Translation of "Edecektir" in English

0.086 sec.

Examples of using "Edecektir" in a sentence and their english translations:

Tom haberdar edecektir.

- Tom will keep you posted.
- Tom will keep you informed.

Tartışma devam edecektir.

The debate will continue.

Gemi öğleyin hareket edecektir.

The ship will set sail at noon.

Okuyucularınız onu takdir edecektir.

Your readers will appreciate it.

Belki Tom kabul edecektir.

Maybe Tom will agree.

Tembelliğiniz sizi mutsuz edecektir.

Your laziness will make you unhappy.

Tom muhtemelen kabul edecektir.

Tom would likely agree.

Okuyucularınız size teşekkür edecektir.

Your readers will thank you.

Jim teklifini kabul edecektir.

Jim will accept your proposal.

Halk onu kabul edecektir.

The public will accept it.

O, kasabanın ikbâlini tehdit edecektir.

It will threaten the prosperity of the town.

Sanırım o bana yardım edecektir.

I think she'll help me.

Yurt dışına gitmene itiraz edecektir.

He will object to your going abroad.

Tom yardım edeceğini söylediyse, edecektir.

If Tom said he'd help, he will.

Bir tedavi hastalığı tedavi edecektir.

A treatment will cure the disease.

Dersler pazartesi günü devam edecektir.

Classes will resume Monday.

Tom bunu çok takdir edecektir.

Tom will appreciate it a lot.

Önyargı var olmaya devam edecektir.

Prejudice will continue to exist.

Haber onu kesinlikle harap edecektir.

The news will certainly devastate him.

Burada kalırsak ağlamaya devam edecektir.

He will continue to cry if we stay here.

Tom bunu yapmayı kabul edecektir.

Tom is going to agree to do that.

Tom bunu yapmaktan nefret edecektir.

Tom will hate doing that.

Bakan önümüzdeki hafta Meksika'yı ziyaret edecektir.

The minister is to visit Mexico next week.

Sel suları, kasaba civarını harap edecektir.

The flood waters will devastate the nearby town.

Kinizminiz sizi bir gün yok edecektir.

Your cynicism will destroy you one day.

Tom bunu yapmaya çalışmaya devam edecektir.

- Tom will continue trying to do that.
- Tom is going to continue trying to do that.

Tom muhtemelen bunu yapmayı kabul edecektir.

- Tom is probably going to agree to do that.
- Tom is likely going to agree to do that.

Tom muhtemelen senin teklifini kabul edecektir.

Tom will probably accept your offer.

Ve bu gece boyunca sizi idare edecektir.

And this should work to see you through the night.

Herkes o fikri prensip olarak kabul edecektir.

Everyone will accept that idea in principle.

Kirayı ödemiyorsanız, ev sahibi sizi tahliye edecektir.

If you don't pay rent, the landlord will evict you.

Bu ilaç senin mide ağrını tedavi edecektir.

This medicine will cure you of your stomach-ache.

Annen muhtemelen sizin dağa tırmanışınıza itiraz edecektir.

Your mother will probably object to your climbing the mountain.

İki hamlede, Kasparov meydan okuyucu kontrol edecektir.

In two moves, Kasparov will check the challenger.

Hatalı olarak yüzerseniz hakimler sizi diskalifiye edecektir.

If you swim incorrectly the judges will disqualify you.

"Her insan ölecektir." "Her insan hizmet edecektir."

"All men must die." "All men must serve."

Genel bir tartışma ve farkındalık yaratmamıza yardım edecektir.

in order to enable that outcome that best suits us.

Bunda ise insanlık ve yaşam devam edecektir demektir

this means that humanity and life will continue

Bu mesaj beş saniye içinde kendini yok edecektir.

This message will self-destruct in five seconds.

Tom'un karısı onun için bir mazeret temin edecektir.

Tom's wife will provide an alibi for him.

Daha dikkatli ol.Her şeye acele etmek işlerini berbat edecektir.

Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.

Sen kendine yardım et, Allah da sana yardım edecektir.

- God helps those who help themselves.
- Help yourself and God will help you.

O sözünün eridir, bu yüzden yardım edeceğini söylediyse edecektir.

He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.

Tom, akşam yemeğinden sonra Mary'ye bunu yapmasına yardım edecektir.

Tom will help Mary do that after supper.

Bu bir süre daha yanmaya devam edecektir. Pekâlâ, içeri girelim.

And that's gonna keep burning for a while. Okay, let's get in here.

Biz başkalarından şüphe ettikçe, onlar bizden daha çok şüphe edecektir.

If we suspect others, others will suspect us just as much.

Bu yılın iyi hasatı geçen yılın kötü hasatını telafi edecektir.

This year's good harvest will make up for last year's bad one.

- Eminim Tom bundan nefret edecektir.
- Tom'un bundan nefret edeceğine eminim.

I'm sure Tom is going to hate this.

"Valar dohaeris" Yüksek Valyria dilinde "Her insan hizmet edecektir" demektir.

"Valar dohaeris" means "All men must serve" in High Valyrian.

Eğer bu modern donanımı kullanırsanız bir sürü iş gücü tasarruf edecektir.

If you use this modern equipment, it will save a lot of manpower.

- Tom büyük olasılıkla sana karşı tanıklık yapacaktır.
- Tom muhtemelen aleyhine şahitlik edecektir.

Tom will likely testify against you.

Içinde bir sürü reçine yağı var. Ve bir süre daha yanmaya devam edecektir.

It's got so many resinous oils in it. And that's gonna keep burning for a while.

Sonrasında Vlad duyumu alır ve orduyu pusuya düşürür, çaresiz Dan, Vlad'a düello teklif edecektir

But it soon proves to be a doomed venture as Vlad gets word of their operation and ambushes their army.

Bu ülke onun için mücadele edecek çok sayıda kahraman olduğu için özgürlerin ülkesi olarak kalmaya devam edecektir.

This country remains the land of the free because there are so many brave to fight for it.

Görevin Tom, tabii eğer kabul edersen, binaya gizlice girip gizli dökümanları elde etmek. Her zamanki gibi, eğer yakalanır ya da öldürülürsen bakanlık senin eylemlerine dair tüm bilgisini reddecektir. Bu mesaj beş saniye içinde kendini imha edecektir. İyi şanslar Tom.

Your mission, Tom, should you decide to accept it, is to infiltrate the building and get the secret documents. As always, should you be caught or killed, the Secretary will disavow any knowledge of your actions. This message will self-destruct in five seconds. Good luck, Tom.