Translation of "Herhangi" in Japanese

0.037 sec.

Examples of using "Herhangi" in a sentence and their japanese translations:

Herhangi biri katılabilir.

だれでも参加できる。

Herhangi bir durumda, herhangi bir değişimin gerçekleşmesi için

いずれにせよ 変化を起こすためには

- Onlardan herhangi birini seçebilirsin.
- Onlardan herhangi birini seçebilirsiniz.

あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。

Herhangi bir kulübe üyemisin?

- 君は何かクラブに入っていますか。
- どこかのクラブに所属してるの?

Herhangi bir şey olur.

何でもけっこうです。

Herhangi bir şey saklama.

隠さないで話してくれ。

Herhangi biri onu yapabilir.

- どんな人でもそれをすることができる。
- どなたでもできますよ。

Herhangi bir koltuk olur.

どの席でもかまいません。

Bardaklardan herhangi birini alabilirsin.

どちらのグラスをとってもよい。

Hoşlandığın herhangi birini seçebilirsin.

- どちらでも好きな方を選んでよろしい。
- どちらでも好きなものを選んで良い。

Hoşlandığın herhangi birini al.

- 欲しいほうを獲れ。
- 好きなものをどれでも取りなさい。
- どちらでも好きな方を取りなさい。
- どれでも好きなの取ってってよ。

Kitaplardan herhangi birini alabilirsin.

- その本のどちらかを持っていればいいです。
- その本のどちらかを持っていっていいですよ。

Elmaların herhangi birini al.

そのリンゴのどちらかを取りなさい。

Herhangi bir sır keşfedemediler.

彼らは何の秘密も見つけることができなかった。

Onlardan herhangi birini istemiyorum.

この中に欲しいものはない。

Herhangi biri bunu yapabilir.

これはだれでもできる。

Herhangi bir şikâyetimiz yok.

不平はまったくない。

Resimlerden herhangi birini sevmiyorum.

その絵のどちらも好きではない。

Herhangi biri şaşırdı mı?

誰か驚いた?

Herhangi bir şey yiyebilirim.

何でも食べれるよ。

Herhangi bir fark görmüyorum.

違いがわからない。

Herhangi biri öldürüldü mü?

誰か殺されたの?

Herhangi bir sandviç istemiyorum.

- 私はサンドイッチが欲しくない。
- サンドイッチはいりません。

Herhangi bir söz vermedim.

必ずということではありません。

Arkadaşlarımdan herhangi biriyle karşılaşmadım.

私は友達のだれにも会わなかった。

Herhangi bir sorun istemiyorum.

厄介事は御免だよ私は。

Venüs'ün herhangi uydusu yoktur.

金星は月がない。

Bu herhangi birine olabilir.

誰にでも起こりうることだ。

Bunu herhangi kitapçıdan alamazsın.

これはどの本屋でも手に入らない。

Bunu herhangi biri yapabilir.

- 誰にでもそれは出来る。
- 誰にだってそれはできます。

Herhangi bir şeyden korkmam.

私は何も恐くはありません。

Hoşlandığın herhangi birini ye.

どちらでも好きな方を食べなさい。

Herhangi biri onu başarabilir.

そのくらい誰でもできる。

- Bizi herhangi bir zamanda arayabilirsin.
- Bizi herhangi bir zamanda arayabilirsiniz.

いつでも私たちにお電話ください。

- Herhangi bir değişiklik var mı?
- Herhangi bir değişiklik oldu mu?

何か変わったことある?

Fakat, herhangi birşey yanlış gittiğinde,

でも 何かがうまくいかないと―

Herhangi bir antikor koruması yoktur

人間には抗体による守りがなく

Dünyanın herhangi bir yerinden yapabilmekteler.

それを世界のどこからでも行えます

Fakat herhangi bir çekicilik görmüyorum.

どうも上手くいきません

Böylece sunucudaki herhangi bir oyuncu

アウトクラフト上の誰もが

Dürüst davranmaları için herhangi bir

この結果は示していて

Sen herhangi bir şey yemiyorsun.

あなたは何も食べないね。

Herhangi bir tehlike var mı?

危険なことはありませんか。

İstediğin herhangi bir kimseyi getirebilirsin.

会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。

Herhangi bir ses duyuyor musunuz?

- 何か音が聞こえるかね?
- 何か聞こえる?

Herhangi bir spor yapıyor musunuz?

- 君は何かスポーツをやりますか。
- 何かスポーツをしますか。

Herhangi bir açıklama yapılmadan kovulduk.

われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。

Herhangi biri ararsa burada değilim.

もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。

Motorda herhangi bir sorun yok.

モーターについては何も問題がない。

Herhangi bir kitap iş görür.

