Examples of using "Geçmiş" in a sentence and their german translations:
Gute Besserung!
Vorbei ist vorbei!
- Mach dir über die Vergangenheit keine Gedanken!
- Macht euch über die Vergangenheit keine Gedanken!
- Machen Sie sich über die Vergangenheit keine Gedanken!
Bedaure nicht das Gestrige.
Tom ist begeistert.
Die Vergangenheit kümmert mich nicht.
Es ist aus der Mode.
Er ist über vierzig.
Tom ist jenseits der Dreißig.
In diesem Augenblick schien sein ganzes vergangenes Leben an ihm vorbeizuziehen.
Unsere Großmütter und Mütter in der Vergangenheit
Diese Schuhe sind altmodisch.
Es ist schon nach Mitternacht.
Sorge dich nicht um deine vergangenen Fehler.
Man kann das Vergangene nicht ausradieren.
Sie üben eine intelligente, aber sozial unbeholfene Faszination aus.
Toms Kleider sind nicht mehr in Mode.
Dieser Pass ist abgelaufen.
Tom ist jetzt größer als sein Vater.
Taschenwörterbücher sind aus der Mode gekommen.
Dieser Mantel ist altmodisch.
Gute Besserung!
Nicht essen! Das ist abgelaufen.
wenn wir uns die Vergangenheit der Viren ansehen
Sie fragten ihn nach früheren Erfahrungen.
Ich denke, wir sind uns einig darüber, dass die Vergangenheit vorbei ist.
- Es muss bereits nach Mitternacht sein.
- Mitternacht muss schon vorbei sein.
- Ich glaube, ich bin dir schon einmal in einem früheren Leben begegnet.
- Ich glaube, ich bin euch schon einmal in einem früheren Leben begegnet.
- Ich glaube, ich bin Ihnen schon einmal in einem früheren Leben begegnet.
Dein Kleid ist schon nicht mehr in Mode.
Eine vergangene Zeit kann niemand zurückholen.
Er ist der gefährlichste Mann, der je gelebt hat.
Das war die beste Party aller Zeiten.
- Das war vielleicht eine Woche!
- Ich habe eine anstrengende Woche hinter mir.
- Ich habe eine ziemlich anstrengende Woche hinter mir.
- Warum willst du nie über die Vergangenheit reden?
- Warum wollen Sie niemals über die Vergangenheit reden?
Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen.
Ich glaube, dass ich in einem früheren Leben einmal eine Prinzessin war.
Diese Liste umfasst auch die früheren Gruppenmitglieder.
Also warum sich über die Geschichte unseres Planeten Gedanken machen,
Das ist schon aus der Mode.
Das Fernsehen ist als Medium ohnehin überholt.
Das ist veraltet.
wurde in der Vergangenheit durch Zerstörung und Spaltung des Staates versucht
Aber wir können es auch nicht Vergangenheit oder Zukunft nennen.
Unser Grundsatz ist, die Zukunft zu gestalten, nicht die Vergangenheit.
Diese Maschine ist veraltet.
Immer wenn ich dieses Buch lese, werde ich an früher erinnert.
Gute Besserung an dein Väterchen. Ich wünsche eine schnelle Genesung.
Gute Besserung und baldige Genesung wünsche ich dir, mein Schatz.
Anderen zu helfen ist nie eine Zeitverschwendung.
35 % der Amerikaner über 45 sind chronisch einsam.
Mondlicht kann diesen dichten Wald nur schwer durchdringen.
Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
- Die Vergangenheit ist Vergangenheit. Da kann man nichts dagegen machen.
- Was geschehen ist, das ist geschehen. Man kann nichts mehr daran ändern.
und das Leben in der Dämmerzone ist eng verknüpft mit dem Klima der Erde.
Zwischen den dicht stehenden Bäumen weht kaum Wind.
Nichts geht über Kugelkaktus-Saft, gefiltert mit verschwitztem Stoff.
Wenn wir jetzt leben, können wir nicht über Vergangenheit und Zukunft sprechen.
Was geschehen ist, kann man nicht mehr ungeschehen machen.
Seine Methoden sind veraltet.
In diesem Fall können wir sagen, dass es kein Konzept von Vergangenheit und Zukunft gibt. Es hat jetzt nur das Konzept.
Meine Großeltern waren Deutsche, und so wurde die Sprache an meinen Bruder und mich weitergegeben.
- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen.
- Was passiert ist, ist passiert.
- Es bringt nichts, wenn man wegen vergossener Milch weint.
Maria isst nur Vollwertkost. Sie sagt, die sei sehr gesund.
Wer war der größte Philosoph, der jemals lebte?
Wir haben die beste Mannschaft überhaupt.
Wie bei vielen Tieren ist ihr Schicksal untrennbar mit den Mondphasen verbunden.
Er ist der tapferste Soldat, der jemals lebte.
Aus Tagen wurden Wochen, aus Wochen Monate, und ehe wir’s uns versahen, war wieder ein Jahr vorbei.
Es wächst die Zahl der Opfer einer der größten Tragödien in der Geschichte des Landes.
- Wenn jemand, der deine Herkunft nicht kennt, sagt, dass du wie ein Muttersprachler sprichst, bedeutet das, dass man wahrscheinlich etwas an deiner Sprechweise bemerkt hat, das erkennen ließ, dass du kein Muttersprachler bist. Mit anderen Worten, du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand Fremdes dir sagt, dass du dich wie ein Muttersprachler anhörst, bedeutet das wahrscheinlich: Er hat etwas an deinem Sprechen bemerkt, dass dich als Nicht-Muttersprachler verraten hat. Mit anderen Worten: Du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand, der nicht weiß, woher man kommt, sagt, man erwecke doch den Eindruck, Muttersprachler zu sein, so hat man Grund zu der Annahme, dass ihm an der Sprache irgendetwas aufgefallen ist, woran er erkannt hat, dass man eben keiner ist – dass man diesen Eindruck mit anderen Worten eigentlich nicht erweckt.