Translation of "İkinci" in German

0.020 sec.

Examples of using "İkinci" in a sentence and their german translations:

İkinci sorum:

Meine zweite Frage an Sie ist:

- Tom ikinci olarak bitirdi.
- Tom ikinci geldi.

- Tom wurde Zweiter.
- Tom war als Zweiter fertig.

Neydi ikinci sorumuz?

Wie war die zweite Frage?

Öğrendiğim ikinci şey,

Zweitens habe ich gelernt:

Ikinci yıl dönümüydü

von Che Guevaras Tod.

İkinci ikilem şuydu:

Das war das 2. Dilemma:

İkinci düğmen kopuyor.

Dein zweiter Knopf ist schon lose.

O ikinci-el.

Es ist gebraucht.

İkinci dönem bitti.

Das zweite Semester hat geendet.

İkinci çorabı bulamıyorum.

Ich finde die zweite Socke nicht.

Kütüphane ikinci katta.

- Die Bibliothek ist im ersten Stock.
- Die Bibliothek ist im zweiten Stock.

O ikinci el.

Es ist gebraucht.

İkinci sınıf öğrencisiyim.

- Ich bin Student im zweiten Studienjahr.
- Ich bin Studentin im zweiten Studienjahr.

Mutfak ikinci katta.

- Die Küche ist im ersten Stock.
- Die Küche ist im zweiten Stock.

İkinci çözüm, sezgilerimize güvenmemektir.

Die zweite Lösung ist, unseren Instinkten zu misstrauen.

Unutmayın ikinci dünya savaşında

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

Hayır, o ikinci el.

Nein, es ist aus zweiter Hand.

İkinci köşede sağa dön.

Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.

Tom ikinci sırada bitirdi.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

İkinci bir şansı bekle.

Erwarte eine zweite Chance.

Bu ikinci kez olmayacak.

Das wird kein zweites Mal passieren.

İkinci köşeden sağa dön.

Nehmen Sie die nächste Straße rechts!

İkinci bir görüş alalım.

Wir sollten uns eine zweite Meinung einholen.

"B" alfabenin ikinci harfidir.

B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.

İkinci ders çok kolaydır.

Lektion zwei ist sehr leicht.

Venüs güneşten ikinci gezegendir.

Die Venus ist, von der Sonne aus gesehen, der zweite Planet.

Bugün ayın ikinci günü.

Heute ist der zweite Tag des Monats.

Tom ikinci sırada geldi.

Tom wurde Zweiter.

Erkekler tuvaleti ikinci katta.

- Die Herrentoilette befindet sich im ersten Stock.
- Die Herrentoilette befindet sich in der zweiten Etage.

İkinci sayfadaki makaleyi okuyun.

- Lies den Artikel auf Seite zwei!
- Lies den Artikel auf Seite 2!
- Lesen Sie den Artikel auf Seite 2!

Tom kocamın ikinci adıdır.

Tom ist der mittlere Name meines Ehemannes.

İkinci yılında okuldan ayrıldı.

Er brach die Schule im zweiten Jahr ab.

İkinci ders çok basittir.

Lektion zwei ist sehr leicht.

Şubat yılın ikinci ayıdır.

Der Februar ist der zweite Monat des Jahres.

Asansör ikinci katta durdu.

- Der Aufzug hielt im zweiten Stock an.
- Der Aufzug hielt im ersten Stock an.

İkinci ders oldukça basit.

Lektion zwei ist sehr leicht.

O, ikinci sırayı aldı.

Er hat den zweiten Platz gemacht.

Hastanenin ikinci katında koridordaydım.

Ich war im Flur im zweiten Stock des Krankenhauses.

Mary ikinci çocuğuna hamile.

Maria bekommt zum zweiten Mal ein Kind.

Tom sondan ikinci bitirdi.

Tom wurde als Vorletzter fertig.

Erkekler bölümü ikinci katta.

Die Herrenabteilung befindet sich im zweiten Stock.

İşte ikinci bir versiyon.

Hier ist eine zweite Version.

Fransa benim ikinci vatanım.

Frankreich ist meine zweite Heimat.

- Bayan Smith ikinci çocuğunu doğurdu.
- Bayan Smith ikinci çocuğunu dünyaya getirdi.

Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.

İkinci el bir araba almalıydı.

Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.

Onu ikinci bir kez yap.

Mach es ein zweites Mal.

Futbol ikinci yüzyılda Çin'de oynanıyordu.

Fußball wurde in China im zweiten Jahrhundert gespielt.

Kitabı lisedeki ikinci yılımda okudum.

Ich las das Buch in meinem zweiten Jahr auf der Highschool.

Bu onunla yaptığım ikinci buluşma.

- Es ist das zweite Mal, dass ich ihn getroffen habe.
- Es ist das zweite Mal, dass ich mich mit ihm getroffen habe.

İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra amerikanlaştırıldık.

Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert.

Neden ikinci bir araba aldın?

Warum hast du dir einen zweiten Wagen gekauft?

Onun ikinci bir işi var.

Er hat eine Zweitarbeit.

Tom'un ikinci bir işi var.

Tom hat eine Zweitarbeit.