どんな本でも結構です。

Herhangi bir kağıt işe yarar.

どんな紙でも結構です。

Herhangi bir çocuk bunu yapabilir.

- どんな子供でもそれをすることができます。
- どの子供でもそんなことはできる。
- どんな子でもできるさ。

Herhangi bir çocuk onu bilir.

どんな子供でもそれは知っている。

İstediğin herhangi bir kitabı seç.

どれでも好きな本を1冊選びなさい。

İstediğiniz herhangi bir resmi alabilirsiniz.

どれでも好きな絵をとってよろしい。

İstediğiniz herhangi bir kitabı seçebilirsiniz.

どれでも好きな本を選んでいいですよ。

İstediğin herhangi bir yoldan gidebilirsin.

どちらでも好きな道を行ってもよい。

İstediğiniz herhangi bir yoldan gidebilirsin.

どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。

İstediğiniz herhangi bir rengi seçebilirsiniz.

どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。

Testteki herhangi bir soruyu cevaplayamadım.

テストで一問も答えられなかった。

Masadaki herhangi bir pastayı yiyebilirsin.

テーブルのケーキはどれを食べてもいい。

Bu sözlüğü herhangi biri kullanabilir.

- だれでもこの辞書を使ってよろしい。
- この辞書はどなたでもお使いいただけます。

Onu herhangi bir yerde bulamadım.

- それをどこにも見つけることができなかった。
- それはどこにも見つからなかった。
- それをどこにも見つけられなかった。

Herhangi bir sözlükte onu bulursun.

それはどの辞書にもでています。

Onu herhangi bir yere koyabilirsin.

それはどこへ置いてもいい。

Ben, onlardan herhangi birini sevmiyorum.

- 私はどちらも正直ではない。
- その二つとも好きではない。

Bu sözlüklerin herhangi birini kullanabilirsin.

その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。

Dillerden herhangi birinin eğitimini yapmadım.

- その言語をどちらも勉強しなかった。
- そのどちらの言語も勉強しなかった。

Hasta herhangi bir anda ölebilir.

- その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
- その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。

Onları herhangi bir yerde görmedim.

彼らにはどこでも会ったことがない。

O, herhangi biri kadar çalışkan.

彼は誰にも負けない勉強家だ。

O, herhangi bir mesaj bırakmadı.

彼は何も伝言を頼んでいなかった。

Tom herhangi bir pişmanlığı yok.

トムは後悔などしない。

Herhangi bir ağrın var mı?

痛みはありますか。

Herhangi bir çocuk onu yapabilirdi.

どんな子供でもそれはできよう。

İstediğin herhangi bir günde gel.

いつでも好きな日に来なさい。

İstediğin herhangi bir elbiseyi seç.

- 好きなドレスをどれでも選びなさい。
- どれでも好きなドレスを選んでください。

Herhangi bir işte ona güvenebilirsiniz.

- あいつに仕事を任せておけば安心だ。
- どんな仕事でも、あいつに任せておけば安心だ。

Herhangi biri kadar çok çalışır.

彼女は誰にも劣らずよく働く。

Benim herhangi bir kardeşim yok.

兄弟はいません。

Beş bayandan herhangi birini tanımıyorum.

私は5人の婦人の誰も知りません。

Herhangi bir neden düşünebiliyor musun?

原因は何が考えられますか。

Benim herhangi bir alerjim yok.

特にアレルギーはありません。

Tom herhangi bir şey istemedi.

トムは何も欲しくなかった。

Şikayetlerinin herhangi birini duymak istemiyorum.

君の愚痴なんて聞きたくないんだよ。

O, herhangi bir şeyden korkmaz.

彼女は怖いもの知らずなの。

Onun romanlarından herhangi birini okumadım.

彼女の小説は両方とも読んでいない。

Herhangi bir zamanda arabamı kullanabilirsin.

僕の車いつでも使っていいよ。

Bunların arasından herhangi birini seç.

これらの中からどれでも一つ選びなさい。

Onu herhangi bir kitapçıda alabilirsin.

それはどこの書店でも買える。

Herhangi biri sana inanabilir mi?

いったい誰が君の話を信じるだろうか。

Herhangi bir yere gitmek istemiyorum.

私はどこにも行きたくない。

Herhangi birisi olan herkes oradaydı.

全ての名立たる人物がそこにはいた。

Herhangi bir acelemiz var mı?

私達何か特に急ぐ理由があるの?

Kullanmadığım herhangi bir kalemi kullanabilirsin.

- 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。
- 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。
- 私が使ってないペンだったら、どれ使ってもいいよ。

Polis herhangi bir ipucu bulamadı.

警察は何の手がかりも見出せなかった。