Translation of "Yapacaktır" in French

0.005 sec.

Examples of using "Yapacaktır" in a sentence and their french translations:

üzerinizde daha çok etki yapacaktır.

plus il a d'emprise sur vous.

Bence Tom elinden geleni yapacaktır.

Je pense que Tom fera de son mieux.

Birkaç saatlik kestirme seni iyi yapacaktır.

Une petite sieste de quelques heures te fera du bien.

Onu zamanında bitirmek için elinden geleni yapacaktır.

Il fera de son mieux pour finir à temps.

Tom er ya da geç onu yapacaktır.

Tom fera ça tôt ou tard.

- Tom büyük olasılıkla sana karşı tanıklık yapacaktır.
- Tom muhtemelen aleyhine şahitlik edecektir.

Tom va probablement témoigner contre toi.