Translation of "Bazen" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Bazen" in a sentence and their hungarian translations:

Bazen haklıyım bazen yanılıyorum.

Néha igazam van, néha pedig nincs.

- Borsa bazen yukarı gider, bazen aşağı gider.
- Borsa bazen yükselir, bazen düşer.

Néha hossz van, néha pedig bessz.

Evet, bazen.

Igen, néha.

Bazen kayboluruz.

Néha eltévedünk.

Bazen sinirlenirim.

Dühös vagyok néha.

Bazen çalışırım!

Néha tanulok!

Bazen uğra!

Ugorj be valamikor!

Bazen uğra.

Ugorj be valamikor!

Bazen olur.

Néha előfordul.

Bazen dikkatsizim.

Néha meggondolatlan vagyok.

Bazen abartırım.

Néha túlzok.

Bazen kederleniyorum.

Néha szomorú vagyok.

Bazen otobüsle ve bazen arabayla giderim.

Néha busszal megyek, néha kocsival.

Otizme sahipseniz bazen biraz, bazen ise oldukça

Ha autizmusunk van, néha picit másképp viselkedünk,

- Biz bazen onlarla görüşürüz.
- Onlarla bazen görüşürüz.

Néha látjuk őket.

Bazen onlarla görüşürüz.

Alkalmanként látjuk őket.

Bu bazen olur.

- Néha történik ilyen.
- Olykor-olykor megesik.
- Megtörténik néha.

O bazen olur.

Ez van néha.

Bazen çok tatlısın.

Nagyon kedves vagy néha.

Bazen beni şaşırtıyorsun.

Néha meglepsz.

Bazen seni anlamıyorum.

Néha nem értelek.

Bazen karanlıktan korkuyorum.

Néha megrémülök a sötéttől.

Bazen TV izlerim.

Néha nézek tévét.

Bazen onlarla buluşuyoruz.

- Néha találkozunk vele.
- Néha találkozunk velük.

Bazen kendimden korkarım.

Néha félek magamtól.

Hayaller bazen gerçekleşirler.

Az álmok néha igenis valóra válnak.

Bazen ellerim titrer.

Néha remeg a kezem.

Fedakarlık bazen gereklidir.

Néha szükséges az áldozathozatal.

Beni bazen ara.

Hívj fel valamikor!

Bazen parayı tüketirim.

Megesik, hogy elfogy a pénzem.

Bazen patenle kayarım.

Néha szoktam korcsolyázni.

Kötülük bazen kazanır.

- Van, hogy a gonosz győz.
- Van úgy, hogy a gonosz nyer.

Bazen onu düşünüyorum.

Ezt gondolom néha.

Tom bazen aptaldır.

Tom néha ostoba.

Bazen kuralları çiğniyorum.

Néha megszegem a szabályokat.

Bazen çok aptallaşıyorsun.

Néha olyan hülye vagy.

Bazen çıkışıyoruz bazen de onları teşvik etmeyi kesiyoruz.

Talán leszidjuk őket és kevesebb ösztönzőt adunk.

Bazen sen ağaçsın, bazen de köpeksin. Hayat bu!

Egyszer fenn, egyszer lenn - ilyen az élet.

- Tom bazen bana uğrar.
- Tom bazen beni ziyaret eder.

Tom néhanapján benéz hozzám.

- Bazen yaşam çok adaletsizdir.
- Bazen hayat çok adil değil.

Néha az élet olyan igazságtalan.

- O, bazen bana uğrar.
- O bazen beni ziyaret eder.

- Néha eljön meglátogatni engem.
- Néha beugrik hozzám.

Bazen sorunlarımızla uğraşmak yerine

Néha mosolygunk

Bazen tamamen kontrolünüzden çıkar.

Néha nincs rá hatásunk.

Hatta bazen açıkça yapıyorum.

és néha, akár nyilvánosan,

Bazen oldukça yanlış gidiyor.

Időnként teljesen balul ütnek ki.

Hatta bazen silahlanıyorlar bile.

vagy még fegyvert is ragadhatnak.

Bazen bana söylense de

Időnként zsörtölődik ugyan,

Bazen seni görmeyi umuyorum.

Remélem, fogunk még találkozni.

Bazen hâlâ onu özlüyorum.

Néha még mindig hiányzik.

