Translation of "Vermiyorum" in French

0.004 sec.

Examples of using "Vermiyorum" in a sentence and their french translations:

Ona izin vermiyorum.

Je ne le permets pas.

Oy vermiyorum bile.

Je ne vote même pas.

Buna cevap vermiyorum.

- Je ne suis pas en train de répondre à cela.
- Je ne vais pas y répondre.

Bunu yapmana izin vermiyorum.

- Je ne te laisserai pas faire ça.
- Je ne vais pas vous laisser faire ça.

Bunun olacağına çok ihtimal vermiyorum.

- Je ne suppose pas qu'il y ait de grandes chances que ça arrive.
- Je ne suppose pas qu'il y ait de grandes chances que ça se produise.
- Je ne suppose pas qu'il y ait de grandes chances que ça survienne.

- Gitmene izin vermeyeceğim.
- Gitmene izin vermiyorum.
- Gitmenize izin vermiyorum.
- Gitmenize izin vermeyeceğim.

Pas question que je te laisse y aller.

Ne yapabileceğime bakacağım, ama söz vermiyorum.

Je verrai ce que je peux faire, mais je ne vous promets rien.

Asla kimsenin daireme girmesine izin vermiyorum.

Je ne laisse jamais personne venir dans mon appartement.

Ne yapabileceğimi göreceğim ama sana bir şey söz vermiyorum.

Je verrai ce que je peux faire, mais je ne vous promets rien.

- İnsanların nasıl göründüğüyle pek ilgilenmiyorum.
- İnsanların görünüşlerine pek önem vermiyorum.

Je n'accorde pas grande valeur à l'apparence des gens.