Translation of "Birkaç" in French

0.013 sec.

Examples of using "Birkaç" in a sentence and their french translations:

- Birkaç arkadaşım var.
- Benim birkaç arkadaşım var.

J'ai quelques amis.

Birkaç örnek vereyim.

Voici quelques exemples,

Son birkaç yıldır

Depuis quelques années,

Birkaç saniye izledik,

Nous l'avons regardée quelque secondes

Birkaç ay önce,

Il y a quelques mois,

Birkaç hafta sonra

Quelques semaines plus tard,

Birkaç aydır davasını,

Je suivais son dossier depuis quelques mois,

Birkaç hafta sonra,

Quelques semaines plus tard,

Birkaç kişi kaygısız.

Peu de gens n'ont aucun souci.

Birkaç kitabın var.

- Vous avez quelques livres.
- Tu as quelques livres.

Birkaç yolcu yaralandı.

- Nombre de passagers furent blessés.
- Nombre de passagers ont été blessés.

Birkaç elma yedik.

Nous mangeâmes quelques pommes.

Birkaç kalemim var.

J'ai quelques stylos.

Birkaç kitap okudum.

J'ai lu des livres.

Birkaç saat uyudu.

Elle dormit quelques heures.

Birkaç gün kaldı!

Il ne reste que quelques jours !

Birkaç değişiklik yaptım.

J'ai effectué quelques modifications.

Birkaç arama yapacağım.

Je vais passer quelques coups de fil.

Birkaç gün dinleneceğim.

Je vais me reposer pour quelques jours.

Birkaç dil konuşuyorum.

Je parle quelques langues.

Birkaç patates istiyorum.

J'aimerais quelques pommes de terre.

Birkaç sorum var.

J'ai quelques questions.

Birkaç dolarım var.

J'ai quelques dollars.

Birkaç fikrim var.

J'ai quelques idées.

Birkaç şey biliyorum.

Je connais quelques trucs.

Birkaç arama yaptım.

- J'ai passé quelques appels.
- J'ai passé quelques coups de fil.
- Je passai quelques appels.
- Je passai quelques coups de fil.

Birkaç fotoğraf çekeceğim.

Je vais prendre quelques photos.

Birkaç kitap yazdı.

Elle a écrit plusieurs livres.

Birkaç çıkış var.

Il y a plusieurs sorties.

Birkaç bina yanıyordu.

- Plusieurs immeubles étaient en feu.
- Plusieurs immeubles étaient la proie des flammes.

Birkaç mum yanıyordu.

Plusieurs bougies brûlaient.

Birkaç yol kapalıdır.

Plusieurs routes sont fermées.

Birkaç hafta sürebilir.

Cela pourrait prendre quelques semaines.

Birkaç saniye bekleyin.

- Attends quelques secondes.
- Attendez quelques secondes.

İşte birkaç neden.

Voilà quelques raisons.

Birkaç neden düşünebilirim.

Je peux imaginer plusieurs raisons.

Birkaç saat bekleyebilirim.

Je peux attendre quelques heures.

Birkaç gün hastanedeydim.

J'étais à l'hôpital durant quelques jours.

Birkaç seçenek tartıştık.

Nous avons discuté de nombre de possibilités.

Birkaç kilo zayıflamalıyım.

Je dois perdre quelques kilos.

Birkaç açıklama ekleyeceğim.

J'ajouterai quelques explications.

Birkaç çocukla oynardım.

J'avais l'habitude de jouer avec un couple de garçons.

Birkaç plan önerildi.

Plusieurs plans furent proposés.

Birkaç dakika gecikebilirim.

- Je serai peut-être quelques minutes en retard.
- J'aurai peut-être quelques minutes de retard.
- Je pourrai avoir quelques minutes de retard.

Birkaç gündür evdeydim.

J'étais à la maison pendant quelques jours.

Birkaç düzeltme yaptım.

J'ai fait quelques corrections.

Birkaç sandviç yapacağım.

Je vais faire des sandwichs.

Birkaç fotoğraf çekelim.

Prenons quelques photos.

- Amerika'da birkaç arkadaşım var.
- ABD'de birkaç arkadaşım var.

J'ai quelques amis aux États-Unis.

- Birkaç hafta kalacağız, birlikte.
- Birlikte birkaç hafta kalacağız.

Nous allons rester quelques semaines, ensemble.

- Birkaç araştırma yapmanı istiyorum.
- Birkaç araştırma yapmanızı istiyorum.

