Translation of "Planın" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Planın" in a sentence and their hungarian translations:

Planın berbat.

Rémes a terved.

Planın muhteşem görünüyor.

A terved kitűnően hangzik.

Planın işe yaradı.

Működött a terved.

Planın başarısız oldu.

- A terved kudarcba fulladt.
- A terved dugába dőlt.
- A terved befuccsolt.

Senin planın işlemedi.

A terved nem jött össze.

Planın nedir, Tom?

Tom, mi a terved?

Bir planın var mı?

Van terved?

Hiç planın var mı?

Van valamilyen terved?

Bence planın çok aptalca.

- Azt gondolom, hogy elég hülye a terved.
- Szerintem a terved meglehetősen ostoba.

Herhangi bir planın var mı?

- Van egy terved?
- Van valami terved?

O, planın bir parçası mıydı?

Ez benne volt a tervedben?

Aptalca planın gerçekten işe yarıyor.

A hülye terved valójában működik.

- Senin planın bizim politikamız doğrultusunda değil.
- Senin planın bizim politikamızla uyumlu değil.

A terved nincs összhangban a szabályzatunkkal.

- Bu gece için bir planın var mı?
- Bu akşam için planın var mı?

Van már terved ma estére?

Her zaman bir yedek planın var.

Tomnak mindig van egy menekülési terve.

- Planınız işe yaramayacak.
- Planın işe yaramayacak.

A terved nem fog működni.

Senin şimdiden bir planın var mı?

Van már valamilyen terved?

Şu anda hiç planın var mı?

Van már valamilyen terved?

Bu akşam için planın var mı?

Van programod ma estére?

Ben bu planın işe yarayacağını umuyorum.

- Remélem, ez a terv beválik.
- Remélem, hogy ez a terv beválik.

Bugün için hiç planın var mı?

Van programod mára?

Yaz için bir planın var mı?

Van terved a nyárra?

- Yarın akşam için hiç planın var mı?
- Yarın akşam için herhangi bir planın var mı?

- Van terved holnap estére?
- Van valami terved holnap estére?
- Van programod holnap estére?

Bu gece için bir planın var mı?

- Van valami tervetek ma estére?
- Van valami terve ma estére?
- Van valami terved ma estére?
- Van valami tervük ma estére?

Hafta sonu için bir planın var mı?

Van programod a hétvégére?

Daha sonra herhangi bir planın var mı?

Tervezel valamit későbbre?

Tatil için özel bir planın var mı?

Van valami egyedi terved nyaralásnak?

Bu planın çok az başarı şansı vardı.

Ez nem volt valami nyerő ötlet.

O, planın çok paraya mal olacağına dikkat çekti.

Rámutatott, hogy a terv sok pénzbe kerülne.

Cumartesi günü için herhangi bir planın var mı?

- Van terved szombatra?
- Van programod szombatra?

Bir bütün olarak, sanırım planın çok iyi bir plan.

Egészében véve, a terved szerintem jó.

- Senin planın başarılı olacağı kesin.
- Planınız kesinlikle başarılı olacak.

A terved biztosan sikerül.

Yani biri bana "Hey Janet, 4 Temmuz için herhangi bir planın var mı?'' diye sorsa

Ha megkérdeznék: "Janet, van terved július 4-re?"