Biz bazen hatalar yaparız.

Időnként hibázunk.

Onun davranışı bazen tuhaftır.

- A viselkedése időnként különös.
- A magatartása néha különös.

Ben bazen onu anlamıyorum.

- Néha nem értem őt.
- Előfordul, hogy nem értem őt.
- Időnként nem értem őt.

Erkekler bile bazen ağlar.

Még a férfiak is sírnak néha.

Onlar bunu bazen yapar.

Néha ezt teszik.

Bazen akşam yemeği pişiririm.

Néha vacsorát főzök.

O bazen tv izler.

Néha nézi a televíziót.

Seni bazen sadece anlayamıyorum.

Néha nem tudlak megérteni.

Bazen midemde ağrım olur.

Néha fáj a gyomrom.

Biz bazen gölde yüzeriz.

Néha a tóban úszunk.

Çocuklar bazen karanlıktan korkarlar.

A gyerekek néha félnek a sötétben.

Bazen bu şansa bağlıdır.

Néha a szerencsétől függ.

Bazen doğruyu söylememek gereklidir.

Néha arra van szükség, hogy ne mondjuk el az igazságot.

İnsanlar bazen gerçekten aptal.

Az emberek néha igazán ostobák.

Bazen aptal gibi hissediyorum.

Néha hülyének érzem magam.

Hayat bazen adil değildir.

Az élet néha igazságtalan.

Bazen bir şeyleri unuturuz.

Néha elfelejtünk dolgokat.

Bazen tarih tekrar ediyor.

Néha a történelem megismétli önmagát.

O hâlâ bazen çalışır.

Néha még mindig működik.

Tom bazen Boston'a gider.

Tom néha elmegy Bostonba.

Tom bazen biraz saldırgandır.

Tom néha egy kicsit tolakodó.

Bilgisayarım bazen aniden kapanıyor.

A számítógépem néha hirtelen lekapcsolódik.

Tom bazen onu yapar.

Ezt csinálja néha Tom.

Hayat bazen çok adaletsizdir.

Az élet néha olyan igazságtalan.

Tom bazen işe gelmez.

Tom néha hiányzik a munkából.

Ben bazen hatalar yaparım.

Hibázom néha.

Bazen işimden nefret ediyorum.

Néha utálom a munkámat.

Ben hâlâ bazen yalnızlaşıyorum.

Néha még magányos vagyok.

Babam bazen yurtdışına gider.

Az apám néha külföldre megy.

Bazen onunla tenis oynarım.

Néha teniszezem vele.

Hayat bazen gerçekten zordur.

Az élet néha nagyon nehéz.

İnsanlar bazen gerçekten aptallar.

Az emberek néha tényleg hülyék.

Bazen bir kelime yeterlidir.

Néha elég egy szó is.

Bazen duşta şarkı söylerim.

Néha a zuhany alatt énekelek.

Ben bazen biraz dalgınım.

Néha kissé szórakozott vagyok.

Tom bazen sinirlerimi bozar.

Tom néha az idegeimre megy.

Bazen parkta yürüyüşe çıkıyorum.

Néha sétálok egyet a parkban.

Televizyon ekranını bazen zorlukla görürdük.

mert kis nappalink füsttel volt tele.

Bu bazen hayvanın davranışını değiştiriyor

Így meg tudjuk változtatni egy állat viselkedését,

Genelde omurgayı, bazen de kaburgaları --

általában a csigolyákba, néha a bordákba –,

Bazen bazıları suçu onlarda buluyor.

Néhol minden felelősség a tanárokra hárul vissza.

Bazen geleceği anlamak için okuruz.

Néha azért olvasunk, hogy megértsük a jövőt.

Bazen kadın mücadelesine geç katılmış

Gyakran érzem magam úgy, mintha valami betolakodó lennék,

bazen yukarı ve dışarı bakarız,

néha felfelé tekintünk és kifelé,

Bazen duyduklarım doğrultusunda değişiklikler yapıyordum

Néha változtattam is azért, amit hallottam,

bazen çok yoğun bir şekilde.

olykor drámaian.

bazen bir yere sığınmak zorundaydım.

néha el kellett bújnom a világ elől.

Hatta bazen dişlerini parmaklarıyla fırçalıyorlar.

vagy néha az ujjukkal mossák a fogukat.