- Je veux que vous effectuiez quelques travaux de recherche.
- Je veux que tu effectues quelques travaux de recherche.

- Birkaç gün izne çık.
- Birkaç günlüğüne izne çık.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

- Birkaç gündür yemek yemiyorum.
- Birkaç gündür yemek yemedim.

Je n'ai pas mangé depuis deux jours.

- Birkaç dakikaya ihtiyacımız var.
- Bize birkaç dakika lazım.

Nous avons besoin de quelques minutes.

- Birkaç kez Hawaii'de bulundu.
- Birkaç kez Hawaii'ye gitti.

Elle est allée à Hawaii plusieurs fois.

- Bizimle birkaç gün kal.
- Bizimle birkaç gün kalın.

Reste avec nous pendant quelques jours.

- Bize birkaç saat ver.
- Bize birkaç saat verin.

- Donne-nous quelques heures.
- Donnez-nous quelques heures.

- Birkaç günlüğüne burada olacağım.
- Birkaç gün için burada olacağım.
- Birkaç gün boyunca burada olacağım.

Je resterai ici quelques jours.

- Lütfen birkaç elma satın alın.
- Lütfen birkaç elma al.

S'il te plait, achète quelques pommes.

- Birkaç pul satın almam gerekiyor.
- Birkaç pul satın almalıyım.

Il me faut acheter des timbres.

- Birkaç yıl önce öldü.
- O birkaç yıl önce öldü.

Elle est décédée il y a quelques années.

Ve birkaç saniye için

Pendant quelques instants,

Size birkaç örnek göstereceğim

Je vais vous montrer quelques exemples --

Birkaç ay sonra da

Quelques mois après,

Birkaç kişiyle birlikte kovuldum.

J'ai été viré, avec plusieurs autres.

Birkaç günlüğüne şehirden ayrılıyorum.

- Je quitte la ville pour quelques jours.
- Je m'éloigne de la ville pour quelques jours.

Birkaç gün dışarı çıkmamalısın.

Tu ne devrais pas sortir pendant quelques jours.

Lütfen birkaç kopya yaptırın.

- Faites faire des copies, je vous prie !
- Fais faire des copies, je te prie !

Birkaç gün sessiz kalmalısınız.

Tu dois te taire pendant quelques jours.

Sıcaklık birkaç derece düştü.

La température descendit de plusieurs degrés.

Birkaç gazete haberi yayınladı.

- Plusieurs journaux ont publié cette histoire.
- Divers quotidiens ont publié cette histoire.
- Différents journaux ont publié cette histoire.

Birkaç askıya ihtiyacım var.

J'ai besoin de quelques cintres.

Duvarda birkaç sinek var.

Il y a des mouches posées sur le mur.

Birkaç kişi konferansa geldi.

Quelques personnes vinrent au cours.

Birkaç kişi öyle düşünüyor.

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

Birkaç soru sorabilir miyim?

Puis-je poser quelques questions ?

Konuşmasını birkaç şakayla bitirdi.

Elle termina son discours par quelques blagues.

Onun birkaç arkadaşı var.

Elle a quelques amis.

Onun birkaç arkadaş var.

Il a peu d'amis.

Bana birkaç soru sordu.

Il m'a posé quelques questions.

Birkaç öğrenci kütüphaneye geldi.

- Plusieurs étudiants sont venus à la bibliothèque.
- Plusieurs élèves sont venus à la bibliothèque.

Birkaç dakika içinde döneceğim.

- Je serai de retour dans quelques minutes.
- Je reviens dans quelques minutes.

Sadece birkaç dakika sürer.

Ça ne prendra que quelques minutes.

Birkaç pantolon almak istiyorum.

Je veux acheter quelques pantalons.

Dün birkaç sebze aldı.

Elle a acheté des légumes hier.

Burada birkaç arkadaşım var.

J'ai quelques amis ici.

İngiltere'den birkaç kitap ısmarladım.

J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre.

Birkaç çocuk sahilde oynuyor.

Plusieurs enfants sont en train de jouer sur la plage.

Birkaç günlüğüne kasabadan ayrılıyorum.

- Je quitte la ville pour quelques jours.
- Je m'éloigne de la ville pour quelques jours.

Gölde birkaç tekne var.

Quelques bateaux sont sur le lac.

O birkaç günlüğüne orada.

Il est là pour quelques jours.

Birkaç kızılderili Japonya'da yaşıyor.

Peu d'Indiens habitent au Japon.