Examples of using "Hakkında" in a sentence and their dutch translations:
Waarover?
Wat denk jij van hem?
En daar dacht ik over na,
- We maken ons zorgen om je.
- We maken ons zorgen om u.
- We maken ons zorgen om jullie.
Maak je geen zorgen over het verleden.
Waar denk je aan?
Ze is bezorgd om haar gezondheid.
Ik heb over muziek gesproken.
- Denk aan je toekomst.
- Denk aan jullie toekomst.
- Denk aan uw toekomst.
Ik maak me zorgen om hem.
Ik dacht aan jou.
Daar kan ik niet aan denken.
Laten we erover praten.
Waar gaat het over?
Laten we over veiligheid praten.
- Ik denk aan je.
- Ik denk aan u.
- Ik denk aan jullie.
Hij sprak over vrede.
- Hij is over het probleem na aan het denken.
- Hij denkt na over het probleem.
- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar praten jullie over?
- Waarover hebben jullie het?
- Ik was hier bezorgd over.
- Ik maakte me er zorgen over.
- We hebben over jongens gesproken.
- We spraken over jongens.
We zouden over Tom kunnen praten.
Laten we het niet over school hebben.
Waar hebben jullie over gesproken?
Waar hebt u het over?
Waar schrijf je over?
- Maakt u zich geen zorgen over hen.
- Maak je maar geen zorgen over hen.
Ik heb erover nagedacht.
Laten we erover praten.
Ik ben over u aan het schrijven.
Ik heb me zorgen over je gemaakt.
Daar ben ik blij om.
We waren ongerust over u.
Maak je geen zorgen om je familie.
Waarover gaat de tekst?
Ik maak me geen zorgen over hem.
- Ik heb aan jou gedacht.
- Ik heb aan je gedacht.
We maken ons zorgen om haar.
Waar gaat dat boek over?
Ik maak me zorgen over je succes.
Ik maak me geen zorgen over fouten.
- Ik ben bezorgd over je veiligheid.
- Ik ben bezorgd over uw veiligheid.
Ik maak me geen zorgen over jou.
Praat ik nu over biologie, of heb ik het over geologie?
zou ik je graag laten denken aan wat je in het begin hoorde,
Ik wist niet dat je zou komen.
- Ik zal erover nadenken.
- Ik denk er wel over na.
- Ik zal er wel over nadenken.
Laten we er niet meer over praten.
Bill is zenuwachtig voor het examen.
Zijn moeder maakt zich zorgen over hem.
Ik heb haar op de hoogte gebracht van mijn aankomst.
Ik maak me zorgen over hem.
Ik heb over muziek gesproken.
Ik maak me heel veel zorgen om jou.
Wat denk je van Japan?
Ze bespraken het via de telefoon.
Ze spraken over cultuur.
Ik denk dat je over de toekomst moet nadenken.
Ik ben bezorgd over de toekomst.
Dit boek gaat over sterren.
- Ze willen het over godsdienst hebben.
- Ze willen graag over godsdienst praten.
- Denk je aan Tom?
- Denkt u aan Tom?
- Denken jullie aan Tom?
Wat weet je over Tom?
Laten we er niet meer over praten.
Tom maakt zich zorgen over zijn toekomst.
Ze is bezorgd om haar gezondheid.
We maken ons zorgen over uw gezondheid.
Waar spraken ze over?
Dit boek gaat over China.
- Denk er eens over na.
- Denk er eens over na als je wil.
Ze hebben het over muziek.
Ze zal daar nooit over spreken.
Ze spraken over liefde.
Ik praat niet graag over mezelf.
Ik wil hier niets over weten.
Ik weet dat je je zorgen om Tom hebt gemaakt.
Ik herinner me dat ik daarover iets gelezen heb.
- Ik had het niet over Tom.
- Ik sprak niet over Tom.
- Ik maak me daar geen zorgen over.
- Ik maak me er geen zorgen over.
Waarover heeft hij het?
Wat weet jij over Israël?
Wat weet jij over Brazilië?
Wat weten we over Tom?
Daar gaat het niet over.
Wat weet jij over zombies?
Wat vind je leuk aan Tom?
Ze zwegen over hun plannen.