Translation of "Sanırım" in French

0.014 sec.

Examples of using "Sanırım" in a sentence and their french translations:

- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.
- Sanırım haklısın.

- Je suppose que tu as raison.
- Je suppose que vous avez raison.

- Sanırım anladım.
- Sanırım anlıyorum.

Je pense que j’ai compris.

- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.

- Je suppose que tu as raison.
- Je suppose que vous avez raison.

Sanırım yapabilirim.

Je pense pouvoir.

Sanırım açsın.

- Je présume que tu as faim.
- Je présume que vous avez faim.
- J’imagine que tu as faim.

Sanırım bayılacağım.

Je pense que je vais m'évanouir.

Sanırım başarabildik.

Je suppose que nous pourrions.

Sanırım öyle.

Je le suppose.

Sanırım yüzmelisin.

- Je pense que tu devrais nager.
- Je pense que vous devriez nager.

Sanırım hamileyim.

Je crois que je suis enceinte.

Sanırım anlıyorum.

- Je pense avoir compris.
- Je pense comprendre.
- Je pense que je comprends.

Sanırım âşığım.

- Je pense que je suis amoureux.
- Je pense que je suis amoureuse.

Sanırım gitmeliyiz.

- Je pense que nous devrions y aller.
- Je pense que nous devrions nous en aller.

Sanırım hazırsın.

- Je pense que tu es prêt.
- Je pense que tu es prête.
- Je pense que vous êtes prêt.
- Je pense que vous êtes prête.
- Je pense que vous êtes prêts.
- Je pense que vous êtes prêtes.

Sanırım mutluyduk.

- Je suppose que nous étions heureux.
- Je suppose que nous étions heureuses.

Sanırım ayrılmalıyız.

Je pense que nous devrions nous en aller.

Sanırım haklısın.

- Je suppose que tu as raison.
- Je suppose que vous avez raison.

Sanırım tamam.

- Je suppose que c'est d'accord.
- Je suppose que ça convient.

Sanırım evlenmemeliydik.

Je pense que nous n'aurions pas dû nous marier.

Sanırım yönetebiliriz.

Je pense que nous pouvons gérer.

Sanırım kusacağım.

Je crois que je vais vomir.

Sanırım üşüyorum.

Je pense que j'ai froid.

Sanırım deneyebilirim.

Je suppose que je pourrais m'y essayer.

Sanırım uyuyakaldım.

- Je suppose que je me suis endormi.
- Je suppose que je me suis endormie.

Sanırım şanslıydım.

Je suppose que j'ai eu de la chance.

Sanırım hatalıydım.

- Je suppose que j'avais tort.
- Je suppose que j'ai eu tort.

Sanırım mümkün.

Je suppose que c'est possible.

Sanırım doğru.

- Je suppose que c'est vrai.
- Je dirai que c'est vrai.

Sanırım üşütmüşüm.

Je pense que j'ai froid.

Sanırım izleniyorum.

Je crois que je suis suivi.

Sanırım hazırım.

- Je pense que j'ai fini.
- Je pense que j'ai terminé.

Sanırım gitmeliyim.

Je pense que je devrais m'en aller.

Sanırım yürümeliyiz.

- Je pense qu'il nous faut parler.
- Je pense qu'il nous faut discuter.

Sanırım dönmeliyiz.

Je pense que nous devrions commencer à rentrer.

Sanırım kutlamalıyız.

Je pense que nous devrions faire la fête.

Sanırım uzlaşmalıyız.

Je pense que nous devrions faire affaire.

Sanırım oturmalıyız.

Je pense que nous devrions nous asseoir.

Sanırım hastayım.

Je pense que je suis malade.

Sanırım hastalanıyorum.

Il me semble que je commence à être malade.

Sanırım hemfikiriz.

Je pense que nous sommes d'accord.

Sanırım çıldırıyorum.

Je pense que je deviens fou.

Sanırım şanslıydın.

Je pense que tu as eu de la chance.

Sanırım kazanacağız.

Je pense que nous allons gagner.

Sanırım verimliydim.

Je pense que j'ai été efficace.

- Sanırım onu yapabilirim.
- Sanırım bunu yapabilirim.

Je pense pouvoir faire ça.

- Sanırım şemsiyem sende.
- Sanırım şemsiyeme sahipsin.

- Je pense que tu as mon parapluie.
- Je pense que vous avez mon parapluie.

- Sanırım anladım.
- Sanırım anlıyorum.
- Anladığımı düşünüyorum.

