Translation of "Söyleyebilirsin" in French

0.004 sec.

Examples of using "Söyleyebilirsin" in a sentence and their french translations:

Ne söyleyebilirsin?

- Que peux-tu dire ?
- Que pouvez-vous dire ?

Onu nasıl söyleyebilirsin?

- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment pouvez-vous dire cela ?

Evet, elbette söyleyebilirsin.

Oui, tu as bien le droit de dire ça.

Sanırım bana söyleyebilirsin.

Je pense que tu ferais aussi bien de me le dire.

Hadi, bana söyleyebilirsin.

- Allez, tu peux me le dire.
- Allez, vous pouvez me le dire.

Bir şarkı söyleyebilirsin.

Tu peux chanter une chanson.

Bana doğruyu söyleyebilirsin.

- Tu peux me dire la vérité.
- Vous pouvez me dire la vérité.

- Ne İstersen söyleyebilirsin.
- Canın ne isterse onu söyleyebilirsin.

- Tu peux dire tout ce que tu veux.
- Tu peux dire ce qui te chante.
- Vous pouvez dire tout ce que vous voulez.
- Vous pouvez dire ce qui vous chante.

- Bu konuda bana ne söyleyebilirsin?
- Onun hakkında bana ne söyleyebilirsin?
- Bana onun hakkında ne söyleyebilirsin?

- Que pouvez-vous me dire à propos de cela ?
- Que peux-tu me dire sur ça ?

Bana her şeyi söyleyebilirsin.

- Tu peux tout me dire.
- Vous pouvez tout me dire.

İstediğin her şeyi söyleyebilirsin.

Vous pouvez dire ce qui vous chante.

Pekâlâ bana gerçeği söyleyebilirsin.

Tu pourrais aussi bien me dire la vérité.

- Onun hakkında bana ne söyleyebilirsin?
- Bana onun hakkında ne söyleyebilirsin?

Que peux-tu me dire sur ça ?

Canın ne isterse onu söyleyebilirsin.

Tu peux dire ce qui te chante.

Nasıl böyle bir saçmalığı söyleyebilirsin?

Comment pouvez-vous dire de telles sottises ?

Nasıl böyle bir şey söyleyebilirsin?

- Comment as-tu pu dire une telle chose ?
- Comment avez-vous pu dire une telle chose ?

Öyle bir şeyi nasıl söyleyebilirsin?

- Comment as-tu pu dire quelque chose comme ça ?
- Comment avez-vous pu dire quelque chose comme ça ?

Böyle aptalca bir şeyi nasıl söyleyebilirsin?

- Comment peux-tu dire quelque chose d'aussi stupide ?
- Comment pouvez-vous dire quelque chose d'aussi stupide ?

- Her ne istiyorsanız söyleyebilirsiniz.
- İstediğini söyleyebilirsin.

Tu peux dire tout ce que tu veux.

Kaç tane Noel şarkısını ezbere söyleyebilirsin?

- Combien de chants de Noël savez-vous chanter par cœur ?
- Combien de chants de Noël sais-tu chanter par cœur ?

Nasıl bu kadar saçma bir şey söyleyebilirsin?

Comment pouvez-vous dire une chose si stupide ?

Onun yüzüne bakarak onun sinirlenmiş olduğunu söyleyebilirsin.

À voir son visage, on pouvait dire qu'il était contrarié.

Sadece ona bakarak, onun seni sevdiğini söyleyebilirsin.

- Juste en la regardant, on peut voir qu'elle t'aime.
- Juste en la regardant, on peut voir qu'elle vous aime.
- Juste en la regardant, tu peux voir qu'elle t'aime.
- Juste en la regardant, vous pouvez voir qu'elle vous aime.

Bize Tom hakkında daha fazla ne söyleyebilirsin?

- Que pouvez-vous nous raconter de plus sur Tom ?
- Que peux-tu nous raconter de plus sur Tom ?

Ben senin arkadaşınım. Bana her şeyi söyleyebilirsin.

Je suis ton ami. Tu peux tout me dire.

Belki bana destek çıkacak bir şeyler söyleyebilirsin.

- Peut-être pourrais-tu souffler un mot en ma faveur.
- Peut-être pourriez-vous souffler un mot en ma faveur.

. Bazıları on kata kadar ulaşır. Normal olduğunu söyleyebilirsin

. Certains d'entre eux atteignent plus de dix étages. Vous pourriez dire que

Başka herkese yalan söyleyebilirsin ama kendine yalan söyleyemezsin.

Tu peux mentir à tous les autres, mais tu ne peux pas te mentir à toi-même.

Evet olması koşuluyla, bir kadına son sözü söyleyebilirsin.

On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui.

Bir kişinin nasıl biri olduğunu onun arkadaşlarına bakarak söyleyebilirsin.

Tu peux dire comment est une personne en regardant ses amis.

İstediğini söyleyebilirsin ama ben bunu kendi bildiğim gibi yapacağım!

Tu peux dire ce que tu veux, mais je le ferai néanmoins à ma manière !

Harold Hardrada, sadece iyi söyleyebilirsin, bir Viking gibi öldü, şakalar yaptı, şiirler yaptı,

Harold Hardrada, on ne peut que bien le dire, il est mort comme un Viking, faisant des blagues, faisant des poèmes, s'en prenant