Translation of "Gitmene" in French

0.005 sec.

Examples of using "Gitmene" in a sentence and their french translations:

Gitmene izin veriyorum.

- Je t'autorise à y aller.
- Je vous autorise à y aller.

Gitmene izin vereceğim.

- Je te permettrai d'y aller.
- Je vous permettrai d'y aller.

Gitmene izin veremem.

- Je ne peux pas vous laisser partir.
- Je ne peux pas te laisser partir.

Gitmene izin vermedim.

- Je ne vous ai pas donné la permission de partir.
- Je ne t'ai pas donné la permission de partir.

İstemiyorsan gitmene gerek yok.

- Tu ne dois pas t'en aller, à moins que tu ne le veuilles.
- Vous ne devez pas partir, à moins que vous ne le souhaitiez.

Tom, gitmene izin vermeyecektir.

Tom ne te laissera pas partir.

Hemen gitmene gerek yok.

- Tu n'as pas besoin de partir tout de suite.
- Vous n'avez pas besoin de partir immédiatement.

Gitmene izin vermek istemiyorum.

Je ne veux pas te laisser partir.

Dişçiye gitmene gerek yok.

Tu n'as pas besoin d'aller chez le dentiste.

Oraya gitmene gerek yok.

- Tu n'as pas besoin de t'y rendre.
- Tu n'as pas besoin d'y aller.
- Vous n'avez pas besoin d'y aller.
- Vous n'avez pas besoin de vous y rendre.

Ebeveynlerin gitmene izin vermeyecek.

Tes parents ne t'autoriseront jamais à y aller.

Yurt dışına gitmene itiraz edecektir.

Il s'opposera à ton départ à l'étranger.

Annenin gitmene izin vermesine inanamıyorum.

- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé y aller.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé partir.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissée partir.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissée y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissé y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissé partir.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissée y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissée partir.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés partir.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées partir.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé t'en aller.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissée t'en aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissé vous en aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissée vous en aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés vous en aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées vous en aller.

Oraya yalnız gitmene izin veremem.

- Je ne peux pas te laisser aller là-dedans tout seul.
- Je ne peux pas te laisser aller là-dedans toute seule.
- Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans tout seul.
- Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans toute seule.
- Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans tous seuls.
- Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans toutes seules.

Ben oraya gitmene izin vermeyeceğim.

- Je ne te laisserai pas aller là-bas.
- Je ne vous laisserai pas y aller.

- Gitmene izin vermeyeceğim.
- Gitmene izin vermiyorum.
- Gitmenize izin vermiyorum.
- Gitmenize izin vermeyeceğim.

Pas question que je te laisse y aller.

- Seni işten kovuyorum.
- Gitmene izin veriyorum.

- Je te vire.
- Je vous vire.
- Je te laisse partir.
- Je vous laisse partir.
- Je te libère.
- Je vous libère.

Ebeveyninin senin gitmene izin vereceğinden emin misin?

Es-tu sûr que tes parents te laisseront aller ?

Eğer gitmek istemiyorsan oraya gitmene gerek yok.

Tu ne dois pas aller là-bas si tu ne veux pas y aller.

Dün gece eve yalnız gitmene izin vermemeliydim.

- Je n'aurais jamais dû te laisser rentrer chez toi seul, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû te laisser rentrer chez toi seule, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seul, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seule, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seuls, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seules, la nuit dernière.

Partiye gitmeyi ne kadar istediğini anlıyorum ama gitmene izin veremem.

J'ai bien compris à quel point tu veux aller à la fête, mais je ne peux pas te laisser partir.

Ben çalışmak için dışarı gitmene itiraz etmiyorum fakat çocuklara kim bakacak.

Je ne m'oppose pas à ce que tu ailles travailler à l'extérieur, mais qui s'occupera des enfants ?