Translation of "Gelmez" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Gelmez" in a sentence and their hungarian translations:

- Umarım kimse gelmez.
- İnşallah kimse gelmez.

Remélem, nem jön senki.

Tom asla gelmez.

Tom sosem jön.

O gelir gelmez başlayalım.

Kezdjük el, amint megjön!

O asla zamanında gelmez.

Sosem pontos.

Buraya hiç kimse gelmez.

Ide soha nem jön senki.

Bu çok meydana gelmez.

Ilyesmi nem történik gyakran.

Tom bazen işe gelmez.

Tom néha hiányzik a munkából.

Tom asla zamanında gelmez.

Tom sosincs időben.

- Ölen geri gelmez.
- Giden geri gelmez.
- Olan olmuş.
- İş işten geçmiş.

- Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.
- Ami megtörtént, az megtörtént.

"Sence gelecek mi?" "Umarım gelmez."

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

Tom buraya gelir gelmez gideceğiz.

Amint Tom megérkezik, elmegyünk.

O sık sık okula gelmez.

Gyakran hiányzik az iskolából.

Hayaller her zaman yerine gelmez.

Az álmok nem mindig válnak valóra.

Tom buraya gelir gelmez yemek yiyeceğiz.

Eszünk, amint Tom ideér.

Tom buraya gelir gelmez toplantıya başlayacağız.

Mihelyst Tom megérkezett, elkezdjük a megbeszélést.

Çünkü tedavi edilmek, iyileşmenin bittiği anlamına gelmez.

A betegség legyőzése nem a gyógyulási folyamat vége.

Tek başıma olmam yalnız olduğum anlamına gelmez.

Az, hogy egyedül vagyok, nem jelenti azt, hogy magányos vagyok.

O zorunlu olarak haklı olduğun anlamına gelmez.

Ez nem jelenti azt szükségszerűen, hogy igazad van.

- Asosyal olabilirim , ama bu insanlarla konuşmadığım anlamına gelmez.
- Antisosyal olabilirim fakat bu insanlarla konuşmadığım anlamına gelmez.

Lehet, hogy antiszociális vagyok, de az nem azt jelenti, hogy nem beszélek emberekkel.

Ve nazik olmanız kötü insan olmadığınız anlamına gelmez.

Az udvarias bánásmód nemcsak azt jelenti, hogy nem vagyunk taplók.

- Bir çiçekle yaz gelmez.
- Bir çiçekle bahar olmaz.

Egy fecske nem csinál tavaszt.

"Yalan söyleme" ille de "doğruyu söyle" anlamına gelmez.

A "ne hazudj" nem feltétlenül jelenti azt, hogy "mondd meg az igazat".

Bilgi ve cesur her zaman bir araya gelmez.

A tudás és a bátorság nem mindig jár együtt.

Bu seni sevmediğim anlamına gelmez; Ben sadece çok yorgunum.

Nem nem szeretlek, csak nagyon fáradt vagyok.

- Sessizlik kabul etmek demek değildir.
- Ses çıkarmamak anlaşma sağlandığı anlamına gelmez.

- A hallgatás nem beleegyezés.
- A hallgatás nem egyetértés.

Kurmaca ile ilgili sorun çok fazla mantıklı olmasıdır. Gerçek hiç mantıklı gelmez.

A képzelt dologgal az a gond, hogy túl sok értelme van. A valóságnak soha sincsen értelme.

- İstirahat etmek, bütün gün uyumak demek değildir.
- Dinlenmek, tüm gün uyumak anlamına gelmez.

Pihenni nem azt jelenti, hogy egész nap aludni.

Bana bir kilo daha kıyma ver. Fazla gelmez. İki de chacarerito. Bu köpeği beslemek, domuz beslemekten pahalı.

Kérek még egy kiló darált marhahúst! Soha nem elég. Két chacareritót! Ez a kutya drágább egy disznónál is.