- Je crois que je comprends.
- Je pense avoir compris.
- Je pense comprendre.
- Je pense que j’ai compris.
- Je pense que je comprends.

- Sanırım gerçeği biliyor.
- Sanırım o, gerçeği biliyor.

Je pense qu'elle connaît la vérité.

- Sanırım yapacağım bu olacak.
- Sanırım öyle yapacağım.

J'imagine que c'est ce que je ferai.

- Sanırım beni küçümsüyorsun.
- Sanırım beni hafife alıyorsun.

- Je crois que tu me sous-estimes.
- Je pense que vous me sous-estimez.

- Sanırım çok seçicisin.
- Sanırım çok titizsin.
- Sanırım çok ince eleyip sık dokuyorsun.

- Je pense que vous êtes trop difficile.
- Je pense que vous êtes trop difficiles.
- Je pense que tu es trop difficile.

Sanırım tarantulayı bulduk.

J'ai dû trouver la mygale.

Sanırım şu olabilir:

C’est peut-être celui-ci :

RH: Sanırım öğrenebiliriz.

RH : Je pense qu'on apprend.

Sanırım eğitime yöneldim

j'ai gravité autour de l'éducation,

Sanırım cevabınız doğru.

- Je pense que votre réponse est juste.
- Je pense que ta réponse est exacte.

Sanırım sen haklısın.

- Je crois que tu as raison.
- Je crois que vous avez raison.
- Je pense que vous avez raison.
- Je pense que tu as raison.

Sanırım şimdi gitmeliyiz.

Je crois que nous devrions partir à présent.

Sanırım bu doğru.

Je pense que c'est vrai.

Sanırım o gelecek.

Je pense qu'il viendra.

Sanırım o yeteneklidir.

- Je pense qu'il est compétent.
- Je crois qu'il est compétent.

Sanırım biraz uzanacağım.

Je pense que je vais m'allonger un peu.

Sanırım Tom hasta.

Je pense que Tom est malade.

Sanırım vitaminler almalısın.

- Je pense que tu devrais prendre des vitamines.
- Je pense que vous devriez prendre des vitamines.

Sanırım üniversiteye gitmelisin.

- Je pense que tu devrais aller au lycée.
- Je pense que tu devrais aller au collège.

Sanırım Tom kazanacak.

Je pense que Tom gagnera.

Sanırım tekrar denemeliyiz.

Je crois que nous devrions encore essayer.

Sanırım o kızgındı.

Je pense qu'il était en colère.

Sanırım onu yapabiliriz.

Je pense pouvoir faire ça.

Sanırım gitmeye hazırım.

- Je pense que je suis prêt à partir.
- Je pense que je suis prête à partir.

Sanırım yakında döneceğim.

Je pense que je serai bientôt de retour.

Sanırım söylediğin doğru.

Je pense que ce que tu dis est vrai.

Sanırım onu görmelisin.

- Je pense qu'il est nécessaire que vous le voyiez.
- Je pense qu'il est nécessaire que tu le voies.

Sanırım şimdi durduracağım.

Je crois que je vais arrêter maintenant.

Sanırım işim anlamsız.

Je pense que mon emploi est dénué de sens.

Sanırım onu seviyorsun.

Je suppose que vous l'aimez.

Sanırım onu yapacaksın.

- Je pense que tu vas réussir.
- Je pense que vous allez réussir.

Sanırım yalan söylüyorsun.

- Je pense que tu mens.
- Je pense que vous mentez.

Sanırım senden hoşlanıyorum.

Je crois que je t'aime bien.

Sanırım aşık oluyorum.

- Je pense que je suis en train de tomber amoureux.
- Je pense que je suis en train de tomber amoureuse.

Sanırım Tom gitti.

Je pense que Tom est parti.

Sanırım KGB karışıktı.

- Je pense que le KGB fut impliqué.
- Je pense que le KGB a été impliqué.

Sanırım onları duyuyorum.

- Je pense que je les entends.
- Il me semble que je les entends.

Sanırım hasta olacağım.

Je pense que je vais être malade.

Sanırım o kibardır.

Je pense qu'elle est gentille.

Sanırım bilmek isterim.

Je pense que je voudrais savoir.

Sanırım o haklı.

Je suppose qu'elle a raison.

Sanırım kendime sıçacağım.

Je pense que je vais chier dans mon froc.

Sanırım Tom haklı.

Je pense que Tom a raison.