umut getirir.

Un nuovo anno porta sempre speranza.

Ben onun için gizlice umut ediyorum.

Lo sto sperando segretamente.

Umut korkudan daha güçlü tek şeydir.

- La speranza è l'unica cosa più forte della paura.
- La speranza è la sola cosa più forte della paura.

Tom genç, umut verici bir oyuncudur.

Tom è un giovane, promettente attore.

- Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Hayat varken ümit vardır.
- Hayat varken umut var.

Finché c'è vita, c'è speranza.

Hayal kırıklığının içinde ise aslında umut vardır.

Ma la delusione presuppone una speranza.

Kızlar Blackpool'daki beyaz erkeklerle buluşmayı umut ediyorlar.

- Le ragazze sperano di conoscere dei ragazzi bianchi a Blackpool.
- Le ragazze sperano di incontrare dei ragazzi bianchi a Blackpool.

Sonunda her şeyin iyi olacağını umut ediyorum.

- Spero che andrà tutto bene alla fine.
- Io spero che andrà tutto bene alla fine.

Tom'un hiçbir şeyi fark etmeyeceğini umut edelim.

- Speriamo che Tom non si accorga di niente.
- Speriamo che Tom non si accorga di nulla.

- Neden umut istiyoruz?
- Neden umuda ihtiyaç duyuyoruz?

- Perché abbiamo bisogno della speranza?
- Perché ci serve la speranza?

- Onlar kazanacaklarını umuyorlar.
- Onlar kazanacaklarını umut ediyorlar.

Sperano di vincere.

Kabullenme ve umut arasındaki gergin problemi nasıl çözmeliyiz?

come puoi risolvere la tensione tra accettazione e speranza?

Ben güneş pilli bir araba için umut ediyorum.

- Spero in una macchina con la batteria solare.
- Io spero in una macchina con la batteria solare.
- Spero in un'auto con la batteria solare.
- Spero in un'automobile con la batteria solare.
- Io spero in un'auto con la batteria solare.
- Io spero in un'automobile con la batteria solare.

Birlikte bir geçmişimiz var, adın çok umut verici

Abbiamo un passato insieme, il nome ispira.

- Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Hayat varken ümit vardır.

Finché c'è vita, c'è speranza.

Ama en azından NASA için Apollo 8'in başarısı umut getirdi.

Ma almeno per la NASA, il successo dell'Apollo 8 ha portato speranza.

- Mary umut verici bir öğrenci.
- Mary gelecek vaat eden bir öğrenci.

Mary è una studentessa promettente.

Tüm üyeler Tatoeba'nın yıl sonuna kadar bir milyon cümleye sahip olmasını umut ediyor.

Tutti i membri sperano che Tatoeba avrà un milione di frasi entro la fine dell'anno.

Jane Goodall tarafından, Jane Goodall ve Phillip Berman'ın hazırladığı Reason for Hope: A Spiritual Journey (Sönmeyen Umut: Spiritüel Bir Yolculuk) adlı kitaptan sesli olarak okunmuştur Telif Hakkı © 1999 Soko Publications Ltd. ve Phillip Berman. Hachette Audio'nun izniyle kullanılmıştır. Tüm hakları dünya çapında saklıdır.

Voce di Jane Goodall del Reason for Hope: A Spiritual Journey di Jane Goodall con Phillip Berman Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. e Phillip Berman. Utilizzato con l'autorizzazione di Hachette Audio. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.