Translation of "Görevden" in German

0.003 sec.

Examples of using "Görevden" in a sentence and their german translations:

Görevden ayrılırken arkalarında

sind die, die nach ihrem Rücktritt

Politikacı görevden alındı.

Der Politiker wurde seines Amtes enthoben.

Dün görevden atıldım.

Ich wurde gestern gefeuert.

Memur kaba davranışları gerekçesiyle görevden alındı ​​.

Die Büroangestellte wurde aufgrund ihrer ungehobelten Manieren entlassen.

Bugün görevden izinli olduğum için, sahile gidelim.

Da ich heute arbeitsfrei habe, lass uns an die Küste gehen.

Polislerin işin içinde olduğunu söyleyen savcının görevden alınması

Entlassung des Staatsanwalts, der sagte, die Polizei sei beteiligt

İkinci Bourbon restorasyonunun ardından, Suchet görevden alındı ​​ve

Niederlage in Waterloo eintraf .

Verdun'daki yenilgisi için Falkenhayn görevden alındı, ve Almanya'nın Doğu Cephesindeki kahramanları,

Für seine Niederlage bei Verdun wird Falkenhayn entlassen, und Deutschlands Helden der Ostfront,

Ettikten sonra görevden alındı . Yarı utanç içinde, Lannes Portekiz'e büyükelçi olarak gönderildi:

In halber Schande wurde Lannes als Botschafter nach Portugal geschickt: ein kurzer, ereignisreicher Zeitraum, in dem

General Nivelle Fransız komutan olarak görevden alındı, ve yerine General Pétain, Verdun'un kahramanı,

General Nivelle wird als französischer Oberbefehlshaber entlassen, und ersetzt durch General Pétain, Held von Verdun,

- Şu an tiyatrodaki askerler ihtiyaç fazlası yapılmayacaklar.
- Harekât alanındaki mevcut askerler görevden alınmayacak.

Soldaten, die sich derzeit im Einsatz befinden, werden nicht freigesetzt.