İkinci bir kayıt açabilir misiniz?

Können Sie eine zweite Kasse öffnen?

Sana ikinci bir şans veriyorum.

Ich gebe dir eine zweite Chance.

İkinci trafik ışığında sola dön.

- Biege bitte an der zweiten Ampel links ab!
- Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

Büyükbabam İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.

Mein Großvater ist im Zweiten Weltkrieg gestorben.

Tom'un karısı ikinci çocuklarına hamile.

Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.

On ikinci jüri üyesi eksik.

Es fehlt das zwölfte Jurymitglied.

İkinci bir görüş almak istiyorum.

Ich möchte noch eine zweite Meinung einholen.

Ona ikinci bir şans ver.

Gib ihm noch eine Chance.

İkinci el bir kamyon aldım.

Ich kaufte mir einen gebrauchten LKW.

Hong Kong'da, İngilizce ikinci dildir.

In Hongkong ist Englisch die Zweitsprache.

Tom bir ikinci sınıf öğrencisi.

Tom ist im zweiten Studienjahr.

İkinci Dünya Savaşı henüz bitmedi.

Der Zweite Weltkrieg ist noch nicht vorbei.

İkinci bir porsiyon ister misiniz?

- Möchtest du noch eine Portion?
- Hättest du gerne noch eine Portion?

Bu ikinci el araç satılıktır.

Dieser Gebrauchtwagen steht zum Verkauf.

Bana ikinci bir şans ver.

- Gebt mir eine zweite Chance.
- Gib mir eine zweite Chance.
- Geben Sie mir eine zweite Chance.

Başkan ikinci yarıda koşmayacağını söyledi.

Der Präsident sagte, er wolle nicht für eine zweite Amtszeit antreten.

İkinci dönem dün sona erdi.

Gestern ist das zweite Semester zu Ende gegangen.

Boston benim ikinci yurdum gibidir.

Boston ist wie eine zweite Heimat für mich.

Almanya benim ikinci yurdum gibidir.

Deutschland ist gewissermaßen meine zweite Heimat.

İkinci cümle olduğu gibi bırakılabilir.

Den zweiten Satz kann man so lassen.

İkinci ayna kapının yanına asıldı.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

İkinci bir olasılık hâlâ var.

Es gibt noch eine zweite Möglichkeit.

- Doktorlar ikinci bir operasyonu yapmayı reddettiler.
- Doktorlar ikinci bir ameliyatı yapmayı reddettiler.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

- Tom geçen yıl ikinci karısından boşandı.
- Tom geçen yıl ikinci karısını boşadı.

Tom hat sich letztes Jahr von seiner zweiten Frau getrennt.

- Herkes ikinci bir şansı hak eder.
- Herkes ikinci bir şansı hak ediyor.

Jeder verdient eine zweite Chance.

Hatırlayın ki İngilizce onların ikinci dili.

dann ist das ihre Zweitsprache.

Ve ikinci yarı, çözümü keşfetmekle ilgili.

und in der zweiten Hälfte die Lösung ausgeführt.

Yaptığımız ikinci şey biraz daha yöntemsel.

Das Zweite ist mehr Prozessorientiert.

Kalbinde ikinci fark edeceğiniz şey ruhunuzdur.

Als Zweites entdeckt man seine Seele.

İkinci kuşak İtalyanların çocuğuydu. Carmelo'da tanışmışlar.

war die zweite Generation hier, ihre Vorfahren kamen aus Italien. In Carmelo trafen sie sich.

Uşak Arkeoloji Müzesi'nin ikinci katına çıktığımızda

Wenn wir in den zweiten Stock des Archäologischen Museums von Uşak gehen

İkinci katında Karun hazinesi bölümünü bulabilirsiniz

Im zweiten Stock befindet sich der Schatz von Karun

Dünyadaki en büyük ikinci ülke hangisidir?

Welches ist das zweitgrößte Land der Welt?

Yokohama, Japonya'nın en büyük ikinci şehridir.

Yokohama ist die zweitgrößte Stadt Japans.

"Gitar" ın vurgusu ikinci hecede düşer.

Die Betonung von "guitar" fällt auf die zweite Silbe.

Boston'a ikinci sınıf iki bilet, lütfen.

Zwei Fahrkarten zweiter Klasse nach Boston, bitte.

İkinci katta bir yangın patlak verdi.

Ein Feuer brach im ersten Stock aus.

İkinci el arabaları nasıl alacağını biliyor.

- Er weiß, wie man Gebrauchtwagen kauft.
- Er weiß, wie man gebrauchte Autos kauft.

İkinci en iyi asla yeterli değildir.

Das Beste ist gerade gut genug!

F = ma Newton'un ikinci hareket kanunudur.

𝐾 = 𝑚𝑏 ist das zweite Newtonsche Grundgesetz der Bewegung.

İkinci çocuğum okulu ilki kadar sevmiyor.

Mein zweites Kind mag die Schule weniger als das erste.

Bergen, Norveç'teki ikinci en büyük kenttir.

Bergen ist die zweitgrößte Stadt Norwegens.

Herkes ikinci bir şansı hak eder.

Jeder verdient eine zweite Chance.