Translation of "Onur" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Onur" in a sentence and their portuguese translations:

Onur duyardım.

- Eu ficaria honrado.
- Eu ficaria honrada.

Bu bir onur.

É uma honra.

Ve benden aldığın onur.

e da honra que recebeis de mim.

Tom'la çalışmaktan onur duyuyorum.

Tenho a honra de trabalhar com o Tom.

Onunla tanışmak büyük bir onur.

É uma grande honra conhecê-lo.

Sizinle tanışabilmek büyük bir onur.

É uma grande honra poder estar com você.

Sizinle çalışmak bir onur olacaktır.

- Seria uma honra trabalhar contigo.
- Seria uma honra trabalhar com você.

Sonunda sizinle tanışmak büyük bir onur.

É uma grande honra te conhecer finalmente.

Onunla tanışmış olmak büyük bir onur.

É uma grande honra conhecê-la.

- Bu bir onur rozeti.
- Bu bir şeref madalyası.

É uma medalha de honra.

Profil fotoğrafınıza dahil edilmek ne büyük bir onur!

Que honra fazer parte de sua foto de perfil!

Sadece kendisi için değil tüm Makedonlar için bir onur.

uma honra não apenas para ele, mas para todos os mecedônios.

Orta Çağ'da onur, özgür insanların ve de Hristiyanların hayatının temelini oluşturuyordu.

Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão.

Büyük bir güç merkeziydi . Jomsvikingler efsanevi bir Viking paralı askerleri grubuydu ... bir onur koduyla

Os Jomsvikings eram um grupo lendário de mercenários Viking ... homens escolhidos, vinculados por

Rus Çarı, II. Nicholas, kardeş bir Slav devleti olan Sırbistan'ı korumayı bir onur meselesi olarak gördü ve

O Czar russo, Nicholas II, sente-se obrigado por honra a defender a Sérvia, outra nação Eslava,