Examples of using "Tanımak" in a sentence and their french translations:
- Je veux savoir des choses à votre propos.
- Je veux savoir des choses à ton propos.
Notre rôle est de nous assurer qu'elle ait la place d'être entendue.
Est-ce que je dois le connaître ?
Que c'est toi, j'imagine, que j'ai toujours voulu connaitre.
Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance.
- Ils veulent simplement faire ta connaissance.
- Elles veulent simplement faire ta connaissance.
- Ils veulent simplement faire votre connaissance.
- Elles veulent simplement faire votre connaissance.
- J'aimerais apprendre à mieux vous connaître.
- J'aimerais apprendre à mieux te connaître.
C'est un grand honneur de la connaître.
Nous voulons mieux vous connaître.
Je ne la connais pas et je ne crois pas que je veux la connaître non plus.
Tout le monde veut vous connaître, vous êtes célèbre.
J'ai fait sa connaissance par l'intermédiaire de l'un de mes amis.
Je voudrais apprendre l'anglais pour connaître d'autres cultures.
- Où et quand as-tu fait sa connaissance ?
- Où et quand avez-vous fait sa connaissance ?
Je voudrais apprendre l'anglais pour connaître d'autres cultures.
Mon rêve est de connaître les États-Unis un jour.
En y allant tous les jours, j'ai vraiment compris son milieu.
Pour connaître un homme, il vous suffit de voyager avec lui pendant une semaine.